Через два дня после церемонии проверки палочек настало время похода в Хогсмид, где у Гарри была назначена встреча с крестным. Зайдя в кафе «Три Метлы», он увидел Сириуса, флиртующего с хозяйкой кафе, довольно симпатичной мадам Розмертой.
— Добрый день, Сириус. — сказал Гарри, подойдя к крестному.
— Ну здравствуй, крестничек. Наделал ты шума, я тобой прям горжусь, — смахивая несуществующую слезу, ответил Сириус.
— Все готово?
— Да.
— Тогда отправляемся немедленно. Я хочу посетить какой-нибудь магловский фастфуд и закупиться чаем, а то от тыквенного сока меня уже воротит.
— Рад был повидаться, Розмерта. До скорой встречи.
— До встречи, Сириус.
— Как мы доберемся?
— Портключ в Гринготс. Любезно предоставленный поверенным рода Блек. Скажи, зачем тебе понадобились гоблины?
— Хочу сдать СОВ пораньше, — успел сказать Гарри, когда Сириус активировал портключ.
— Лорд Блек, мистер Поттер, рад вас видеть, — поприветствовал волшебников гоблин.
— Взаимно, мистер Хрясьбац, — произнесли Гарри и Сириус.
— Чем вам может помочь Гринготс, лорд Блек?
— Если я правильно расслышал, мой крестник хотел сдать СОВ…
— Ты не ослышался, крестный. Мистер Хрясьбац, из-за моего участия в Тремудром Турнире министерство признало меня совершеннолетним, так как не оспорили мое право на участие в турнире для совершеннолетних. Таким образом, я имею право сдать СОВ раньше срока.
— Вы конечно правы, мистер Поттер, но к чему такая спешка?
— Еще год и Хогвартс не сможет меня научить чему-либо новому, а я не хочу просиживать свое время на уроках, материал которых я уже знаю. Время — деньги, как говорят.
— Действительно, время — деньги. Когда вы планируете сдачу СОВ?
— В июне, после окончания школы.
— Что ж, это не сложно устроить.
— Сириус, ты же поможешь своему крестнику окончить школу раньше срока? — спросил Гарри, глядя на Сириуса щенячьими глазами.
— Прекрати, Гарри, тебе это не идет. После того, что ты практиковал в дуэльном зале дома, я никогда не поверю в твою искренность. Необходимые затраты я беру на себя, мистер Хрясьбац.
— Подумаешь, попользовался немного темной магией, — обиженно буркнул Гарри.
— Лучше бы ты авадой кидался, чем теми заклинаниями. Я же закрыл библиотеку, откуда ты их вычитал?
— Хорошие отношения с домовиком, Сириус, — ответил Гарри, про себя подумав, — ну и память НД.
— Мы займемся оформлением необходимых бумаг, лорд Блек. Что-то еще?
— Да, мистер Хрясьбац. Не могли бы вы достать материалы из этого списка? — спросил Гарри, протягивая гоблину список материалов, которые необходимы НД для очередной модернизации.
— Хм… титан, вольфрам, серебро, медь, все в слитках и желательно с минимальным числом примесей, две бочки нефти… сложный заказ, мистер Поттер. Все собрать мы сможем только к середине декабря, — просмотрев список, сказал Гоблин.
— Денег на моем счете хватить должно. Вы же не повышали курс в два раза? — улыбнувшись, спросил Гарри.
— Мы же не маглы из ОПЕК, — довольно оскалившись, ответил гоблин.
— Я рад. Прошу прощения, мистер Хрясьбац, у меня еще дело к моему довомвику. Кричер!
— Хозяин? — мгновенно появился домовик, вызвав злобный взгляд в свою сторону от Сириуса.
— Мне нужна книга по антиаппарационным чарам.
— Будет исполнено, — поклонился домовик и исчез, с легким хлопком.
— А меня он так не слушает… и зачем тебе книга по антиаппарационным чарам?
— Для первого этапа.
— Я хочу это знать?
— Нет. Спасибо, Кричер, — ответил Гарри, принимая увесистый том из рук домовика, — а теперь нас ждет макдак. До встречи, мистер Хрясьбац.
— До встречи, лорд Блек, мистер Поттер.
Закончив свои дела и обсудив с Сириусом свои шансы на победу в турнире, Гарри вернулся в Хогвартс, где за ужином читал еще одну скандальную статью Риты Скиттер. Она лишь немного затронула чемпионов школ, зато хорошо прокатилась по мистеру Краучу, являющемуся четвертым чемпионом. Министерства стран, в подчинении которых находились школы-участница, сошлись во мнении, что мистер Крауч все-таки примет участие, но в качестве результата будет получать нулевые оценки, чтобы не создавать конкуренции трем основным чемпионам.
Утром перед первым этапом Гарри сидел на берегу Черного озера и, закрыв глаза, прогонял у себя в голове способы деактивации антиаппарационного поля. Попытка взломать древние и мощные защитные чары Хогвартса была поистине безумной и обречена на провал в зародыше, если бы ее предпринял маг. А Гарри хотел сделать так, чтобы энергию на взлом барьера дал дракон, о которых его любезно предупредил Хагрид, послав вчера за ужином странное приглашение в гости.
Пробираясь к хижине Хагрида под мантией-невидимкой Гарри искренне недоумевал, зачем лесничий пригласил его в гости именно под вечер перед первым этапом. И именно под мантией. Дойдя до хижины, Гарри постучался, и дверь ему открыл нарядный и причесанный Хагрид, борода которого была заплетена в косички, на манер бород викингов.
— Хагрид, в чем дело?
— Мантия при тебе? — спросил Хагрид. Гарри кивнул и он продолжил, — одевай мантию и идем за мной. Старайся не шуметь.
Ничего не понимающий Гарри зашагал вслед за Хагридом, держа дистанцию между ними, к карете французов, возле которой уже ждала директриса Бабатона.
— Мадам, вы сегодня прекрасны, как никогда. Вы не откажете мне в небольшой прогулке? — спросил Хагрид.
— Мистер Хагрид, — поприветствовала лесничего директриса. Протягивая ему руку.
«Он хочет, чтобы я понаблюдал за его свиданием, а потом указал ему, где он не прав? Так он не по адресу обратился», — подумал Гарри.
«Внимание! Впереди обнаружены 4 сигнатуры энергетикой от 300 до 600 единиц и 88 сигнатур с энергетикой от 45 до 79 единиц», — сообщил ИИ и Гарри в подтверждение этого сообщения Гарри увидел всполохи пламени среди деревьев впереди. Хагрид и мадам Максим шли именно туда.
Подойдя поближе, Гарри увидел большую поляну, на которой бесновались четыре красивейших зверя, которых он видел в жизни. Четыре величественных дракона явно насмехались над попытками других волшебников утихомирить их. Но и волшебники были опытными, если судить по их действиям.
— Хагрид! Назад! Эти трое плюют огнем на семь метров, а тот что ближе к тебе — на все пятнадцать! — воскликнул волшебник, после чего скомандовал что-то своим подчиненным и двадцать магов одновременно послали в дракона парализующее заклинание.
— Они такие милашки! — любовно вздохнул Хагрид.
— Ты неисправим, Хагрид. Министерству зачем-то понадобились драконы-самки с яйцами. А она что здесь делает? — спросил подошедший маг, в котором Гарри узнал Чарли Уизли, старшего брата Рона.
— Я просто показываю ей окрестности Хогвартса, Чарли. Она никому не расскажет.
— Простите, а вы не расскажете мне о них? Я тоже восхищаюсь драконами, — спросила директриса, заворожено рассматривая черного дракона, который, по словам Чарли, плевал огнем дальше всех.
«Так я и поверил, что директриса Бабатона не расскажет своему чемпиону про драконов. Делакур была такой бледной, словно на нее высыпали мешок муки. Да и Крам недалеко ушел. А после завтрака меня выловил Грюм и стал что-то говорить про мои сильные и слабые стороны, намекая на то, что отец у меня хорошо летал на метле, даже лучше дракона», — подумал Гарри.
— Странно. Возле двух чемпионов летает множество морщерогих кирзляков, но вокруг тебя нет ни одного, — услышал Гарри рядом девичий голос.
— Привет Луна. Что за морщерогие кирзляки? — повернув голову на звук, спросил Гарри.
— Они путают мысли, летая вокруг головы. Но тебя почему-то боятся.
— Может быть, вокруг меня летает кхорн, который их пугает?
— Похожий на маленькую красную летучую мышь? Нет, не вижу такого, — улыбнулась Луна.
— Странно.
— Волнуешься перед испытанием?