Рядом с ней сидит Кэш, сгорбившись на слишком маленьком стуле. Его волосы спадают на ухо, показывая большую часть шрама, и я улыбаюсь, видя, как он спокоен.
Он замечательный дядя для Лолы, и я не могу не представить его когда-нибудь отцом, держащим на руках крошечный сверток.
Идея создания семьи никогда не была приоритетной. Лэндон не хотел детей, а моя карьера занимает большую часть моего внимания, поэтому я редко задумывалась об этом. Но теперь образ мини-Кэша, который бросается ко мне на руки и называет меня «мамой», заставляет меня пересмотреть свои взгляды.
— Угадай, что, дядя Кэш? — щебечет Лола.
— Как дела, божья коровка?
Кэш останавливает свой рисунок, чтобы уделить ей все свое внимание.
Она показывает в окно на задний двор, где собаки гоняются друг за другом.
— У щенков теперь есть имена.
— О да. Как их зовут?
— Маффин, Желе и Чиз-Ит (Cheez-It — марка сырных крекеров, производимых компанией Kellanova через подразделение Sunshine Biscuits. Прямоугольные крекеры размером примерно 26 дюймов готовятся из пшеничной муки, растительного масла, сыра, обезжиренного молока, соли и специй.) Я сама их выбрала.
Она сияет от гордости.
Кэш ухмыляется.
— Чумовые имена, малыш.
— Я хотела назвать одного из них Единорогом, но папа запретил, — дуется Лола. Она ненадолго возвращается к рисованию, а затем наморщивает носик. — Дядя Кэш?
— Да, божья коровка?
— Что значит «Чумовые»? — спрашивает она, когда Марлоу возвращается с заднего двора, где они с Диланом помогали родителям Кэша готовить барбекю.
— Это значит, что-то крутое. — Кэш показывает на свой рисунок. — Как твой рисунок.
— О. — Глаза Лолы загораются узнаванием. — Я думаю, ты чумовой, дядя Кэш.
— С тобой, божья коровка.
Марлоу шагает рядом со мной, неся тарелку с жареными чизбургерами, накрытыми фольгой.
— Это будет ее новым любимым словом на ближайший месяц, — говорит она. — Лола обожает Кэша.
— Я вижу.
Лола теперь сидит на коленях у Кэша, пока он рисует ее руку на бумаге.
— Как дела? — спрашивает Марлоу, перенося тарелку в духовку, чтобы чизбургеры не остыли. — Надеюсь, ты не против, но Дилан рассказал мне о тебе с Кэшем. Не волнуйся, он заставил меня поклясться хранить тайну, — шепчет она. — Я хочу, чтобы ты знала, что я отчитала его за то, что он предложил тебе остаться в браке из-за приобретения. Они с Харрисоном не должны были ставить тебя в такое положение.
Это много значит, что она заботится обо мне, хотя до сегодняшнего дня встречалась со мной всего один раз. Ее искренняя доброта и заботливость расположили меня к себе, и я увидела, что мы станем хорошими друзьями.
— Я ценю это, но у тебя нет причин обижаться на Дилана. Они с Харрисоном ясно дали понять, что поддержат нас, что бы мы ни решили. — Я беру из холодильника упаковку клубники и высыпаю ее в дуршлаг, который Джоанна оставила на стойке. — Мой отец — тот, кто угрожал уволить меня, если мы аннулируем брак.
— Мне жаль, что ты с этим столкнулась. — Марлоу нахмурилась. — Я могу понять, что такое трудные родители. Я единственный ребенок, и не иметь с ними контакта было тяжело, но в моем случае это к лучшему. Стаффорды приняли меня с распростертыми объятиями, и это было таким благословением.
— Да, они всегда были такими. — Я достаю из ящика нож и разделочную доску. — Мы с братом Тео проводили здесь много времени, когда росли, и всегда чувствовали себя здесь как во втором доме.
Так и есть.
— Я понимаю, о чем ты. Джоанна и Майк с самого начала дали мне почувствовать себя семьей, — говорит Марлоу, пока я нарезаю клубнику. Она прислоняется к столешнице и говорит тихим тоном: — Это не мое дело, но я просто хочу сказать, что это нормально — быть смущенной из-за твоих отношений с Кэшем.
Оглянувшись, я вижу, что Кэш и Лола все еще болтают, не обращая внимания на нас с Марлоу.
— А ты была? Смущена, я имею в виду?
Она издала невеселый смешок.
— Была. Я никогда не задерживалась на одном месте надолго, пока не переехала в Аспен Гроув, так что это была большая перестройка. И я не знала, как моя жизнь будет сочетаться с жизнью Дилана и Лолы. С тех пор как Лола была маленькой, они были только вдвоем, и мне потребовалось время, чтобы найти свое место, но оно того стоило. — Теплая улыбка растягивает ее рот. — Я сейчас занимаюсь ее удочерением и жду не дождусь, когда мы сможем законно стать семьей.
— Ты знала, что хотела детей до Лолы?
Марлоу покачала головой.
— До Дилана мне это и в голову не приходило, но теперь, когда мы вместе, мне нравится идея расширить нашу семью. Хотя с этим придется немного подождать, пока мы не обучим щенков. — Она хихикает. — Надеюсь, я не переборщила, сказав это, но, наблюдая за Кэшем с Лолой, я думаю, что когда-нибудь он станет отличным отцом. Тебе не кажется?
Она как будто прочитала мои мысли.
Я снова бросаю взгляд на пару и вижу, что они перешли к рисованию пальцами. Кэш протягивает руку, а Лола наносит слой розовой краски на его ладонь, ее брови сведены вместе от напряженного внимания.
Покладистый характер Кэша делает его терпеливым, и он редко расстраивается — идеальные черты для отца. Почувствовав мой взгляд, он поднимает глаза и подмигивает, отчего на моих щеках появляется румянец. Его легкое обаяние заразительно, и я улыбаюсь в ответ, прежде чем вернуть свое внимание к Марлоу.
— Да, Кэш был бы прекрасным отцом, — соглашаюсь я.
— Перемены могут пугать, но с ними гораздо легче справиться, когда рядом с тобой правильный человек, который поможет пройти по незнакомой территории, — говорит она.
Марлоу права.
Я вспоминаю последние пару месяцев. Кэш сделал переезд к нему менее пугающим: купил мне кофеварку для ежедневной порции кофеина, каждый вечер готовил ужин и позаботился о том, чтобы у меня был доступ к лестнице, чтобы мне не приходилось ездить на лифте. И это только те вещи, которые он сделал, когда я только приехала.
— Спасибо за совет, Марлоу. Я ценю его, — говорю я, вытирая руки.
Она улыбается.
— Для этого и существует семья.
Если она может решиться на прыжок веры, особенно с кем-то, у кого есть ребенок, почему я не решаюсь сделать следующий шаг с Кэшем?
Общение играет ключевую роль в наших будущих отношениях, и я понимаю, что мы сможем двигаться вперед, только если убедимся, что наши представления о будущем совпадают. А это значит, что я должна задать Кэшу несколько важных вопросов, начиная с того, хочет ли он детей.
ГЛАВА 29
КЭШ
— Мы идем на свидание.
Я опускаюсь, чтобы провести поцелуем по линии челюсти Эверли, и наклоняю ее голову, чтобы она посмотрела на меня.
Она свернулась калачиком на кровати с книгой «Гордость и предубеждение», которую нашла на книжной полке моей мамы. Похоже, когда она читает одна, то предпочитает классику, а не романы про дровосеков.
После обеда с семьей я предложил ей отдохнуть наверху и уделить немного столь необходимого времени себе, пока я буду выполнять поручения на другом конце города.
— Свидание?
Ее глаза блестели от возбуждения.
— Да, нам лучше поторопиться, а то опоздаем.
Я киваю в сторону двери.
— Что мне надеть?
— Мы будем вдвоем, так что выбирай, что хочешь. Но если бы мне пришлось выбирать, я бы выбрал твое красное платье. В нем ты выглядишь невероятно, и мне нравится, что оно легко доступно. — Я подмигиваю.
Ее щеки раскраснелись, когда она слезла с кровати и переоделась, надев платье и черные туфли с открытым носком, которые примерила в бутике. Теперь это ее любимые туфли, и каждый раз, когда я вижу их, вспоминаю, как выглядит ее лицо, когда она рассыпается от моего прикосновения.
— Где сегодня твои родители? — спрашивает она, когда мы спускаемся по лестнице, заметив тишину.
— Они встречаются с друзьями.
Эверли тихонько вздыхает, когда я достаю из кармана брюк повязку, которую использовал в самолете.