— Говорю тебе, она на все способна.

— На все способна твоя гадкая племянница. С самого первого дня моего пребывания здесь она делает мне одни пакости.

— Да, она насыпала тебе червей в салфетку и совсем не скрывала этого. Мне надоело об этом слушать. Вот, если ты выйдешь сейчас за дверь, а на голову тебе свалится кирпич, я поверю, что это сделала Элинор.

— Обещай, что накажешь ее после моих похорон, — развеселился Джефф, — о да, я и секунды не сомневаюсь, что она может это сделать. Я уверен, она подслушивала под дверью.

— Нет, не подслушивала! — леди Фэнтон топнула ногой, — прекрати говорить гадости о моей племяннице, Джефф!

— А ты займись ее воспитанием, прежде чем делать мне замечания. Почему-то ей всегда все сходит с рук и даже вызывает в тебе восхищение. Ах, Элинор, ох, Элинор, как это она придумала! Но почему я должен это терпеть?

— Это было давно, Джефф. Сейчас Элинор не делает ничего подобного.

— О святая наивность! — Джефф покачал головой.

— Мне уже надоело слушать о том, что Элинор подслушивала под дверью! Она не подслушивала, я это знаю. К тому же, у тебя нет никаких доказательств этому. То только твое предвзятое мнение.

— Еще бы ему быть непредвзятым. Она у меня уже всю кровь выпила.

— Так тебе и надо! — вспылила леди Фэнтон, — не смей обвинять ее в таких отвратительных поступках! Я, например, больше, чем уверена, это сделала мисс Виккерс.

— Мисс Виккерс боится собственной тени, — покачал головой Джефф.

— А для того, чтобы подслушивать, и не надо много смелости.

— Тот, кто подслушивал, пнул дверь, Кэрол. Значит, его задели мои слова. Слуги отпадают. Уверен, им все равно, что я думаю о мисс Виккерс.

— Ну, вот видишь, — торжествующе заявила Кэролайн, — ты сам это сказал. Кого еще могли задеть твои слова? Только мисс Виккерс.

— Они могли задеть Элинор. Она бросается на защиту своей подруги, как огнедышащий дракон.

— Тогда она вошла бы сюда и потребовала у тебя извинений. Это в ее характере. А вот жалкий трус, вроде мисс Виккерс, пнул бы дверь и убежал.

— Ерунда.

— Это ты говоришь ерунду. И учти, оскорбляя Элинор, ты оскорбляешь и меня.

Джефф тяжело вздохнул.

— Я устал с тобой спорить, Кэрол. Поэтому, давай оставим этот бесполезный разговор. Я не изменю своего мнения. Никогда.

— Я тоже не изменю своего мнения. И не собираюсь оставить просто так беспочвенное обвинение только на том основании, что ты, видите ли, устал. Я утверждаю, что Элинор этого не делала.

— А я утверждаю, что делала. И что? Ничего. Мы будем спорить до бесконечности, а уже поздно, Кэрол. Я хочу спать.

— Отвратительно, — бросила женщина, отворачиваясь в сторону, — ужасно. Ты готов обвинять Элинор во всем, что тебе не нравится. Вот, дождь пошел. Тоже Элинор виновата?

— Хватит, Кэрол! — в который уже раз разозлился мужчина, — все, хватит. Хорошо, я ничего не утверждаю. Думай, что хочешь. Могу я наконец уйти?

— Куда это ты собрался? — развернулась она к нему.

— В свою комнату.

— Зачем?

— Спать хочу! — рявкнул Джефф, — устраивает это тебя?

— Значит, ты не будешь ругать Элинор за то, что она не делала?

— Не сегодня.

— Завтра тоже. И в последующие дни. Она этого не делала.

— Ну все, хорошо, слова не скажу твоей гадкой, отвратительной племяннице. Только оставь меня в покое, Кэрол.

— Сколько угодно, — пренебрежительно фыркнула та, — иди, куда собирался.

Развернувшись, Джефф распахнул дверь и вылетел в коридор, громко ею хлопнув.

В данный момент он затруднялся утверждать, кто сильнее его злит: Элинор или ее тетя. Обе они хороши. Сразу видно, что родственницы. Обожают трепать людям нервы. А Кэролайн, ко всему прочему, еще и страдает слепотой по отношению к Элинор.

9 глава. Неудавшееся самоубийство

Маделайн не спустилась к завтраку. Ее отсутствие было замечено лишь тогда, когда прибежавшая Элинор заявила, что умирает с голоду и уже нацелилась на тарелку.

— А где мисс Виккерс? — спросила Кэролайн.

— Она не пришла? — Элинор оглядела столовую.

Она заметила сурового Джеффа и удержалась от желания показать ему язык. Тетя сидела на обычном месте. А Мадди отсутствовала.

— Где она? — продолжала допытываться леди Фэнтон.

— Не знаю, — Элинор пожала плечами и принялась завтракать, — вчера у нее болела голова.

— Может быть, пригласить доктора Рэндалла? — осведомилась Кэролайн.

— Зачем? — девушка продолжала поглощать овсянку, — я сама схожу к ней и узнаю, в чем дело. Попозже.

— Ну хорошо. Надеюсь, ничего серьезного нет.

— Конечно.

Леди Фэнтон внимательно оглядела племянницу. Та завтракала с таким видом, словно ничего более важного на свете не существует. Внезапно она вспомнила о вчерашнем происшествии. Неужели, Элинор пнула дверь? Это на нее так не похоже. И потом, вид у нее какой угодно, но не виноватый. Впрочем, когда у нее был виноватый вид? Но в любом случае, Элинор не способна подслушивать под дверьми. Она может устроить любую шалость, а потом весело над ней смеяться, но такие штучки не в ее стиле. Но кто же тогда это сделал? Не Мадди же, или все же она?

Когда завтрак подошел к концу, Элинор оправилась к подруге, выполняя свое обещание, данное тете. Хотя она не испытывала никакой тревоги. Все дело, как обычно, из-за несчастной любви. Мадди вбила себе в голову, что Джефф должен отвечать на ее чувства, хотя ежу видно, что он не собирается этого делать никогда. Лучше б Мадди взяла себя в руки и бросила думать об этом.

Остановившись у двери комнаты подруги, Элинор дернула за ручку. И тут знакомый голос за спиной произнес:

— Погоди немного. Мне нужно с тобой поговорить.

— Немного попозже, ладно? Я только схожу навещу Мадди. И потом, очень бы попросила вас не пороть меня прямо здесь.

Джефф скрипнул зубами и шагнул к ней.

— Эй — эй, — девушка отступила на шаг назад. Дверь комнаты скрипнула и отворилась.

— Привет, Мад, — обернувшись, Элинор замерла.

Комната была пуста. Аккуратно заправленная постель поражала отсутствием малейших складочек.

— И где же она? — непонимающе произнесла девушка вслух.

Забыв о Джеффе, она вошла вовнутрь, надеясь, что подруга сидит где-нибудь в уголке и рыдает. Но эта надежда не оправдалась. Мадди не было нигде. Зато на столе белел лист бумаги, придавленный стаканом.

Ничего не понимая, Элинор протянула руку, взяла лист и поднесла к глазам. Она сразу узнала почерк Маделайн. Вытаращив глаза, Элинор еще раз перечитала написанное и пробормотала:

— Ничего не понимаю.

— Ну-ка, дай сюда, — оказавшийся рядом Джефф выхватил бумагу из ее рук и прочитал вслух:

— "В моей смерти прошу никого…" Что за черт?

Они посмотрели друг на друга с одинаковым выражением изумления. Потом Элинор открыла рот, собираясь что-то сказать и вновь закрыла его.

— Она так делала? — спросил Джефф, — я имею в виду, она раньше так делала?

— Нет, никогда, — прошептала девушка.

— Тогда, полагаю, что мисс Виккерс не расположена к шуткам.

— Мад никогда так не шутила. Она вообще не шутит.

— Вот именно. Пойдем, поищем ее.

Элинор без возражений шагнула к двери. Она быстро приноровилась к широким шагам мужчины и почти не отставала от него.

По счастью, им на пути никто не попался.

— Где она обычно гуляет? — на ходу спросил Джефф.

— В саду. Часто сидит в беседке. Вы думаете, она там?

— Не знаю. Но нужно проверить.

Они почти бегом промчались по дорожкам, посыпанным песком и свернули направо.

Маделайн в беседке не оказалось. Это было заметно издали, но Элинор на всякий случай забежала туда и удостоверилась.

— Ее здесь нет, — сообщила она Джеффу.

— Я это вижу.

— Ой! — Элинор на мгновение прижала пальцы к губам и сорвалась с места.

Вылетев из беседки и едва не столкнувшись с Джеффом, она помчалась к пруду. Взлетев на мостик, она окинула поверхность внимательным взглядом.