Книги жили здесь менее упорядоченно, чем в идеально и любовно организованной библиотеке Амброзия Шварценштейна. Но они явно чувствовали себя более комфортно, поднимаясь с пола ненадежными наклоняющимися грудами, как какая-то чужеродная форма жизни, и образуя союзы на разномастных прилавках и открытых полках. Некоторые из них прятались за спинами других, некоторые бесстыдно предлагали себя, обещая раскрыть свои секреты любому, кто осмелится прикоснуться к ним. Мягкие бархатные кресла и старые ковры с гобеленами дополняли винтажную и раскованную атмосферу магазина.

Его владелец тоже выглядел очень старым, потрепанным временем. С чрезвычайно густыми седыми бровями и сгорбленной спиной, он был похож на сказку, как и многие старые антиквары. Все они имели смутное сходство с одомашненными гоблинами, которые отвечали за какие-то скрытые сокровища. Может быть, они специально придавали себе этот облик.

Старик оказался неприятно удивлен визитом Тристана, когда узнал о его цели. Может быть, у него и были дела поважнее, чем говорить о смерти клиента, но имя Амброзия Шварценштейна произвело на него поистине магическое действие. Это заставило его согласиться потратить несколько минут, чтобы ответить на вопросы Тристана. Не то чтобы он вдруг просиял от восторга при упоминании о хозяине Тристана, но начал рассматривать своего непрошеного гостя с настороженным уважением.

По его словам, Врабек жил в Кутной Горе, приезжая в Прагу только по делам и ради древностей. Он искал необычные, редкие коллекционные книги, иногда рукописи, и все они были особого рода. Практичный тип, как и говорил Шварценштейн.

У него не было родственников. У него почти не было друзей.

— Он был требовательным клиентом. Всегда подозревал, что что-то может пойти не так. Всегда хотел все перепроверить, а потом перепроверить еще раз. Я говорю это в самом уважительном смысле, — сурово добавил антиквар, сдвинув густые брови, как будто Тристан собирался возразить ему. — Скрупулезность — это качество, столь редкое в наше время среди мужчин. Хотя в его случае это была иногда чрезмерная дотошность. Я бы назвал это перфекционизмом. Некоторые назвали бы это иначе.

Что же касается других личных и деловых дел Врабека, то антиквар знал о них очень мало и ясно дал понять, что не намерен совать нос в дела своих клиентов.

— Вы подозреваете, что у него были причины опасаться, что с ним может что-то случиться? — Спросил Тристан, на самом деле не ожидая получить больше информации. К сожалению, этот визит оказался пустой тратой времени. — Может быть, он что-то случайно упоминал, когда разговаривал с вами? Судя по тому, что я слышал, он очень беспокоился о своей безопасности и даже нанял мага, чтобы усилить ее.

Антиквар нахмурился еще сильнее. — Вы уже слышали… О да, должно быть, об этом писали в газетах. Но уверяю вас, в этом нет ничего экстраординарного для тех, у кого есть ценные вещи. Я тоже предпочитаю, так сказать, двойную страховку. Хорошая старомодная сигнализация в сочетании с крошечными ловушками заклинаний. На самом деле я мог посоветовать Врабеку последовать моему примеру. Или нет. Что-то я не припоминаю.

— Значит, у него в доме были ценные вещи?

— Бывали. Временно, до того, как он перевозил их в свой дом в Кутной Горе. Как я уже говорил, он всегда был дотошен. Он не стал бы рисковать даже одной драгоценной книгой в съемном доме, не убедившись, что она в безопасности. Недавно он искал конкретное издание по демонологии, своей любимой теме, но я не знаю, удалось ли ему ее приобрести. Даже если удалось, то не у меня. А может, и вовсе нет. По слухам, кому-то другому повезло больше, чем ему.

«Кому угодно повезло больше, чем мертвецу», — с мрачной иронией подумал Тристан.

— А не было ли кого-то, кто хотел бы, гм, завладеть его находками, какими бы они ни были? — он продолжал настаивать.

Антиквар поморщился, словно у него болел зуб. — Некоторые коллекционеры становятся очень азартными, когда им нужна определенная книга. Это случается время от времени: одного из них грабят, а потом другой начинает хвастаться, что получил такое же издание. Конечно, все библиотечные метки будут удалены, и полиция сочтет это совпадением… Но я не знаю таких людей, — твердо заявил антиквар. — Я имею дело только с порядочными, известными людьми. Кроме того, я не думаю, что Врабек имел в виду какую-то реальную угрозу. Это было его нормальное состояние — беспокойство. Поверьте мне. Его собственные нервы представляли для него большую опасность, чем что-либо еще. Сердечный приступ не был неожиданным исходом.

— Но, насколько я понимаю, это был не просто сердечный приступ. Обстоятельства его смерти были… э-э… не лишены подозрений, — начал Тристан, но старик с неожиданной эмоциональностью замахал на него обеими руками, словно отгоняя дурное предзнаменование. Он вдруг разозлился, а не просто забеспокоился.

— Забудьте об этом. Просто глупые слухи, пустая болтовня, любопытные журналисты, ищущие сенсации там, где их нет. В том, что касалось причины его смерти, не было абсолютно ничего экстраординарного. Просто тот глупый человек, который нашел его, а затем несколько рабочих, которые очистили дом — они, вероятно, слышали какие-то сплетни, и это заставило их нервничать. Невежественные идиоты.

— Да, люди склонны преувеличивать, — тактично согласился Тристан. — Я очень благодарен вам за помощь. Извините, что побеспокоил вас.

— Может быть, вы хотите взглянуть на наши книги, раз уж вы все равно здесь? — спросил антиквар без особого энтузиазма. — У нас есть всякая литература.

Очевидно, он понимал, что Тристан не из тех, кто украшает свой дом редкими книгами или вообще имеет приличный дом, но решил, что нет ничего плохого в том, чтобы спросить. На всякий случай.

Конечно, он не преуспел, и они расстались, слегка разочарованные друг в друге. Тристан пожалел, что потерял время на ниточку, которая вела в никуда. Было приятно иметь представление о том, что за человек был Врабек, но эта информация мало помогала. Он надеялся, что с агентом по недвижимости ему повезет больше.

****

Район Страхов, расположенный в нескольких минутах ходьбы от Пражского Града и парка Петршин, действительно был привлекательным местом для инвестиций в недвижимость. Возможно, не самое лучшее место, но не слишком далеко от обычных туристических маршрутов и в то же время не слишком завышенная цена. Однако дом, о котором шла речь, вовсе не был привлекательным. Тристан чуть не поморщился при виде бесхарактерного современного сооружения, так сильно контрастирующего с элегантными зданиями старого города, которые выглядели навеки зачарованными, захваченными мечтой о давно минувших днях. Это был двухэтажный дом, простой куб с эркерными окнами. Серая штукатурка, тонированное стекло, светлый бетон, черная оцинкованная сталь. Другими словами, очень урбанистическое сооружение. И очень мрачное.

С другой стороны, он не казался населенным призраками, потому что в нем не было истории, как хорошей, так и плохой. Что вполне подходило для галереи современного искусства.

— Шикарно, не правда ли? — чересчур жизнерадостно сказал агент по недвижимости Франтишек, вечно улыбающийся молодой человек в элегантном сером костюме. — Недавно построенный. Не какие-то доисторические развалины, как многие здешние здания. Никаких трещин на штукатурке, никаких проблем с сантехникой. Идеальное состояние. Это часть жилого комплекса, но, как вы видите, он стоит отдельно от других вилл и роскошного кондоминиума. Просто идеально подходит для того, что имеет в виду ваш клиент.

Тристан повернулся в сторону «роскошного кондоминиума». Он выглядел не менее мрачно.

— А как насчет той истории в газетах, о человеке, который здесь умер? — спросил он.

Франтишек немного сдулся, но быстро взял себя в руки. — Он умер совершенно естественной смертью. Сердечный приступ. С этим местом не связано никакого криминального прошлого, если это беспокоит вашего клиента. Не о чем беспокоиться. Не о чем. Абсолютно.