– На это не рассчитывай, – усмехнулся Дэмиан. – Скорее, шотландка вонзит нож в твое сердце. Ты забыл, что шотландцы нас терпеть не могут?
– Да нет, это я как раз помню. А ты забыл, что я – великий любовник?
– Может, ты действительно дьявольски привлекателен, но для того, чтобы завоевать сердце шотландской служанки, нужно большее, чем хорошо подвешенный язык и льстивые речи, – заметил Дэмиан.
– Да не нужно мне ее сердце! – запротестовал Дикон. – Важнее то, что у нее между ног.
Дэмиан рассмеялся:
– Эх, Дикон, как это замечательно, что ты поедешь со мной! Есть у меня подозрение, что мне понадобится рядом легкомысленный и веселый человек вроде тебя.
– Когда отправляемся в путь?
– Очень скоро.
– Тогда пойду-ка я, пожалуй, к себе домой и соберу вещички.
Дикон ушел, а Дэмиан стал оглядываться по сторонам, выискивая людей, которые подошли бы на роль кандидатов в наемники. Он обратил внимание на явно видавших виды солдат, без дела бродивших по залу.
Спустя всего два часа Дэмиан нанял двадцать человек, готовых послужить Рыцарю-Демону. Дэмиану сразу же понравился сэр Броуди Клеменс – у него не было ни земли, ни жены, зато был богатый ратный опыт. Узнав, что он умеет читать и писать, Дэмиан решил назначить его управляющим Мистерли, и тот с готовностью принял этот пост.
Через два дня Дэмиан отправился на север в сопровождении Ричарда, собственных наемников и двадцати солдат. Дэмиан был в мрачном расположении духа, несмотря на оказанную ему честь. Становиться лордом ненавидящих его людей было ему не по нраву.
Глава 2
Леди Элисса Фрейзер смотрела в трюмо невидящим взором, почти не замечая своего отражения. Ее роскошные, медного цвета кудри были убраны в высокую прическу. Стройная фигурка Элиссы как-то поникла, в зеленых глазах застыло удивленное выражение – и все из-за пугающего предсказания, которое старушка няня прошептала ей утром на ухо.
– Ты не выйдешь замуж за Гордона, детка, – проговорила едва слышно старая няня. – Он тебе не пара.
– Ох, няня, ну зачем ты мне такое говоришь? – упрекнула старушку Элисса. – Тебе же известно, что это мой отец выбрал Тэвиса мне в женихи. Тэвис сумеет защитить нас, если король неожиданно вспомнит о том, что именно мой отец завел отряд горцев в трясину Куллодена, и решит наказать нас. Благодаря отдаленности Мистерли мы сумели укрыться от внимания короля, однако Тэвис и его люди нужны нам, если Англия вдруг вспомнит о нашем существовании.
– Тебе не следует выходить замуж за Гордона, детка, – повторила няня. – Он незаконопослушный человек и принесет всем нам одни неприятности.
Элисса отвернулась от зеркала и посмотрела на старуху.
– Не говори ерунды, няня, – промолвила она решительно. – Я должна выйти замуж за Тэвиса. Кстати, он и его люди уже прибыли в деревенскую церковь. Лахлан и Дермот Фрейзеры ждут внизу, чтобы сопроводить меня туда на церемонию венчания. Мне пора идти, няня. Ты со мной?
– Ты не выйдешь из замка, – упрямо повторила старая нянька.
Элисса усмехнулась – совсем не так, как подобает леди.
– Не стоит изводить меня, Нэн, – сказала она. – Я очень тебя люблю, но ты не в силах остановить то, что должно произойти. Да, Тэвиса я знаю мало, но уверена, что смогу полюбить его. Мы оба ненавидим англичан, но мы оба – верные защитники красавчика принца Чарльза. У нас очень много общего.
– Возможно, не все англичане плохи, – загадочно произнесла няня.
– Ха! Скажи это тому, кто тебе поверит! Все англичане – палачи!
– Что ж, тогда ступай, – недовольно пробормотала няня. – Только попомни мои слова, малышка: ты не станешь женой Гордона. Мой внутренний голос говорит мне о другом мужчине. Твой путь лежит в ином направлении.
– Знаешь что, возможно, тебе и кажется, что ты слышишь какие-то там внутренние голоса, только я в такие вещи не верю, – возмутилась Элисса. – И еще я не верю в фей, эльфов и ведьм.
– Ты всегда была упрямым ребенком, – вздохнула Нэн. – Но откуда, по-твоему, я узнавала о том, что ты без спроса уходила далеко от замка? В один прекрасный день ты все равно начнешь доверять мне, вот увидишь.
– Я доверяю тебе, Нэн, – извиняющимся тоном проговорила Элисса, – но не твоим предрассудкам. Да, во многих случаях ты была права, но сейчас ты ошибаешься.
Элисса со вздохом взяла со стола букет свежесрезанных цветов и повернулась к зеркалу, чтобы убедиться, что все в порядке. Платье на ней было из шотландки цветов семейства Фрейзер, и Элисса отлично знала, что, несмотря на некоторую ее бледность, серый, зеленый и белый цвета очень идут ей.
Дэмиан остановил коня у внешнего входа в замок Мистерли. Стражников у ворот не было, и ворота были раскрыты.
Сам замок произвел на Дэмиана сильное впечатление. Величественные башни и парапеты рвались сквозь туманную мглу в темное небо. Ощущалось приближение дождя, воздух был тяжелым и душным. Дэмиан спросил себя, не было ли это предзнаменованием беды.
Отогнав от себя мрачные мысли, он и его люди въехали через ворота во двор замка. Плечи Дэмиана застыли в напряженном ожидании, его рука крепко сжимала рукоять меча. Почему никто не поднял тревогу, ведь их можно было заметить уже давно? Почему никто не вышел им навстречу? Странно!
Крепость пережила века со стойкостью и достоинством, подумал Дэмиан. Суровость голых и серых каменных стен несколько смягчилась за столетия ветров, дождей и солнца, а зеленый плющ, разбежавшийся своими побегами по серым камням, придавал им даже слегка романтический вид. Дэмиан также отметил про себя, что стекла в оконных проемах появились, вероятно, в последнее столетие.
К Дэмиану подъехал сэр Ричард Флетчер, и они направились к главному входу в замок.
– Похоже, тут вообще никого нет, Дэмиан, – промолвил Флетчер. – Как ты думаешь, что с ними произошло?
– Скоро мы это выясним, Дикон, – ответил Стрэттон. – Предупреди людей, чтобы были начеку...
Повернув коня, Дикон поскакал сквозь строй солдат, передавая им вполголоса приказ сэра Дэмиана.
Однако крепость вовсе не была такой безлюдной, как показалось Дэмиану. Кроме госпожи Мистерли и ее старой няни, там находились Дермот и Лахлан – родственники Элиссы, которым она доверяла. Они ждали ее в большом зале замка, чтобы сопроводить в церковь, где должен был состояться обряд венчания. А в церкви, в свою очередь, собрались все Фрейзеры и Гордоны, которые хотели засвидетельствовать объединение двух кланов.
Лахлан, слух у которого был острее, чем у Дермота, первым услышал что-то подозрительное. Резко поднявшись со стула, на котором он дремал последние полчаса, Лахлан подошел к окну.
– У нас гости, – предупредил он.
Дермот, старший из всех Фрейзеров, тоже вскочил на ноги и быстро подошел к окну.
– Из тех, что приехали на венчание? – спросил он.
– Нет, – нахмурившись, ответил Лахлан. – Они несут английское знамя.
Дермот разразился потоком проклятий:
– Эти скоты наконец-то обратили внимание на Мистерли! Мы все опасались того, что однажды это произойдет! Как ты считаешь, что им нужно?
– Мистерли, – сухо ответил Лахлан. – Боюсь, что не состояться сегодня венчанию. Предупрежу-ка я лучше Гордонов – пусть уходят к себе. Ты же знаешь, что Тэвис Гордон объявлен вне закона.
– Да уж, слишком много пролито крови, – согласился Дермот. – Убеди Гордонов поскорее убраться в свои угодья.
Лахлан быстро исчез в темном коридоре замка. А Дермот распахнул тяжелую дубовую дверь и встал на верхней ступени лестницы, ожидая англичан.
– Смотри, – сказал Дикон, указывая рукой на Дермота. – Кто-то стоит на ступеньке передней лестницы. Похоже, замок не так уж безлюден.
Оставив своих людей во дворе замка, Дэмиан направил коня к жилой части крепости. У ступеней он спрыгнул на землю и быстро поднялся вверх, где его ждал седобородый старик.
– Вы приехали на венчание? – спросил старый шотландец, с неприязнью глядя на Дэмиана.
– Так тут сегодня должен состояться обряд венчания? – поинтересовался Дэмиан, благодаря фортуну за то, что та вовремя привела его в Мистерли. Вот только действительно ли он успел вовремя? Дэмиан смерил старика устрашающим взглядом: – Свадьба уже состоялась? Только говори правду, старик, я не выношу лжи.