На вывеске первой таверны, которую мы обнаружили, была изображена стреляющая пушка. И название было соответствующее — «Пушечный выстрел». Странно, что-то знакомое. Ах, да, кажется, именно здесь дворянин Неридот должен был встретить своих подчинённых, с которыми он организовал неудачное нападение на орка Воррта.

В трактире я сразу же организовал нам ужин и две комнаты на ночь. Трактирщик, приняв от меня два золотых, сказал, что еда будет готова через час. Впятером мы собрались в одной комнате, чтобы решить, как быть дальше.

— Есть ещё одна мыслишка, — сказал я, — таисиан Сайраш раньше работал здесь, в порту. Может быть, он вернулся сюда после боя на Архипелаге. По крайней мере, сходить спросить стоит. Кермол, пойдёшь со мной, — я указал на орка, — остальным — отдыхать.

Ринианд и Бальхиор кивнули и направились в трёхместную комнату, которую они делили с чёрным орком — медитировать.

— Я бы тоже с вами прошёлся, — заметил чёрный таисиан.

— Фрайсаш, давай не будем привлекать ещё больше лишнего внимания, — попросил я, — на Ринианда и так половина города пялилась.

Фрайсаш нехотя кивнул, после чего стал разбирать свой мешок. Он делил комнату со мной.

— Лучше не пропустите ужин через час и захватите для нас съестного, — сказал я, — потому как мы не знаем, когда вернёмся.

* * *

Мы с Кермолом спешили к порту. Солнце уже садилось, и мы запросто могли опоздать к закрытию. К счастью, дорогу в порт я быстро вспоминал по памяти. И, когда мы вышли к причалу, то увидели корабль, с которого грузчики таскали товар.

— Эй-эй, в сторону, не мешайте, — рыкнул чей-то знакомый голос, когда мы подошли к самому трапу. Я обернулся — и увидел Воррта, который тащил на корабль кучу пустых ящиков.

— Здравствуй, Воррт, — с улыбкой сказал я.

— Здорово, — бросил тот, — а откуда меня знаешь, ящер? Не припоминаю, чтобы мы с тобой знакомились. Али послал кто?

Ну, конечно. Воррт же помнил лишь мою человеческую ипостась. И абсолютно не догадывается, кто перед ним сейчас.

— Воррт, это же я, Дэмиен.

Ящики, которые орк держал в руках, полетели в воду — настолько резко тот, стоя на трапе, обернулся, что не удержал их в руках. Я тотчас отдал приказ воде — и струя вынесла ящики обратно и поставила у моих ног.

— Дэмиен, как — ты? — удивился он, — неужели в ящера преобразился? Вот так новость. Ну, погодите нас немного, нам пустую тару на это судно осталось погрузить — и на сегодня мы будем свободны. Подождите нас на складе… ну ты помнишь, где это.

Через полчаса Воррт и ещё пятеро рабочих присоединились к нам в каморке, где грузчики обычно отдыхали.

— Эвона как, — ухмыльнулся Воррт, выслушав мою историю, — нет тебе покоя от великих дел, одно сделал — и уже другое за ним в очередь стоит. Но — вынужден тебя огорчить — Сайраш сюда не возвращался. С тех пор, как он с вами ушёл — больше мы его не видели.

При этом он с таким любопытством смотрел на Кермола — и тот с таким же интересом смотрел на него в ответ, что становилось ясно: на сегодня чёрный орк будет недоступен. Отдельного внимания заслуживал ритуал их приветствия: оба что-то пропели на незнакомом мне языке, после чего ударили кулаками в грудь сначала себя, а потом — друг друга, внутренней стороной кулака, после чего крепко обнялись.

— Дэмиен, — неловко сказал Кермол, — ты, наверное, оставь меня здесь сегодня. Завтра утром я сам приду в Пушечный выстрел. Мне же здесь не дадут умереть с голоду? — хитро посмотрел он на Воррта.

— Что-нибудь сообразим, — усмехнулся зелёный орк.

— Ладно, — проворчал я, — только постарайся сегодня хотя бы немного поспать. Нас завтра марш-бросок ждёт.

Ну как я мог ему отказать? Чёрный орк, всю жизнь проживший в затворничестве в родной деревне, сейчас впервые в жизни видел зеленокожего сородича. Естественно, ему хочется с ним поговорить. А уж с учётом того, что у них обоих были татуировки отличия, разговор обещал быть очень долгим.

* * *

Когда я возвращался обратно, жителей уже почти не было. Спешить обратно не очень хотелось, так что я решил позволить себе пройтись по городу и поностальгировать. Вот цветочная лавка, возле которой я когда-то напугал Сайраша. Вот магазин Ады Хелли, где может подобрать себе одежду по вкусу даже самый капризный покупатель. Мне даже показалось, что за стеклянным окошком во входной двери я увидел знакомый силуэт огромного охранника. Всё же интересно, что заставило тролля служить человеческой женщине? Притом он ей настолько предан, что даже не бросил её, когда остальные тролли покинули большинство человеческих городов. Наверное, она как-то помогла ему завязать с разбойничьим ремеслом. Но точно я этого уже не узнаю, ибо моя совершенная интуиция канула в небытие навсегда…

— Дяденька ящер, а, дяденька ящер! — раздался голос позади. Обернувшись, я увидел мальчишку восьми лет, рыжего, веснушчатого, чьи наглые зелёные глаза с ошеломительным самодовольством смотрели на меня.

— Чего тебе, парень? — устало спросил я.

— Дяденька ящер, а я знаю, что вам нужно, — ещё более нагло заявил пацан.

— В самом деле? — я улыбнулся самой «располагающей» улыбкой из всех, что были у меня в арсенале, — если ты думаешь, что я хочу сожрать наглого рыжего смердящего поросёнка — то ты ошибаешься.

— А вот и неправда, — пацана, казалось, нисколько не испугал мой оскал, — вам нужно в деревню таисианов, что в трёх днях пути отсюда.

Я уже заинтересовался всерьёз.

— Суёшь свой нос, куда не надо, поросёнок? — строгим голосом спросил я.

— Но ведь проводник же вам нужен? — голос пацана так сочился наглостью, что хотелось его отшлёпать.

— Ну, допустим, нужен, — вдохнув, признал я, — и дальше-то что?

— Я могу вам показать, где взять проводника, — сказал мальчишка, — с вас один золотой.

Стоило отдать пацану должное — шары у него были железные. Вымогать такие деньги у таисиана, который только что улыбался во все тридцать шесть клыков и недвусмысленно называл тебя поросёнком — надо иметь фантастическую храбрость.

— Ну ладно, малец, — я улыбнулся куда более «мягко», — за храбрость — так и быть.

Ловким движением вытащив из кармана золотой, я большим пальцем подросил монету в воздух в сторону мальчишки. Так монета даже не успела набрать высоту, как уже была поймана маленькой ладошкой и исчезла в кармане куртки.

— Отлично! Вот — он, — мальчишка гордо указал на себя пальцем. Я оторопел.

— То есть как. Проводник — это ты, что ли?

— Именно, — гордо сказал мальчишка, — и я могу проводить вас в эту деревню. С вас — три золотых.

— Пацан, ты мне надоел, — устало сказал я, обходя мальчишку, — ту монету, так и быть, оставь себе, но любой спектакль надо вовремя заканчивать.

— Дяденька, да погодите, — мальчишка вприпрыжку бежал рядом, — я туда, правда, каждый месяц хожу! У меня мама болеет, так тамошний маг мне за просто так зелье даёт. Ну не за просто так, конечно, летом я ему помогаю, да и кой-какой товар из города ему ношу. Маг там такой, большой, с тёмной чешуёй и красными глазами. Он очень строгий, но очень добрый. Его зовут мастер Кичандаш.

Я остановился. Если всю эту историю ещё можно было выдумать, то имя уже из головы взять было никак невозможно. Похоже, мальчишка и в самом деле имел туда ход.

— Ну, допустим, — нехотя сказал я, — ты только скажи, зачем тебе денег столько? Девчонкам дарить драгоценности тебе вроде ещё рано.

— Да я, это, — весь самодовольный вид мальчишки исчез без следа, теперь вид у него был угрюмый и удручённый, — у меня папа, короче… он употребляет…

— Вино? — подсказал я.

— Нет. Хуже, — угрюмо сказал мальчишка, — дурь…

Я так и замер. Отец-наркоман, вот так новость. В таком случае — удивляться напористости мальчишки не стоило. Как ему ещё было прокормить себя и больную мать?

— Вот, я коплю, чтобы мага нанять. Хочу, чтобы он отца от зависимости исцелил. А мы бы с отцом тогда маму отвезли к тому магу. Я бы упросил, чтобы он её вылечил. Он даже и согласный, но так, чтобы она сама к нему пришла. Но она слаба, у неё нет сил на такую дорогу. А он в город тоже сам не может. Нельзя ему сюда, говорит. А отец только бегает и дурь себе ищет. А сам я маму не смогу туда доставить. Так что, дядя, три золотых с вас, а? Не для себя ведь прошу. А уж я вас туда в самом лучшем виде, короткой тропкой.