— Дафур, Наливай, два Фрея.

— Ну, так прикончили бы их и все! — фыркает гном.

— У нас — правовое государство! — возражаю я.

Терин фыркает, но от комментариев воздерживается.

— Развел бюрократию! — отзывается Кардагол.

— Валь — прав! — хмуро заявляет Мерлин и тут же невпопад заявляет, — а жаб я больше целовать не хочу. И крыс.

— Кто такие Фреи? — интересуется князь.

— Дед мошенничал с займами, внучек пытался убить Ханну, — поясняю я, — в результате ранил Ларрена.

— Ну, вот тебе моя вещь и сгодилась! — как-то преувеличенно радостно восклицает Терин, а у меня вдруг появляется плохо контролируемое желание дать ему по физиономии. Вместо этого проговариваю:

— Я хочу его отпустить.

И тут Горнорыл начинает как-то гадостно ухмыляться.

— В чем дело? — строго спрашиваю я.

— Отпусти-отпусти, — говорит эта морда бородатая.

— Горнорыл, не трогай парня. Он искупил свою вину.

— Ну, перед тобой, может, и искупил. Хотя, сам знаешь, не мог он поступить иначе из-за печати. А вот мне-то он еще много, чего должен.

— Старейшина!

Лицо гнома становится насупленным и суровым.

— Ты, бывший король, ко мне со своими указаниями не лезь. Что парень заслужил, то и получит. Я же, сам понимаешь, его не трогаю лишь потому, что он твой. И я еще подожду, пока ты его отпустишь. Вот тогда Дафуров наместничек узнает, каково это гномам в торговле помехи ставить.

— Терин, ты, почему молчишь? — возмущаюсь я.

— Каждый сам выбирает свой путь, — философски отзывается князь, — кстати, на роль судьи я предлагаю Ллиувердан.

— Поддерживаю, — тут же отзывается Кардагол.

Ага, тему они перевели. Что ж, значит, я после подумаю над тем, как бы отпустить Ларрена без ущерба для жизни последнего. Хотя обидно. Угрожают ему они, а проклятым рабовладельцем выгляжу я. Несправедливо. И почему Ллиувердан?

— А давайте Миларку! — предлагает пьяненький Мерлин. Вот даже интересно — когда успел-то? Мы вот еще трезвые совершенно.

— Чего это дракон людей судить будет? И всяких эльфов? — интересуется Горнорыл.

— А именно поэтому, — отзывается Терин, — Она не одна из нас. Прости, Кардагол. И, если во время суда она будет в своем исконном обличии, это будет выглядеть очень впечатляюще. Особенно для эльфов. Ты как, Кардагол, долго ими править собрался?

— Пока не сдохну, — мрачно бурчит Повелитель времени и тут же добавляет, — а Арвалию предлагаю отдать Вальдору. Чтобы ему жизнь малиной не казалась.

Терин тут же ощетинивается:

— А что это ты вдруг решил Арвалией распорядиться?

— А потому что мы заранее договаривались, что она моей будет, внучек, — ехидно отзывается Кардагол, — а если у тебя с памятью проблема, так я тебе сейчас быстро сеанс воспоминаний организую. В прошлое сбегать не желаешь?

— Ну, вы еще подеритесь, горячие эррадские парни, — добродушно проговаривает Мерлин и икает.

Кстати, удивительно. Сегодня Терин Эрраде вовсе не похож на статую замороженную. Он больше смахивает на сторожевую собаку, спущенную с цепи — так и норовит кого-нибудь покусать, ну, или хотя бы схватить за штанину в превентивных целях. Кстати, идея с Арвалией мне чем-то нравится. Было бы, наверное, любопытно попытаться управлять государством, которое я совсем не знаю. Наверняка там на меня пара-тройка покушений будет организована. Беспорядки всякие будут…

— Я думал Лина туда посадить, — со вздохом признается князь.

— Бедная Арвалия, — вздыхает Кардагол.

— Угу, — тут же соглашается гном.

— Было бы весело, — бормочет кентавр.

— А я согласен, — заявляю я и пытаюсь подняться на ноги. Странно. Вот сижу, и вроде бы трезвый, и голова соображает нормально, а встал — и качается все как-то. Вот коварная вещь — эта гномья водка! Особенно, если ею вино запивать. Нет, лучше я посижу пока.

— С чем ты согласен? — удивляется Терин, поднимая левую бровь.

— Управлять! — брякаю я и тут же прошу, — налейте мне кто-нибудь. И, кстати, где Дуська? Странно как-то. Мы уже сидим здесь неизвестно сколько, а она еще ни разу не прибежала с воплями. Вот ни за что не поверю, что не подслушивала.

— Я поставил защиту, — сообщает Терин.

— А я ее усилил, — говорит Кардагол.

Мерлин икает и сбивчиво проговаривает:

— И я. И я. И я тоже. Вот.

Надо же, какое единодушие!

В итоге все соглашаются с тем, что судить должна Ллиувердан и непременно в драконьем обличии. Мерлин предлагает сшить ей шапочку с кисточками. Кардагол популярно объясняет, в какую часть тела Мерлина Ллиу поместит эту шапочку, и какие старый маг будет испытывать от этого неудобства. Терин, дурацки улыбаясь, пытается объяснить присутствующим, за что он любит Дуську, но мы отказываемся его понимать. Икси повествует о некоторых особенностях плотской любви между кентаврами, и мы заворожено его слушаем. После этого мне точно становится понятно, что ничего такого этот конь по отношению ко мне хотеть не может. Становится так тепло на душе — не передать! Мерлин спит на столе рядом с похрапывающим Горнорылом. Тоже мне, стойкий солдат! Это я гнома имею в виду. Водку, водку! А сам упился. Иными словами, всем нам хорошо и спокойно. Только вдруг Терин встряхивается, как собака и заявляет:

— Меня Дуська ждет.

— Давно? — интересуюсь я.

Кивает.

— Ну, тогда, — говорю, — ладно. Пошли. Дуськи — они ждать не любят.

Встаю, и тут меня так ведет в сторону! Упал бы, если бы кентаврик мой не подставил рядом свой круп.

— Удобненько! — говорю, ухмыляясь, и кладу на спину Иксиона руку.

— Давно бы так! — добродушно заявляет кентавр, и мы выходим из кабинета.

А там, и точно, Дуська сидит. Мрачная такая, нахохлившаяся, как мокрая ворона. Сидит и глазами своими разноцветными на нас смотрит.

Глава 36

Лин

Мне даже не пришлось идти в кабинет Вальдора, чтобы узнать, что совещание уже окончено, и где находится Кардагол. В коридоре, неподалеку от кабинета Ханны, я наткнулся на безутешно рыдающую фрейлину. Спросил, конечно, в чем дело. Вдруг обидел кто девушку? Оказалось, что да. Обидели ее. Она застала Кардагола с дамой невероятной красоты, а Кардагол был так бестактен, что не только представил ей эту даму, которая, оказывается, его невеста, но еще и попросил бедную фрейлину известить остальных своих подруг о том, что отныне он честный семьянин и дает им полную отставку и свободу. Жаль, конечно, девушку, но, в самом-то деле, на что она рассчитывала, связываясь с этим озабоченным? Понимала наверняка, как и остальные, что это не продлится вечно.

Я уточнил, где именно она застала своего бывшего любовника? Оказалось, что здесь неподалеку, на балконе, с которого открывается самый лучший вид на королевский сад. Посоветовав фрейлине забить на Кардагола и посмотреть по сторонам, мол, вокруг достаточно хороших парней и помимо Повелителя времени, я поспешил на балкон, надеясь, что этот котик и его дракониха все еще находятся там. Мне повезло. Они были там.

— Ллиу, у меня к тебе разговор есть, — без предисловий начал я и многозначительно взглянул на Повелителя времени, — конфиденциальный.

— Ты можешь говорить при мне, — заявил Кардагол.

— Котик, не будь свиньей! — мурлыкнул я, — ничего с твоей невестой не случится, если она проведет полчаса со мной наедине. Я же не боялся оставлять свою невесту с тобой. Вы даже ночевали в одной спальне.

— Что?! — зарычала Ллиувердан.

— Ой, только не говори, что думала, будто он тебе столько веков верность хранил! — сделав удивленные глаза, воскликнул я.

— Но твоя невеста это… это чересчур!

— Ллиу, я раненый лежал. Она за мной ухаживала, — раздраженно пояснил Кардагол, — слушай больше этого засранца, он тебе наговорит всякой ерунды!

— Ну, вот, уже не зайчик, а засранец, — состроив огорченную мину, пробурчал я, — гад ты непостоянный, Кардагольчик.

— Что?! Кардагол!!!