Риджвик приказал своему помощнику остановить джип рядом со склепом, с другой стороны относительно пикапа — он хотел дать взломщику заглотнуть наживку целиком. Как потом оказалось, Рудольф заглотил столько наживки, что его можно было тащить на леске прямо в суд хоть на Луну. Когда Риджвик и ЛаПойнт наконец ворвались в склеп, с пистолетами наготове и включенными фонарями, они обнаружили Раймонда Эндрю Джуберта наполовину лежащим в гробу. В одной руке он сжимал топор, в другой руке держал собственный член и по словам ЛаПойнта казалось, что Джуберт был готов немедленно пустить в ход и то и другое.
По моему мнению, зрелище, которое представлял собой Джуберт в свете мощных полицейских фонарей, могло до чертиков испугать кого угодно, и в этом нет ничего удивительного — при том что я льщу себя надеждой, что по сравнению с многими другими, могу представить себе это столкновение с чудовищем в два часа ночи в городском склепе гораздо лучше других. Не принимая во внимание все остальное окружение, Джуберт страдал акромегалией, прогрессирующим увеличением длины конечностей и лица, вызванным отклонением в деятельности желез, ответственных за телосложение. Именно по этой причине у него был такой выступающий вперед лоб, столь поразивший меня, именно потому у него были такие выпяченные и пухлые губы.
Примерно год назад в Кастл Роке случился сильный пожар — в результате которого выгорел почти весь центр городка — в ту пору серьезно пострадали официальные учреждения системы поддержания правопорядка, но ни шериф Риджвик, ни ЛаПойнт не хотели тащиться по заснеженной дороге в три часа утра в Чамберленд или Норвэй, поэтому задержанного решено было доставить в едва отстроенный и еще неотапливаемый участок, используемый в те дни разве что от случая к случаю.
«По словам шерифа и его помощника, снег валил сплошной стеной и час был очень поздний, но на самом деле», — объяснил мне Брендон, «дело тут было вовсе не в том. Лично мне кажется, что шериф Риджвик просто хотел оставить за собой право первого допроса, прежде чем кто-то успел присвоить себе всю славу. При том что вид Джуберта не вызывал никакого беспокойства — он сидел на заднем сидении джипа шерифа и щебетал как цикада, при этом имея вид нечто, сбежавшего с экрана одного из эпизодов Баек из Склепа и один раз — и шериф и его помощник готовы были поклясться в этом даже запел старые куплеты Тортлес, „Счастливы Вместе“.
«Риджвик связался по рации с добровольными помощниками из городка и попросил их встретить. Убедившись, что Джуберт надежно заперт в камере с электрическим обогревателем и его охрана вооружена дробовиками и термосами с горячим кофе, шериф и ЛаПойнт отправились обратно на кладбище, для того чтобы пригнать в Хомлэнд фургон взломщика. Риджвик надел перчатки и перед тем как усесться на водительское сидение, положил на него один из тех зеленых пластиковых пакетов, которые называются „скатертью для вещественных доказательств“, двинулся обратно к городу. По пути он открыл в фургоне все окна, и потом клялся, что в машине Джуберта все равно смердило так же, как в лавке мясника после шестидневной аварии с электропитанием».
Въехав в город, под свет ярких фонарей, Риджвик первый раз оглянулся и осмотрел внутреннюю часть фургона, обнаружив там несколько разложившихся рук и ног на полках для хранения словно про запас. Была там и плетеная корзина, поменьше той, что я видела и рабочий ящик, полный воровского инструмента. Когда Риджвик nrjp{k корзину, он обнаружил там шесть пенисов, нанизанных на кусок проволоки. Он сказал, что понял, что это такое, с первого же взгляда — это было ожерелье. Позже Джуберт подтвердил, что отправляясь на свои кладбищенские вылазки, он обычно надевал это ожерелье, и выразил полную уверенность в том, что если бы это ожерелье было на нем в ночь последнего набега, он ни за что бы не попался. «Ожерелье приносило мне удачу», объяснил Джуберт, и принимая во внимание то, сколько времени заняла его поимка, я думаю, что в его словах была доля правды.
Самым отвратительным, однако, оказался сэндвич, лежащий на пассажирском сидении. Штуковина, высовывающаяся между кусками хлеба, без сомнения была человеческим языком. Начинка был намазана ярко-желтой горчицей, которую так любят дети.
«Риджвик умудрился выскочить из фургона, прежде чем его начало рвать», — сказал мне Брендон. «И слава Богу — полиция штата устроила бы Риджвику выволочку, если бы он облевал вещественные доказательства. Он навечно бы опозорился. С другой стороны, я рекомендовал бы снять его с работы, сели бы его не вырвало от такого зрелища».
Джуберта перевезли в Чамберленд вскоре после восхода солнца. Пока Риджвик зачитывал сквозь металлическую сетку Джуберту его права (делая это во второй или в третий раз, ибо шериф Риджвик был весьма методичен во всех своих начинаниях), внезапно прервав его, Джуберт объявил, что он что-то наделал со своими Мамочкой и Папашей, что-то очень и очень скверное. К тому времени по документам Джуберта, обнаруженным в его бумажнике, было установлено, что он проживает в Моттоне, в фермерском доме на другой стороне реки прямо напротив Чамберленда, и как только Джуберт оказался надежно запертым в своих новых апартаментах, Риджвик немедленно сообщил полицейским из Чамберленда и Моттона о том, что услышал от преступника.
По пути обратно в Кастл Рок ЛаПойнт спросил Риджвика о том, что, по его мнению, обнаружит полиция в обиталище Джуберта. «Трудно сказать», ответил Риджвик, «однако надеюсь, что они не забудут одеть противогазы».
В последующие дни в газетах появилось кое-что по поводу того, что полиция обнаружила в домике Джуберта, и с каждым днем информация разрасталась как снежный ком, но к тому времени как солнце опустилось за горизонт и наступил первый вечер дня, проведенного Джубертом за решеткой, полиция штата и главное судебное отделение Мэна уже отлично представляла себе что творилось в этом доме на Кингстон-роуд. Парочка, которую Джуберт именовал «папочка-мамочка» — на самом деле бывшие его приемная мать и ее сожитель — были мертвы и даже более того. Они были мертвы вот уже в течение многих месяцев, при том что Джуберт продолжал утверждать, что «что-то скверное» случилось с ними всего пару-тройку дней назад, не более чем неделю. Он скальпировал оба трупа и успел съесть большую часто «папочки».
По всему дому были рассованы куски человеческих тел, частью испускающие отвратительный запах и полные червей, несмотря на довольно холодную погоду, частью законсервированные и мастерски заготовленные впрок. В большинстве своем «консервы» состояли из маринованных половых органов. На полках на чердаке полиция обнаружила несколько десятков банок, полных человеческих глаз, губ, пальцев рук и ног и, конечно же, половых органов. Джуберт оказался мастером домашнего консервирования. Дом его был просто начинен — я имею в виду именно это слово — ворованным добром, по большинству принесенному из летних домиков и коттеджей. Джуберт называл их «мои вещи» — это были электробытовые приборы, hmqrpslemr, садовый инвентарь, и столько дамского белья, что им можно было наполнить магазинчик готового дамского платья. По всему выходило, что Джуберт очень любил его носить.
Полиция попыталась отсортировать части тел, для того чтобы отделить то, что явилось итогом грабительской кладбищенской деятельности Джуберта и появилось из других мест. По мнению полиции, за последние пять лет Джуберт убил примерно с дюжину придорожных попутчиков, которых подбирал на дороге. На самом деле количество жертв могло быть гораздо больше, так сказал Брендон, но анализ останков был очень затруднителен. Сам по себе Джуберт ничем не способен был помочь и не потому, что отказывался говорить, а наоборот, потому что болтал слишком много. По словам Брендона, Джуберт признался примерно в трех сотнях различных преступлений, включая покушение на Джорджа Буша. По мнению Джуберта Буш был кемто вроде Дана Карви, парня, который играл «Монашку» в Субботнем Шоу Поздно Ночью.
С пятнадцати лет Джуберт проследовал через длительную череду различных психиатрических заведений и в конце концов подвергся аресту за попытку сексуального домогательства к собственной двоюродной сестре. В ту пору двоюродной сестре Джуберта было всего два года. Сам Джуберт тоже был жертвой сексуального насилия — его собственный отец, отчим и мачеха по очереди пользовались им. Как это говорится? Семья приложила все силы для того, чтобы остаться вместе, так что ли?