– Это приказ, Абра.

Она упрямо сложила руки на груди и не сдвинулась с места.

– О Господи. – Он провел рукой по волосам. – Ты та еще штучка.

Абра взяла его за руку.

– Мы закончим это вместе. А теперь идем. Пора выбираться из этой комнаты. Как выяснилось, она мне совсем не нравится.

Их пальцы переплелись, и спальня, в которой он жил ребенком, растворилась.

4

Дэн успел разглядеть капот пикапа Билли, смятый об один из толстых столбов, которые поддерживали платформу «Крыши мира»; из разбитого радиатора шел пар. Он увидел манекен, изображавший Абру, которой свисал из пассажирского окна с нелепо заломленной назад рукой. Видел он и самого Билли, пытавшегося открыть водительскую дверь, которую при ударе заклинило. По щеке старика текла кровь.

Кто-то схватил его за голову. Сильные руки пытались сломать ему шею. Затем вмешалась Абра, отбросив Роуз прочь. Девочка подняла глаза.

– Придумай что-нибудь еще, старая трусливая сука.

Роуз стояла у перил, глядя вниз и пристраивая на голове свою мерзкую шляпу.

– Тебе понравились руки дядюшки на собственной шее? Получила удовольствие? Что теперь ты о нем думаешь?

– Это был не он, а ты.

Роуз улыбнулась окровавленным ртом.

– Ничего подобного, дорогуша. Я лишь использовала то, что спрятано у него внутри. Впрочем, ты сама все знаешь, потому что похожа на него.

Она отвлекает наше внимание, подумал Дэн. Но от чего? Уж не от этого ли?

Рядом стоял маленький зеленый сарай – то ли уличный туалет, то ли склад для инструментов.

(не могла бы ты)

Заканчивать фразу не пришлось. Абра повернулась к сараю и сосредоточилась. Замок скрипнул, сломался и упал в траву. Дверь распахнулась. Внутри не было ничего, кроме садового инвентаря и старой газонокосилки. Дэну почудилось чье-то присутствие, но он решил, что это нервы. Когда они с Аброй снова посмотрели вверх, Роуз скрылась из виду. Отошла от перил.

Билли сумел наконец открыть дверь пикапа. Вылез, покачнулся, но устоял на ногах.

– Дэнни! С тобой все хорошо? – И после паузы: – Это Абра? Боже, ее почти и не разглядеть.

– Послушай, Билли. Ты можешь пойти в «Холл»?

– Наверное, да. А что с теми, кто там сидит?

– Их больше нет. И хорошо бы тебе отправиться туда прямо сейчас.

Билли не спорил. Он ковылял вниз по склону, пошатываясь как пьяный. Дэн указал на лестницу, ведущую к смотровой платформе, и вопросительно поднял брови. Абра покачала головой

(именно это ей и нужно)

и повела Дэна в обход «Крыши мира». Они достигли точки, откуда стала видна макушка цилиндра на голове Роуз. Зеленый сарай оказался у них за спиной, но он теперь мало волновал Дэна, ведь внутри никого не было.

(Дэн мне придется на минутку вернуться нужно)

Перед его мысленным взором предстало поле, заросшее подсолнухами, которые вдруг разом раскрылись. Ей необходимо физически подзарядиться. Что ж, это было хорошо. Это было правильно.

(иди)

(я вернусь как только)

(иди Абра со мной ничего не случится)

Если повезет, к ее возвращению все уже будет кончено.

5

В Эннистоне Джон Долтон и Стоуны увидели, как Абра глубоко вздохнула и открыла глаза.

– Абра! – позвала ее Люси. – Все закончилось?

– Еще нет, но уже скоро.

– Что с твоей шеей? Это синяки?

– Мама, оставайся на месте! Мне необходимо вернуться. Я еще нужна Дэну.

Она потянулась за Попрыгунчиком, но не успела взять старого плюшевого кролика в руки, как ее глаза снова закрылись, а тело замерло.

6

Осторожно выглянув через перила, Роуз увидела, что Абра исчезла. Маленькая сучка могла находиться здесь лишь ограниченное время; потом ей требовалась подзарядка. Ее присутствие в кемпинге «Колокольчик» мало чем отличалось от присутствия в зале супермаркета в тот день, только было намного мощнее. А все почему? Потому что ей помогал этот мужчина. Придавал ей дополнительную энергию. И если его убить, а девчонка вернется…

Устремив на него взгляд, Роуз крикнула:

– На твоем месте, Дэнни, я бы сбежала. Не вынуждай меня наказывать тебя!

7

Тихоня Сари так сосредоточилась на происходившем на «Крыше мира», так напрягла уши и каждую крупицу своего не слишком развитого интеллекта, что даже не сразу поняла: в сарае появился кто-то другой. Сначала ее насторожил запах. Гниения. Но не мусора. Повернуться она не осмеливалась, потому что дверь сарая была открыта и тот мужчина все еще мог заметить ее. Она продолжала стоять неподвижно, сжимая рукоятку серпа.

Сари слышала, как Роуз предложила мужчине сбежать, и в этот момент дверь сарая неожиданно начала закрываться. Сама по себе.

– Не вынуждай меня наказывать тебя! – воскликнула Роуз.

Для Сари это был условный сигнал выскочить наружу и всадить серп в шею невыносимой мерзкой девчонки. Но поскольку та куда-то исчезла, придется довольствоваться этим мужчиной.

Вот только прежде чем она смогла пошевелиться, холодные пальцы обвились вокруг кисти руки, в которой она держала серп. Обвились и плотно сомкнулись.

Она повернулась – теперь, когда дверь снова закрылась, ей ничего не стоило это сделать, – и зрелище, представшее перед ней при тусклом свете, пробивавшемся в сарай сквозь щели, исторгло сдавленный крик даже из ее молчаливого рта. В какой-то момент, когда она полностью сконцентрировалась на происходящем снаружи, в сарай успел проникнуть труп. Его улыбающееся хищное лицо казалось беловато-зеленым, как испорченное авокадо. Глаза почти вывалились из орбит. Костюм покрывал слой застарелой плесени, но… разноцветные конфетти на плечах выглядели совершенно новыми.

– Отличная вечеринка, не так ли? – спросил он, растягивая губы в очередной улыбке.

Сари снова закричала и вонзила серп ему в левый висок. Изогнутое лезвие проникло глубоко в голову и застряло, но не показалось ни капли крови.

– Поцелуй нас, дорогуша, – попросил Хорас Дервент. Между его губами показались извивающиеся белые остатки языка. – Я так давно не был с женщиной.

Когда гниющие губы коснулись губ Сари, его пальцы сомкнулись у нее на горле.

8

Роуз заметила, как закрылась дверь сарая, услышала крик и поняла, что теперь действительно осталась в полном одиночестве. Очень скоро – вероятно, уже через несколько секунд – сюда вернется девчонка, и тогда их будет двое против нее одной. Этого нельзя было допустить.

Она посмотрела вниз на мужчину и призвала всю силу недавно принятого пара.

(задуши сам себя СЕЙЧАС ЖЕ)

Его руки поползли вверх, но слишком медленно. Он боролся, и весьма успешно, что привело Роуз в бешенство. Она готовилась к битве с маленькой сучкой, но этот лох был уже немолод. Остававшийся у него пар не мог представлять для нее проблемы.

И все же она побеждала.

Его руки поднялись до груди… плеч… и, наконец, горла. Там они задрожали – Роуз слышала, как тяжело он дышит. Она нажала сильнее, и его пальцы сомкнулись, перекрывая трахею.

(вот так ты назойливый ублюдок а теперь дави, дави… ДАВИ, ДА…)

Она почувствовала удар. Не кулака – скорее сжатого воздуха. Огляделась, но никого не увидела. Лишь на мгновение что-то блеснуло и исчезло. Роуз отвлеклась не более чем на три секунды, но этого оказалось достаточно для потери концентрации, и когда она снова выглянула через перила, девчонка вернулась.

Сейчас она ощутила не воздух, а руки – пара больших и пара маленьких. Они уперлись в нижнюю часть спины Роуз и толкали. Сучка и ее взрослый приятель работали вместе – чего Роуз и стремилась не допустить. Страх змейкой начал извиваться у нее в желудке. Она попыталась отойти от перил, но не смогла. Вся энергия теперь уходила на то, чтобы держаться на ногах, и без помощи других членов Узла хватит ее ненадолго. Совсем ненадолго.