Ещё по двадцатку мечников и лучников Андрен отправил в деревни, которые просили помощи разобраться с местными бандитами. Над карательными отрядами поставил Коря и Мечеслава. Знахарь должен был найти язык с местными лихими людьми и по возможности перевербовать. Вдруг кто и решит поменять грабёж на праведную службу? А с остальными должен был разобраться Мечеслав.
— Барон Андрен милосерден, простит все прегрешения, кроме убийства детей и женщин. Тех бандитов убивать на месте, а прочих отдать на суд жителям деревни. Кого-то простят, кого-то порубят. — Сказал Андрен. — Двадцать умелых воинов, объединившись с местными жителями, разметают мелкие шайки. А как запросят подмоги — пришлём.
С большей же частью солдат Андрен и Грок после сборов тронулись в путь обозревать окрестности. Владения, что свалились на голову после пыток в подвальных застенках, были довольно обширны. Конные и пешие растянулись в линию. Барон Андрен и сенешаль Грок поехали первыми. Дорога была ужасной. Ей явно никто давно не занимался.
— Здесь дороги мостить надо, а не воевать. — Приметил орк.
— Это верно. — Отметил Андрен, развернув на лошади карту. По ней выходило, что всего в землях Баронств и Графств было 11 приемлимых замков. Помимо этого на карте отмечались лишь крупные деревни у торгового тракта. — Десяток оплотов, Грок. Вероятно, многие уже выразили свою поддержку освободительной армии.
— Семь из одиннадцати, если информация лазутчиков чего-то стоит. — Поправил Андрен. Ближайший вражий за соседним холмом. Там сидит старый чёрт Доримед. Знатный граф. Местные его нелолюбливают. Жаден, что мой конь до кобыл. Крестьяне под ним уже взвыли от непосильных налогов. Но любой бунт он топит в крови. Поговаривают, что под ним семь деревень, а под рукой всегда три сотни пехотинцев; мечников и копейщиков. Сидят по соседним деревням на прокорме. Граф экономит даже на содержании.
— А сколько в замке?
— От силы пять десятков гарнизонных.
Андрен почесал лоб, что-то посчитал, спросил снова:
— А замок барона Аткинса далеко?
— У самых границ с Дикими землями, — снова ответил Грок. — На другом конце земель Баронств и Графств.
— Аткинс далеко, Доримед близко, — подытожил Андрен. — Грок, у нас есть время, чтобы склонить чашу весов в нашу сторону. Едем к замку графа.
Грок облизнул клыки:
— Ты не надел кольчуги, не выдумывай. К тому же перед штурмом армии собирают, а не распускают по окрестностям. Пешие устали. А много ты навоюешь двумя десятками конных?
— Ты не учёл пару ленивых магов. — Поправил Андрен и поднял руку. — Конница, за мной!
— Знатные бароны в простой одежде не воюют! — Буркнул орк. — На тебе даже не парадка. Кто ж тебе поверит, что едешь к замку воевать? Поднимут на смех, да и только. Это же граф!
— Вот именно. Слушай мой план…
Одинокий пеший путник вышел из леса и направился к воротам замка. Дозорный лениво проследил за полуголым оборванцем в простых холщёвых штанах — ни оружия, ни угрозы. Брёл он, спотыкаясь, и хромал на правую ногу.
— Ещё один калека пришёл из деревень попрошайничать. Граф Доримед таких не любит, распнёт на дыбе или утыкает стрелами как ежа. Делов-то. — Обронил дозорный со стен.
— Но хоть будет, на что посмотреть. Скрасит день. — Отмахнулся десятник у ворот. — Опасности нет, не трогай ворота. Пусть проходит.
Андрен с тяжёлым сердцем добрёл до ворот, взялся за створу, как будто пьян, выдохнул.
— Водицы не дадите? Я странствующий бард. Песней отблагодарю.
— В ров тебя сейчас сбросим, хромой. Там и напьёшься! — ответил молодой десятник, слыша подобные просьбы каждый день от всякого сброда. — И где твоя лютня, балабол?
Андрен коснулся «хромой» ноги, меч распорол штаны. Один выпад и маг пронзил десятника остриём клинка в живот.
Захватчик оказался во внутреннем дворе. С руки сорвался огненный шар, полетев за зубья стен. Дозорного объявло пламенем, закричал, да так и свалился в ров уже по ту сторону. Он уже и не заметил, как два десятка конных показались из леса и галопом помчались по склону к замку.
У ворот же хромой боец завертелся волчком, собирая мечом стрелы на лету. Зажившее плечо охотно выворачивало рукоять. Солдаты отстреливались издали, а как только прочие пытались приблизится к вратам, меч забирал их жизни. Арбалетчиков на счастье Андрена, в замке не было. Граф предпочитал луки. К ним и стрелы дешевле.
Кони за стеной преодолели почти половину расстояния, когда Андрен начал встречать серьёзное сопротивление. Из казарм посыпали, как гроздья винограда, растерянные солдаты. Взгляды блуждали в поисках врага, ожидали западни. Слабо верилось, что напал только один. Это не укладывалось в логическую схему конфликта. Кто так штурмует замок?
Андрену смятение играло на руку. Меч пел кровавую песню, собирая жатву. Багровым светом заляпало с головы до ног. Адепт Храма я в ничтоже сумнящихся, не давал приблизиться к воротам, рубил, резал, колол, пинал, дрался и рычал, как зверь. Не было времени только до магии.
Послышалась команда капитана. Тот вышел во двор и кричал так, что глохли соловьи в роще.
— В стягу! На копье его! Прижать к стене!
Солдаты очухались. Из арсенала понесли копья. Гарнизонные быстро взяли в кольцо, ощетинившись копьями. Строем принялись придавливать берсеркера к воротам, намереваясь вышвырнуть за пределы замка.
Андрен хотел уже рвануть меж копий и попытаться пробиться к оружему команды сотнику, как за спиной послышался звук копыт по деревянному раводному мосту. Грок ворвался за ворота первым. Разрубив копьё на лету, грудью коня сшиб солдата, затоптал, топор разрубил голову ещё одному. Всадники за спиной врезались в строй рядом.
Трёх коней копьеносцы остановили сходу, ещё одному наездику не посчастливилось поймать острие копья шеей. Но пространство у ворот уже было завоевано. Андрен перебив пару копий, бросился в ноги гарнизонным. Засапожный нож вонзился одному в пах. Рукоять вышибла зубы второму.
Конные быстро смяли немногочисленных копейщиков и расыпались по внутреннему двору. Грок сошёлся с капитаном, тот поймал рубящий удар топором сверху вниз на клинок. Посыпались искры. Одна из них больно ущипнула Чернявого. Тот встал на дыбы и ударил сотника в грудь, отбрасывая на спину. Грок выхватил нож из-за сапога и швырнул, перебив капитану гортань. Затем поймал стрелу топором. Несколько стрелков пускало те со стен. Но Андрен уже бежал к ним по ступенькам.
Внутренние двери замка захлопнулись. Оставшиеся в живых солдаты и служки с той стороны спешно баррикадировали створы. Орк соскочил с коня, подбежал к самим дверям. Топор блеснул молнией, врубился в дубовые створы, но увяз. Двери были массивными.
— Замаешься рубить, — обронил орк своим солдатам. Те перебили людей на площадке и теперь захватывали стены вместе с Андреном.
Сам барон примчался к двери довольно быстро. Постучал в дверь яблоком меча 3 раза и закричал в щель проёма.
— Я барон Андрен. Этот замок теперь мой. Вы со мной или против меня?
— Пошёл в Провал! — Был ответ.
— Сжечь дверь. — Обронил Андрен. Солдаты натаскали и порубили на щепы скамейки, ящики, все это ждал факел. Белый дым вознёсся в небо.
— С тобой, — донеслось спустя некоторое время из-за двери.
— Бросайте оружие и выходите. — Добавил Андрен и первым принялся раскидывать кострище.
Группа безоружных солдат и прислуга один за другим вышла во двор. Все попадали на колени перед странным воином в обносках. Андрен коснулся клинком головы каждого, показывая, что милует.
— Теперь вы под моей рукой. — Добавил барон. — Где Доримед?
— На охоте, ваше сиятельство. — Ответил один из служек.
— Я не сиятельство. — Поправил Андрен.
— Как же так? Вы же теперь граф.
Андрен посмотрел на Грока. Тот кивнул.
— Всё верно, у тебя два замка. Если этот сарай можно назвать замком. — Орк первым вошёл в замок и принялся обледовать помещение с группой людей.