— Лучано! — Миссис Ффорбс-Кэмпбелл озарила его улыбкой ослепительной белизны. — Позвольте представить вам одного из моих самых близких друзей, Винсента Белла-Виста.

— Лучано Стрега-Борджиа, — сказал синьор Стрега-Борджиа, протягивая руку для рукопожатия, — из Стрега-Шлосса, недалеко от деревни. А вы проживаете здесь?

Чувствуя себя обойденной вниманием, Вадетта тоже сунула свою руку.

— Мы живем в бунгало на холме, где раньше был старый общественный туалет. Винни построил наш дом в прошлом году, а потом мы еще возвели сауну и большой гараж для наших одинаковых белых машин. Я — Вадетта, невеста милого Винсента. Помогаю ему в его бизнесе.

Захлебываясь в море приватной информации, выплеснутой Вадеттой, синьор Стрега-Борджиа повернулся к подрядчику и постарался изобразить интерес к разговору.

— Вы работаете здесь, мистер Белла-Виста? Живя в Стрега-Шлоссе, мы немного потеряли контакт с деревней…

Винсент Белла-Виста зажег сигарету и улыбнулся снизу вверх синьору Стрега-Борджиа.

— Работаю потихоньку здесь и там, — скромно признался он. — Снос и реставрация, если вы понимаете, о чем я.

— Слишком хорошо понимаем, — кивнул синьор Стрега-Борджиа. — Мы с семьей были вынуждены временно стать здесь лагерем из-за проблем с крышей.

Винсент Белла-Виста сочувственно вздохнул.

— Эта старинная собственность — напрасная трата денег, если вы спросите меня, чинить ее стоит целого состояния. Приходит время, когда гораздо проще снести всю громадину и начать заново… Стрега-Шлосс, вы сказали? Внизу, возле залива? Сколько ему? Должно быть… шесть, семь сотен лет?

— Плюс-минус столетие, — согласился синьор Стрега-Борджиа. — Принадлежал нашему семейству с самого первого года своего существования.

— Да, крыша встанет в копеечку, приятель, — ухмыльнулся подрядчик, непринужденно переходя на ты. — Никогда не подумывал о том, чтобы продать его и купить что-нибудь более управляемое?

— Бывало, — пробормотал синьор Стрега-Борджиа, у которого мгновенно испортилось настроение при мысли о том, во что обойдется ремонт.

— Могу предложить сделку, сквайр. — Винсент Белла-Виста подмигнул миссис Ффорбс-Кэмпбелл, которая проявляла повышенный интерес к разговору. — Сбудь развалюху с рук, купи хороший дом с пятью спальнями по другую сторону деревни в районе Боггинвью…

— Хм… — чуть не подавился синьор Стрега-Борджиа, ошарашенный мыслью о жизни без Стрега-Шлосса. — Но у нас звери… персонал… прапрапрапрабабушка, сохраненная криогенным способом.

— Без проблем — можем подкинуть вам садовый сарайчик и двойной гараж в придачу. — Чувствуя, что потенциальный клиент близок к панике, подрядчик слегка осадил назад. — Вот что я скажу — иди и помозгуй над этим. Обговори с женой. Послушай, что скажут детишки… Вот моя карточка — буду рад поговорить с тобой в любое время, когда пожелаешь.

— Винни, не будь таким напористым, — проворковала миссис Ффорбс-Кэмпбелл, подплывая к синьору Стрега-Борджиа и покровительственно обнимая его. — Оставь беднягу в покое. Сегодня праздник, забыл? Принести кому-нибудь выпить? Лучано? Что будете вы?

Хруст гравия за окном возвестил обитателям гостиной о прибытии полицейской машины.

— О господи, — пробормотала миссис Ффорбс-Кэмпбелл, — чего им надо? Пойду посмотрю — вернусь через секунду…

* * *

В спальне, которую Титус делил с Лэтчем и пятью сотнями розовых клонов, прибытие синьоры Стрега-Борджиа вызвало панику. Схватив скелет гуся, Титус прыгнул в ванну и заперся там. Дверь матери открыла Пандора.

— Фффууу — какой ужасающий запах. — Синьора Стрега-Борджиа заткнула нос. Волна вони, источаемой разлагающимся гусем, вырвалась в коридор и едва не сбила ее с ног. — Что происходит?

— Титус… эээ… это гусь. — Пандора отчаянно импровизировала. — У него диарея — у Титуса, не у гуся. Это так ужасно — он сидит там уже целую вечность.

Синьора Стрега-Борджиа боком протиснулась в спальню, прижимая ко рту платок.

— Бедный Титус, — сказала она, подходя к двери ванной. — Дорогой? Тебе что-нибудь принести? Может, воды со льдом?

Из ванной донесся вопль, сопровождаемый звоном разбиваемого фарфора.

— О черт — гусь! Аааргх! О, юууррхх! Перестаньте!

— Что он говорит? — Синьора Стрега-Борджиа прижала ухо к двери. — С кем он говорит? Что перестать? Что он там делает?

— Это… эээ… совершенно ужасно. — Пандора схватила мать за руку. — Я имею в виду диарею. Не беспокойся. Я думаю, самое страшное уже позади.

— Только не в унитаз! — завывал Титус. — Ведите себя как следует. Стойте смирно. И не шипите.

— Шипите? — совсем растерялась синьора Стрега-Борджиа. — Что?..

— Это газы, — объяснила Пандора, подталкивая мать к двери в коридор. — Бедный Титус, его ужасно пучит. И у него, похоже, галлюцинации… ты не можешь раздобыть ему еще туалетной бумаги? И чашку чая? А я попробую уложить его в постель. — Пандоре наконец удалось вытолкать мать в коридор. Заперев за ней дверь, она направилась в ванную. — Впусти меня, — потребовала она. — Мама ушла за чаем и туалетной бумагой для тебя.

Дверь в ванную чуть-чуть приоткрылась, давая Пандоре возможность протиснуться внутрь. Титус порозовел от натуги, но он не был и вполовину таким розовым, как маленькие клоны, сбившиеся в шипящую орду на поддоне душа. Пол ванной был завален осколками блюда, а стены забрызганы жиром взорвавшегося гуся. Над всем этим висела всепобеждающая вонь. Титус поднял глаза на сестру. Его лицо было залито слезами, ошметки прогорклого гусиного мяса запутались в волосах — Пандора никогда не видела брата таким подавленным.

— О господи, Пандора, — прошептал он. — Что я натворил?

КРУГОМ ПЛОХИЕ НОВОСТИ

Чисто убийственное зло - i_017.png

Прихватив поднос со стаканами, двумя рулонами туалетной бумаги, чайником и бутылкой виски, миссис Ффорбс-Кэмпбелл провела полицейских в гостиную. Супруги Стрега-Борджиа пытались обсудить работу желудочно-кишечного тракта своего сына с миссис Маклахлан, а Дэмп, расположившись на диване, играла со своим любимым рождественским подарком, плюшевым мишкой, который явно страдал расстройством речи — его рот двигался не в такт тому, что за него произносила Дэмп.

— Спасибо, — сказала миссис Маклахлан, принимая поднос из рук управляющей. — Мы отнесем это наверх к Титусу, бедному ягненочку. Я совершенно уверена, что виной всему недожаренный гусь. — Она убрала с подноса стаканы и виски, выразительно посмотрев при этом на миссис Ффорбс-Кэмпбелл. — Вам мало того, что вы отравили его бедный животик своей стряпней, так еще пытаетесь разрушить его маленькую печеночку алкоголем? — С громким неодобрительным сопением она поставила виски и стаканы на стол и удалилась.

Миссис Ффорбс-Кэмпбелл часто заморгала, но тут же, восстановив самообладание, подплыла к камину, возле которого стоял синьор Стрега-Борджиа.

— Лучано, дорогой, — успокоительно пропела она, протягивая ему полный стакан, — думаю, вам это пригодится. Боюсь, у нас плохие новости… Констебль расскажет поподробнее.

Один из полицейских шагнул вперед.

— Сэр, — начал он, листая маленькую черную записную книжку, — вы — Лучано Стрега-Борджиа, проживающий в собственном доме, известном как Стрега-Шлосс, расположенном на западном берегу Лохнагаргулья?

Синьор Стрега-Борджиа, как подкошенный, рухнул в кресло, оснащенное мощными пружинами. Оно не замедлило подкинуть несчастного в воздух, в результате чего виски из стакана выплеснулось на колени.

— Это я, — подтвердил он. — Что?..

— Это касается вашего дома, сэр. — Констебль опустил глаза в книжку, не зная, с чего начать. — Видите ли… эээ… короче, он разрушен.

— ЧТОО? — Синьор Стрега-Борджиа вновь подпрыгнул в кресле.

— Дорогой, — синьора Стрега-Борджиа взяла его за руку, — успокойся.

— Крыша, сэр, — продолжал полицейский. — Должно быть, ночью ее снесло ветром. Патрульная машина проезжала мимо утром. В семь пятьдесят, чтобы быть точным. Патрульные Макбет и Макдуф заметили, что силуэт вашей собственности претерпел существенные изменения. При близком осмотре они обнаружили, что деревянные балки обнажены, черепица исчезла и на чердак намело довольно много снега. Мы приняли меры предосторожности, поставив снаружи предупреждающий сигнал и оцепив территорию в интересах общественной безопасности.