— Ты хочешь сказать, что тебе и на этот раз что?то показалось странным?
Чуть подумав, драконочка все же ответила шпилькой, хотя о самом существовании этого предмета она, разумеется, не знала:
— Сразу видно, ты смотрел на площадку. Да, была странность. Он смотрел на игру, как взрослый дракон.
Тугодумом Согарр не был:
— Хочешь сказать: не прыгал, не махал хвостом, не выкрикивал слова поддержки?
— Все так, но… не все. Меня старший брат однажды привел на тренировку. Так вот, у Стурра был взгляд тренера. Он глядел на игру, а видел достоинства, просчеты, тактические промахи и всякое такое.
— Ты хочешь сказать, наш командир старше, чем выглядит? Так я уже давно догадался.
— Да, и добавь вот что: он не знал форрота раньше. Уж с этим ты согласишься?
— Могу подтвердить.
— Ну вот, а смотрел он, как будто игра ему знакома. У меня даже проскочила мысль, что он наши с тобой мысли читает.
Дракончик несколько оторопел, что и выразилось в реплике:
— По — моему, такое невозможно. Для драконов, во всяком случае. Вот разве что Великий маг…
— Я тоже раньше так думала. И скажу тебе, почему. В первом классе, если помнишь, нас учили, что драконы способны лишь к телемагии, а также к одному из видов магии стихий…
Согарр настолько увлекся обсуждением, что даже перебил собеседницу:
— Ну да, помню отлично. Но ведь Стурр универсал…
Дракончик осекся и уставился на Суирру. Той очень хотелось сказать: «Я об этом уже подумала». но получилась другая фраза:
— Меня смущают две вещи. Стурр нигде не учился никакой магии, кроме той, что я назвала. Может быть, у него и есть способности к человеческим видам, но умений быть не может, уж это точно.
— А я подумал вот о ком: о других универсалах. Ведь не один же Стурр такой. Если подобные способности существуют, то с ними драконы должны с блеском продвигаться вверх. А мама как?то при мне сказала, что универсалу высокая карьера не суждена. Правда, не объяснила, почему…
— Мама говорила? Значит, ей что?то известно? Ну так вот тебе план: попробуй осторожненько ее расспросить.
— Да, и папу тоже. Между прочим, они учились в одном десятке. А что еще тебя смутило?
— Ну да, я потом подумала… о, вот наша пещера. До завтра.
Уже подходя к своей пещере, Согарр подумал, что только драконочки способны так аккуратно увиливать от ответов на вопросы. И был неправ.
Наш план по привлечению кандидатов в команду удался лишь частично. Трое учащихся отказались вступать в команду, как только узнали о предстоящих вечерних занятиях. Еще четверо просто не поверили, что команда дает какие?то дополнительные возможности. Напрасно их уверяли, что выигрыш олимпиады отнюдь не случаен. Стандартным ответом была фраза: «Вам просто повезло». В итоге мы сошлись на том, что надо бы посоветоваться насчет изменения критериев. Но этого нам сделать не удалось. Снова прилетел дракон — вестник. И снова отец отбыл в армию. И многие другие драконы улетели с ним.
Глава 31. Бескорыстие магов жизни
У Суирры и Фаррира отцы не были призваны. У всех остальных главы семейств улетели воевать.
Даже такой малоопытный командир, как я (а люди в качестве подчиненных — не то же самое, что драконы) понимал, что мысли подопечных надо всеми силами занять. Не уверен, что это по делу, но план учебы был составлен так, чтобы моя славная команда, включая капитана, уматывалась до последней степени. Зато по всем предметам каждый из нас получал не менее, чем «весьма похвально».
При нашей команде появилась новая кандидатка. Политическая корректность не позволила обзывать ее бездарью, хотя слово подходило полностью. Бедная Фиорра, будучи отнюдь не дурой, имела удручающе слабую магическую силу — и не только в магии воды, но и в телемагии. Она тратила все свободное время на соответствующие упражнения. Результат заключался лишь в том, что ученица с трудом успевала восстановиться от истощения к началу занятий. Единственным предметом, где оценки превышали «сносно». была тактика.
Мы начали с арифметики. Драконочку отдали под руководство Глорра. На то были причины: не имея самых глубоких знаний и самых продвинутых навыков, он лучше любого из нас понимал необходимость длительных упражнений и наперечет знал все стандартные ошибки. Результат сказался уже через три дня: оценка «похвально». а на мой взгляд вполне можно было поставить и «весьма похвально». Именно это и произошло на следующий день. Фиорра прямо сияла и сверкала законной гордостью. Мне даже показалось, что она сделалась красивее. Тут я понял, что в моем образовании имеется существенный пробел и подкатился к Суирре:
— Хочу спросить у тебя: кто считается самой красивой драконочкой в классе?
В тот момент я мог поклясться, что Суирра с трудом удержалась в стоячем положении. Ее глаза сильно подросли в размере:
— Зачем тебе?
— А также: кто на втором месте?
Выяснилось, что эти фиалковые глаза могут еще больше расшириться:
— Фурра — первая красавица класса. А вторая… ну, скажем, Рройта.
— Почему «ну скажем».
— Потому что не все так считают.
— Но все же большинство?
— Да, большинство.
— Спасибо. Кстати, наши вечерние занятия не отменяются.
На основании лишь двух драконочек составить признаки красоты затруднительно, но я опасался, что Суирра может придти к неправильным выводам.
Помимо стандартных занятий по арифметике я также включил понятие процентов — то есть забежал вперед программы. Понимание процентов понадобилось ради следующего предмета.
— Ребята, вы все помните уроки телемагии. Так вот, есть способ экономить энергию…
Слушали все, но Глорра и Фиорру от этой темы и за хвост нельзя было оттащить.
— …а заключается он вот в чем. Если вы попытаетесь прочувствовать потоки телемагии, то убедитесь, что при подъеме самого себя в воздух они искривлены. Так и должно быть. Но имейте в виду: слишком большое искривление приводит к дополнительному рассеянию потоков. То есть часть энергии вы потратите впустую.
Кивки понимания.
— А если, наоборот, потоки будут с недостаточной кривизной, то они выйдут за пределы вашего тела. Поднимать вы будете себя и некоторое количество воздуха впридачу. И это опять же невыгодно. По моим подсчетам, точная регулировка кривизны дает экономию до десяти процентов энергии — надеюсь, все помнят, сколько это будет?
Вопрос был риторическим: понимание, может, и было недостаточным, но уж подход помнили все. Я позволил себе небольшую шутку:
— Но, конечно, экономить может тот, кто раньше энергию тратил по — дурацки. А если ваш подход уже безупречный, то и выигрыш будет мизерный или вообще никакой.
Согарр и Фаррир обменялись снисходительными улыбками. Они?то распределяли потоки телемагии превосходно, придя к этому умению интуитивно. Но остальным еще предстояло учиться.
(по дороге к пещере Суирры)
— Ну вот скажи правду: за что ты сердилась на Стурра? Я же видел, как ты на него смотрела.
— И вовсе нет. Я ему просто не доверяю.
— С чего такого — этакого?
— Ты так и не понял…
Презрительный жест хвостом.
— …а следовало. Мог бы заметить: в отличие от одноклассников Стурр никогда и ничего не делает бесцельно.
— Допустим.
— Не «допустим». а так и есть. Дальше: он создает команду. А для чего? Или скорее: для кого? Уж верно не для тебя или меня. Раз у него есть какие?то тайные цели, то мы, выходит, для него лишь средство.
Драконочка не сказала «инструменты». поскольку не знала этого слова. Само понятие было для нее неизвестным. Даже не все взрослые драконы его знали.