Теперь, когда мой меч проткнул не одну плоть, я стала убийцей. И чем больше Магов падало от моего клинка, тем больше я привыкала к этому. Убийство больше не казалось чем-то ужасным. Я утешала себя мыслью, что это защита, оттого совесть и не мучала.

«Правда приятно? — прозвучал отвратительно знакомый голос в голове, — Теплая людская кровь, стекающая по лезвию меча. Ах, как же прекрасен этот цвет!».

«Заткнись! — ответила я ему. — Заткнись! Заткнись! Заткнись!».

А в ответ — лишь продолжительный смех.

Глава 14. Проклятие

Солнце уже начало садиться. Выйдя из-за деревьев, нашему взору предстала огромная река. Настолько большая, что противоположная полоса берега была едва заметна. Вдалеке показался корабль. Видимо, они получили информацию о нашем прибытии, так как совсем скоро из корабля выплыла небольшая лодка. Она двигалась в нашу сторону с невероятной скоростью. На ней был всего один человек. По активным движениям его рук, я поняла, что именно его магия двигала лодку. Когда оказался у берега, приказал нам:

— Покажите браслеты!

Мы протянули руки. Из кармана плаща, что покрывал все тело незнакомца, и даже голову, мужчина достал какой-то камень. Он поднес его к браслету каждого из нас, при этом камень загорался зеленым цветом. Таким способом он проверял, набрали ли мы необходимое количество очков. Если бы очков было недостаточно, какого цвета был бы камень? Может быть красный?

Мужчина пригласил нас в лодку, когда закончил проверку, и мы направились в сторону корабля. Когда подплыли вплотную, скинули лестницу. На борту уже было четыре участника: Велизар, человек в белой маске, какой-то мужчина и девочка. Как только мы поднялись на борт, все участники оценивающе осмотрели нас. Взгляд Велизара был самым неприятным. Его глаза смотрели на меня…снова. Он всего лишь посмотрел, а я почувствовала, как острый клинок разрезал все мое тело.

— Поздравляю с прохождением этапа! — раздался голос позади. Я обернулась и увидела Высшего Наследника. Он вместе с Гарри сопровождал нас в лес на этом этапе.

— Спасибо, — ответила я. Парень смотрел на меня, ожидая еще что-то услышать. Не услышав продолжения, Наследник снова заговорил:

— Видимо, испытание было тяжелым, ведь некоторые из охотников были Высшие Наследники!

— Верно. Нам «повезло» на них наткнуться.

— Но вы здесь, а значит вы правда везунчики. Надеюсь, удача и дальше будет с тобой и твоими друзьями!

— Я тоже на это надеюсь.

Что с этим Наследником? При разговоре со мной он мило улыбается, и, кажется, даже немного нервничает. А ведь совсем недавно спокойным голосом говорил о том, что мы — добыча. Что он задумал?

— Ну, обращайся, если что! — кинул Наследник и начал было уходить, но остановился и добавил: — Ах, да! Я Эрик Коэльский!

Его легкомысленное поведение и наигранное дружелюбие раздражали меня все больше. Повестись на такое — значит проиграть. Однако эта фамилия…

— Эбби! — натянула я улыбку.

— Да, я знаю, — ответил он улыбкой и скрылся.

— Что это сейчас было? — услышала я голос Шона за спиной.

— Ты о чем?

— Конечно же, я говорю об этой милой беседе двух голубков!

— Ты с ума сошел? — выкрикнула я.

— Как, он сказал, его зовут? — быстро сменил тему Шон.

— Эрик Коэльский, — почти шепотом сказала я, — его родственник?

— Приемный сын, насколько я слышал.

— Он слишком похож на Аурума, — проговорила я сквозь зубы, — словно и не приемный, а кровный.

Эрик подошел ко мне не случайно. Он близок с Аурумом. Кроме того, точно знал, кто я.

— Так что у вас с ним? — приблизил свое любопытное лицо Шон. — С Аурумом. Ты обещала рассказать.

— Ты…

Внезапно раздался знакомый женский голос, который мы слышали из браслета не один раз. Однако сейчас его источник был определенно где-то на борту корабля.

— До конца испытания осталось два часа. Для тех, кто только прибыл, повторяю: для вас подготовлены еда и напитки, а также каюты, где вы можете отдохнуть. Столовая находиться на первом этаже. За более подробной информацией обращайтесь к рабочему персоналу.

— Ура! Еда! — воскликнул Шон. — Про Аурума расскажешь позже.

— Да, — я осмотрела людей на борту, — тем более здесь опасно об этом говорить. Давай позовем ребят.

— Да!

Все это время Алан и Лидия разговаривали с каким-то мужчиной. Когда мы с Шоном подошли, Лилия представила нас:

— Ребята! Познакомьтесь, это Тайлер. Тайлер, это Эбби и Шон.

— Здравствуйте, — кивнула я головой в знак приветствия.

— Приятно познакомиться! — Шон протянул руку, Тайлер ответил.

— Не надо так формально, — посмеялся мужчина, — И без того чувствую себя стариком здесь.

— Мы собираемся сходить пообедать…

— Ох, мы как раз обсуждали это, — перебил меня Тайлер, — идемте!

В столовой находилась всевозможная пища. Мясо, морепродукты, фрукты — все было красиво разложено по тарелкам. Мы набрали немного еды и присели за один из столиков. Недалеко от нас разместилась девочка с белокурыми хвостиками. Ее кукла сидела на соседнем стуле. Она разговаривала с ней, даже кормить пыталась. Мы смотрели на это некоторое время.

— Немного…жутко, — сказал Шон с набитым ртом.

— Да уж, — согласился Алан.

— Что здесь жуткого? — возмутилась Лидия. — Маленькая девочка кормит свою куклу.

— А то, что девочки не должно быть на этом корабле, а точнее — в самом Турнире, — не отрывая взгляд от девочки, сказал Шон. — А это значит, что она намного старше, чем выглядит.

— Лулу, почему ты не ешь? — донесся голос девочки. — Ты должна это съесть, или ты не вырастешь! Хочешь остаться маленькой, прямо как Сара?

— Маленькая? — повторил Шон. — И что это значит?

— А то, что она больше не вырастет, дурак! — воскликнула Лидия.

— Да понял я это! Мне просто интересно, почему она не вырастет? Болезнь? Или же это…

— Проклятие, — раздался детский голосок.

Девочка стояла позади Шона. Ее лицо было грустным. Она держала свою куклу, крепко обхватив руками.

— Вам интересно послушать историю Сары?

Мы переглянулись. В глазах каждого читалось любопытство. Мы не ответили девочке, но по нашим взглядам она поняла, что ей следует продолжать.

— На тот момент Саре было четырнадцать лет. В один из жарких летних дней Сара прогуливалась по своей деревне. Ей нравилось наблюдать за жителями деревни. Но еще больше ей нравился лес, что находился недалеко от деревни. Девочка чувствовала, как лес зовет ее. Но ее сестра (единственный родственник, что у нее остался) запрещала ей приближаться к лесу. Она говорила, что там живет страшное чудовище, которое ест людей. Сара ей не верила. Она уже выросла из того возраста, когда можно пугать монстрами. Тогда Сару одолевало неимоверное любопытство, что вскоре и стало причиной ее проклятия.

Сара решила для себя, что далеко не пойдет. Лишь сделает десять шажков в глубину леса. Сначала Сара сделала три шага и осеклась. Ее пронзил страх. Голову начали посещать ужасные мысли, что то, что рассказывала ее сестра, на самом деле правда. И если девочка пойдет и дальше, то станет очередным завтраком страшного монстра. Но отступать уже было поздно. Так решила сама для себя девочка. Тогда Сара сделала уже четыре шага и почувствовала стыд. Ей было стыдно перед сестрой за то, что она ослушалась ее и поддалась любопытству. Но и это ее не остановило. Она закрыла глаза и сделала еще три шага. Открыв их, девочка увидела деревянный домик. Его уж точно не ожидала увидеть в лесу. Она испугалась, что в этом домике живет тот самый монстр. Она хотела было уходить, но ее кто-то окликнул. Этот «кто-то» позвал девочку по имени. Этим человеком был мужчина средних лет. У него была небольшая борода, а сам он был в старой одежде. Настолько старой, что в некоторых местах были дырки. Хрипловатый голос сказал:

— Привет! Меня зовут Джонни.

— Откуда вы знаете мое имя?