— Ху ййа ма? — По жестам догадываюсь о смысле вопроса.

— Да, домой — Подтверждаю кивком.

Остров довольно большой, бродили мы часа четыре, и уже начинает темнеть. Это во сколько я очнулся, получается?

В квартире не оказалось никого. Мне показалось, что она не замыкается. Чтобы Тао воспользовался ключом — я точно не видел. Сажусь на стул. Ноги отдохнут, да и что делать не знаю. Тао жестом приглашает к столу. Аппетит мы нагуляли хороший. Опять рис, но с чем то непонятным. Комочки непонятной субстанции. Спросить некого, пробую с опаской. Они ведь китайцы всё подряд едят. Довольно вкусно. Сравнить не с чем, нечто кисло-сладко-маринованное. Только когда доедаю, до меня доходит — я ем палочками! И даже не заметил! Вот это натренировался!

Пытаюсь с помощью Тао разобраться с компьютером. Удалось объяснить ему, что меня интернет интересует. Тао открыл ЙоЙо — как он выразился. Что-то среднее между ТЕЙКом, Скайпом и А-Тубе. Общение, обмен информацией, музыка. Интересно, но не то, что мне нужно. Жестами изображаю глобус, карту. С большим трудом добился нужного. Спутниковые, географические карты. Немного разобрался с управлением. Так, я сейчас вот здесь. А нужно мне….. ну ничего себе! Так далеко? Ближе всего мне двигаться в сторону Владивостока. Казахстан, Монголия перекрывают другие пути. Вычисляю расстояние. Почти 3000 километров по прямой, а так все 4 тысячи! В милях будет меньше. Но с другой стороны меньше, чем я отмотал через американский континент девятилетним сопляком. Незнание языка чуть усложняет задачу. Однако, других вариантов нет — морем рискованно. Опять уплыву не туда. Вот только как тут относятся к малолетним иноземцам, путешествующим без документов?

Вернулась китаянка — мама. Спросила что-то у Тао. Китайца-папы, скорее всего, нет совсем. Никаких следов его присутствия. Потом переключившись на меня, китаянка потащила на кухню. Достала из холодильника бутылку, налила в кружку. Опять эта приторная штука. Надеюсь, лечебная. Героически допиваю до дна. Как же её зовут?

— Дэн — тыкнул себя в грудь и вопросительно смотрю на неё. В ответ длинная фраза, из которой имя выделить не удалось. Ладно, спрошу у Нуо. Имена у них тоже не склоняются, как и все остальное.

Тао потянул опять к компьютеру. Включил китайский фильм, предлагает вместе посмотреть. Фильм интересный… был бы, если я понимал. Самураи, или как там они назывались. Древний Китай, короче. Смотрю из вежливости, да и больше делать нечего.

Нуо возвратилась поздно, темно совсем. Без дедушки, как я понял — он живет рядом. И без рыбы.

— Не было клёва? — Спрашиваю за ужином.

— Клёва? — Не поняла слово.

— Рыбы не поймали?

— Рыбы поймали. Рыба в ресторан. Завтра рыба в… — Замялась, подыскивая слово — Еще ресторан.

Понятно. Сбыт организован. Лишь бы улов был. Ужин опять рис с мясом. На куриное похоже. Но семья действительно не из богатых. Одежда новой была давно, холодильник облезлый, телевизор маленький. У мамы заметил — зуба нет.

— А как зовут твою маму?

— Иингтей нет мама. Иингтей тётя.

Лучше бы не спрашивал. Выговорить такое имя не смогу, а коверкать — обидеть.

— Ты говорить тётя — Поняла моё затруднение Нуо — Это звучит — ку ма.

О, это легко! Тем более в русском языке есть похожее слово, не помню, что оно обозначает.

— Ты устала? Можешь поучить меня китайскому?

— Я нет устала. Но ты быстро учить? — Выразила сомнение в моих способностях девушка.

— Мне главные фразы выучить хотя бы. Я, ты, сколько стоит, где туалет, далеко город. Здравствуйте, до свидания.

Здравствуйте, оказалось знакомое мне уже — Ни хао. Слова вообще все короткие, но как выяснилось, тут таятся подводные камни. Интонация имеет в китайском языке очень большое значение. Например, слово «ши» произнесённое четырьмя разными тонами имеет разное значение. И так практически каждый звук.

— Как два звука можно сказать четырьмя способами? — Не поверил я.

Нуо продемонстрировала. Ши ровным тоном — учитель, ши с повышением — десять, ши сначала с снижением потом с повышением — история, а ши с понижением — город. А потом добила меня, сказав, что словом ши, в разных тональностях обозначаются более сотни понятий. Отличить их кроме тона можно только по контексту или написанию иероглифов. И это только пример одного слова! Как можно выучить такой язык? Ты думаешь, что вежливо спросил дорогу, а на самом деле послал собеседника в задницу!

Тем не менее, несколько фраз я заучил, Нуо сказала что правильно. А взглянув на время, она ужаснулась — два часа ночи! Тао давно спит на верхнем ярусе.

— Уен айен — Указывает мне на кровать — Безопасность ночь.

Где я буду спать завтра? Впереди большая дорога.

Утром, проснувшись, вижу — за окном дождик. Печально, не думаю, что мне дадут зонтик.

— Ни хао кума! — Приветствую тётю. Больше никого нет, я самый большой соня.

— Ни хен хао? — Улыбается тетя. К своему удивлению, понимаю — она спрашивает как мое самочувствие. Дословно — ты очень хорошо? Не зря полночи учили! Даже смог ответить. А вот спросить где Нуо могу только жестами. Мне ведь пора сваливать, а что с её одеждой? Она подарила или дала на время? В шортах прохладно, с утра особенно.

Тетя усадила завтракать. Сегодня разнообразие, что-то из теста. Пробую, да это пельмени! Только очень маленькие и поджаренные. А по составу те же русские пельмени. Если бы чуть меньше перца было бы совсем объедение. Беру на заметку такое блюдо.

А вот и Нуо с дедушкой. Принесла пакет, достает и протягивает мне куртку. Черную, явно мужскую. Не новую, но чистую и не потрёпанную.

— Спасибо. Вы так много для меня сделали. Спасли, приютили, накормили, одели. А мне нечем вас отблагодарить.

Нуо переводит дедушке. Так и не спросил его имя. Тот снова произносит длинную речь.

— Дедушка сказать — делать добро встречный. Встречный делать добро ты.

— Ваш дедушка очень мудр. Я обещаю помогать другим, но когда-нибудь я приеду сюда и помогу вам — Это не просто слова, я верю, что так и будет.

Дедушка дает мне еще и цветные бумажки. Деньги? Точно. Да я через неделю буду в России!

Прощаемся долго. Меня напутствуют, рассказывают дорогу. Я благодарю, обнимаемся. Одет я мальчиком, женскую кофту не видно под курткой. Жаль, Тао нет — он в школе. Но вот я один, на улице. Дождик закончился, тепло. Первоначальный план у меня был наведаться в людные места и «заработать» на дорогу. Но немного денег есть, не лучше ли будет убраться скорее из мест, где меня могут искать? Сколько, кстати? Достаю подаренные мне деньги, при них неудобно было считать и рассматривать. Если не ошибаюсь — юани. Пять бумажек по сто юаней. Много это или мало? Цен я не знаю, курса к доллару тоже. Нет, в первую очередь стянуть у кого-то телефон. Без интернета как без рук!

Как мне посоветовали — отправляюсь на метро. Отсюда идёт одна ветка и не заблудишься. Автобусом нужно узнавать маршрут, а выговорить китайское название Гонконга я не в состоянии. Рассчитывать, что водители говорят на английском не стоит. Где вход в метро мне показали из окна. Вот под этим огромным торговым центром. Не удержался и сначала пошел посмотреть, что и почем продают. Чтобы иметь представление о стоимости местных денег. Самый дешевый телефон — 700 юаней. Дорогой нетфон — 25 тысяч юаней. Значит примерно один к десяти. Мои пятьсот примерно пятьдесят баксов. Как позже выяснилось, ошибся я ровно наполовину. Курс был один к пяти, то есть сто долларов — пятьсот юаней.

На такие деньги не пошикуешь. На день максимум, если три раза питаться. На входе в метро большинство рассчитывается картами, но вижу один проход, где можно оплатить наличными. Протягиваю сотню. Получаю сдачи — восемьдесят юаней. Недорого. Жаль, нет метро до Владивостока. Спуск не очень глубоко. Поезд метро уже стоит. Ускоряю шаг, чтобы успеть. Заскакиваю в вагон. Зря торопился — стоим еще минут пять. Поехали. Почти сразу выезжаем на поверхность, поднимаемся вверх. Мост. Справа видно отсюда статую Будды, слева в дымке горы и чуть дальше высотки Гонконга. По мосту едем минут десять, длинный. Но и дальше не уходим под землю, а парим над ней. Высотки всё ближе и выше. Да, пожалуй, не уступают Нью-Йоркским. Но вот ныряем в тоннель, дальше следуем под землёй. Вот не спросил, где мне собственно выходить? Вопрос быстро отпал, на следующей станции выходят все. Длинный эскалатор вверх. Люди, а я точно не в Нью-Йорк вернулся? Если бы не реклама на китайском языке можно было так подумать. Большой муравейник. Море людей, бесконечные торговые центры, магазины, магазинчики, закусочные, рестораны. Без денег, причем больших денег, здесь делать нечего.