Ловкость: 11

Придя, наконец, в себя, Сефлакс вскочил и неожиданно прыгнул на дом. Стена была изуродована обстрелом, но он стремительно карабкался по ней, напоминая огромное насекомое. Поравнявшись с заходившим на новый вираж всадником, он кинулся на него, как белка, перемахивающая с одного дерева на другое. Два сцепившихся воина, кувыркаясь в воздухе, отлетели в сторону.

Кирка неожиданно схватила меня за руку и притянула к себе. Изо рта у неё шла кровь, а губы едва шевелились, когда она произнесла:

— Кто-то выдаёт альвам наши убежища! Предатель. Найди его, Азгар! Слышишь? — пальцы тисками сжали моё запястье. — Найди того, кто обрёк клан «Гиллихан» на смерть!

Перед глазами всплыло:

Принять побочный квест? Да/Нет.

— Ладно! — сказал я. — Принимаю.

Я поднял Кирку, чтобы унести, но в этот момент откуда-то прилетел шарик, похожий на ёлочную игрушку: синее стекло оплетала изящная сетка из серебристого металла. Он просто упал, описав дугу, к моим ногам. Я уставился на предмет, как заворожённый. А затем, сообразив, что это такое, рванул прочь, но далеко с ношей на руках убраться не успел: за спиной грохнуло, и мы полетели вперёд. Толчок был не очень сильный, негативного эффекта не получилось, но осколками посекло нас обоих.

Система быстро подсчитала мой урон:

Жизнь: 497

А вот Кирка обмякла и засветилась. Она была мертва. Обернувшись, я увидел, как пегас снова взмыл над театром, оставляя за собой шлейф голубого сияния. Фигура Сефлакса отделилась от всадника. Он падал, а красный кнут извивался вокруг него бесполезной лентой. Нокс не сумел сокрушить противника.

Я простёр дрожащие от напряжения руки над Киркой.

Забрать жизненную силу.

Жизнь: 697

Получено достижение: Иммунитет к ультрафиолету — 25 минут.

Сила: 33

Выносливость поползла вверх, что не могло не радовать.

Обыскать.

От Кирки мне достались арбалет, сорок монет и золотой медальон с портретом какого-то эльфа. Ни имплантов, ни магических паразитов. Похоже, мадам ходила налегке.

Монеты: 621

Я поднялся на ноги. Благодаря чужой аниме тело моё быстро регенерировалось. Рёбра встали на места и срослись, раны затянулись, синяки рассосались, в голове прояснилось. В общем, когда всадник заметил меня и начал снижаться, я был, как огурчик.

Мне в голову пришла идея: раз я не могу добраться до засранца, следует опустить его на землю!

Глава 64

Я достал юнита-разведчика и отправил навстречу пегасу. Конь повернул голову и открыл пасть, в которой обнаружился полный набор совсем не лошадиных зубов. Я едва успел скомандовать соколу отклониться влево, как изо рта пегаса вырвалась огненная струя. Ничего себе: эта тварь ещё и пламя изрыгала! Вот бы мне завести такую лошадку.

Сокол остался цел, и это было главное. Повинуясь мне, он прилепился к крупу пегаса.

Разобрать.

Модуль подчинения отделился от юнита-разведчика.

Встроить.

Модуль интегрировался в пегаса. К счастью, как я и предполагал, крылатый конь оказался механическим автоматом, хоть и закачанным под завязку магией. Теперь он подчинялся мне. Не удержавшись от улыбки, я заставил его сбросить своего седока. Пора походить по земле, приятель!

Пегас совершил резкий пируэт, перевернулся, и всадник вылетел из седла. С грохотом он упал на мостовую, но не погиб, конечно: я видел, как он зашевелился за миг до того, как гвардейцы принялись обстреливать меня. Я заставил коня спикировать на них и обдать огнём. Пламя растеклось по дороге, охватив фигурки альвов. Раздались вопли. Кто-то катался по земле, а кто-то, вскочив, понёсся живым факелом прочь. В воздух летели потерянные очки здоровья.

Всадник поднялся, опираясь на копьё. Встряхнувшись, как собака, он направился ко мне. О, да это напоминало разборки на Диком Западе. Правда, у нас не было кольтов, а вокруг всё оказалось раскурочено, и полыхал огонь.

Я сжал покрепче диск Кирки и достал меч. Мой противник принялся вращать копьё. Голубой огонь на острие описывал светящуюся дугу.

— Меня зовут Беллерофонт, — неожиданно представился всадник. — Я ноксдор седьмого уровня. А ты кто?

— Никто, — ответил я. — Во всяком случае, для тебя.

— Что так?! — усмехнулся рыцарь.

— Не знакомлюсь на улице.

— Так тому и быть, — кивнул охотник. — Всё равно на твоём надгробии некому делать надпись.

Я направил пегаса на противника. К сожалению, Беллерофонт сразу заметил приближение коня. Он издал возглас досады.

— Мой конь тебе не достанется, — проговорил ноксдор.

В его руке появился маленький серебряный жезл, усыпанный самоцветами. Большой палец нажал на один из камней, и пегас взорвался, разлетевшись на сотню пылающих обломков. Вот блин! Коняку было очень жаль. Мне бы такой транспорт пригодился. Но, видать, не по Сеньке шапка.

Впрочем, расстраиваться было некогда: рыцарь кинулся на меня, выставив копьё.

Я вскинул обе руки и призвал саламандру.

Заклинание Жар-птицы.

Заклинание Жар-птицы.

Два пылающих феникса сорвались с моих кистей и врезались в охотника. Когда они охватили его крыльями, он издал жуткий вопль и завертелся волчком, размахивая копьём. Видно было, как таяла шкала его здоровья, однако у всадника даже после падения имелся большой запас. Наверное, иметь седьмой уровень в корпорации ноксдоров было очень круто. Интересно, какой у Алехандро. Или у Аннуэль.

Наконец, Беллерофонт остановился. Он развёл руки, и по его шикарным доспехам пробежали молнии. Ещё раз, и ещё!

На всякий случай я бросил в него диск, но охотник отразил его копьём. Жар-птицы растаяли и исчезли.

Противник применил антимагический артефакт.

Жизнь: 687

Значит, саламандра работала две минуты. Я мог бы поклясться, что меньше, но в бою время летит быстрее.

Пришлось отбежать в сторону, чтобы подобрать отлетевший диск. Беллерофонт дымился, как головешка, но всё равно бросился на меня, выставив копьё. Стальное древко удлинилось, голубое пламя вспыхнуло с новой силой.

Я приготовился отразить нападение мечом, но охотнику не удалось сделать и трёх шагов: красный кнут обвился вокруг его шеи, и, резко остановленный, Беллерофонт опрокинулся на спину.

Я увидел Сефлакса. Его покрыли кровь и пыль, одежда превратилась в лохмотья. Тёмный заметно припадал на левую ногу.

— Он мой! — проговорил нокс. — Я сам убью его за госпожу!

Мне хотелось разделаться с Беллерофонтом, обыскать его и разжиться чем-нибудь полезным — например, антимагическим артефактом, который погасил моих Жар-птиц. Но не спорить же с Сефлаксом из-за этого.

— Выход на кухне через холодильник, — сказал нокс. — Иди!

Мой фургон был уничтожен ящером вместе с обеими лошадьми. Поэтому я не мог уехать. Но Кирка говорила что-то насчёт канализации. Видимо, о ней же толковал и дворецкий.

— Будь осторожен под землёй, — напутствовал Сефлакс, подтаскивая к себе брыкавшегося ноксдора. — Там полно мутантов. И опасайся сидов. Они не слишком дружелюбны.

Я решил, что смогу по канализации выбраться из Грота. Пора было убираться, но мне было жаль оставлять копьё Беллерофонту. Наверное, я сумел бы забрать его, дождавшись, пока Сефлакс прикончит охотника. Из-за этого я мешкал, но тут в воздухе появились ящеры.