Один за одним я перебрал их. Он позаботился обо всем, собрав здесь микстуры, мази, лекарства на все случаи жизни. Но к сожалению ни одна из них сейчас не могла помочь. Я бы с удовольствием обменял их все на кровь для Сиалы.

Кроме спичек и набора первой помощи, внутри оказались некоторые предметы первой необходимости, вроде ножа и бинтов, два комплекта чего-то, похожего на бусы из всевозможных амулетов от магии, а также мешок с десятком круглых деревянных баночек цилиндрической формы, непонятного назначения. Поверх них лежал свернутый листок бумаги, который я сразу развернул и прочел:

"Это на случай, если Хигир устанет. Внутри них то, что поможет тебе не утонуть. Используй экономно, перед тем как спуститься на воду. Поворот крышки создаст магический пузырь в форме плота, который сможет продержаться на воде чуть больше часа, затем заклинание рассеется."

Мое сердце запрыгало от радости и наполнилось благодарностью к этому человеку. У нас были противоречивые отношения, я частенько шел наперекор его советам, но в данный момент сложно было представить что-то более полезное, чем эти деревяшки.

— Сколько ты еще сможешь обходиться без крови? — я вновь повернулся к девушке.

— Если мне больше не придется тратить тепло на тебя — неделю, — ответила Сиала. — Но я бы ставила дней на пять. Даже если мы будем плыть строго на юг, и нам не будут мешать льды, так или иначе в первое время будет сложно согреться только за счет шуб.

— Скидывай вещи вниз, мы отпускаем Хигира поохотиться. Сразу, как он вернется — отплываем.

Похоже мой водоплавающий друг очень позитивно воспринял смену маршрута, поскольку на юг он устремился с удвоенной энергией. Первый день нового направления оказался самым неприятным, так как попадались сложные участки и крупные льдины, которые приходилось подолгу обходить кругом, теряя время. Мы как могли укрепили палатку на спине зверя, но из-за ее наклона спать теперь было не очень удобно, да и делали мы это строго по очереди. Телу Сиалы, которое раньше могло подолгу обходиться без сна, теперь постоянно требовался отдых. Я мерз, и мерз сильно, но старался держаться, чтобы не расходовать силы спутницы. Лишь в самые невыносимые моменты я присоединялся к ней и забирал чуточку ее тепла, ощущая себя нахлебником.

Хигир уставал теперь меньше, однако потребность в еде никуда не девалась, и через сутки после отплытия мы использовали первый пузырь. На ощупь наш "плот" напоминал резину, однако был полностью прозрачен. Его объема вполне хватало, чтобы держать меня, Сиалу и весь наш груз на поверхности в течении часа. Неудобство создавало лишь постоянная разгрузка-погрузка вещей, но избавляться от запасных шуб и одежды мы пока не стремились.

Хоть и с большими неудобствами, но наш путь продолжался. Мы следовали точно на юг, и я уже не пытался вычислить точное местоположение островов, надеясь, что рано или поздно появятся либо они, либо какое-то судно. Вода все еще была невероятно холодной, но вот температура воздуха постоянно росла. Теперь главной проблемой стала сырость, создаваемая ветрами и брызгами волн.

Через четыре дня после смены направления Сиале стало плохо. С ее щек пропал румянец, а кожа тела стала бледной, даже прозрачной. Она ничего не говорила о своем состоянии и отказывалась общаться со мной на эту тему, постоянно вглядываясь вдаль, словно ища цель. Ее руки и лицо преобразились, став худыми и костлявыми, а при редких улыбках я все чаще стал замечать растущие против ее воли клыки.

— Кай, привяжи меня к Хигиру так сильно, как только сможешь, — сообщила она мне утром пятого дня.

— Зачем?

— Потому что однажды я высосу всю твою кровь, — на ее лице появилось выражение стыда, — Это сильнее меня. Дальше я постараюсь только спать, это замедлит процессы в моем теле.

— Ты потеряешь рассудок?

— Полностью нет, но возможны моменты, полного отсутствия контроля. Ты поймешь, когда ко мне лучше не приближаться.

— Ты выживешь? — я почувствовал комок у горла, понимая, что дальше буду плыть фактически один.

— Выживу, — натянуто улыбнулась она, — Истинному вампиру трудно умереть.

Вампирша улеглась внутрь спального мешка, заставив меня застегнуть его полностью. Она настояла, чтобы я туго перемотал его веревками. Закончив с этим, я закрепил его промеж рогов Хигира, полностью лишив ее возможности двигаться.

А к полудню следующего дня на горизонте появилось судно. Сначала я не поверил в это и думал, что ошибаюсь, однако спустя час убедился что глаза меня не обманывают. Оно шло под углом к нам, и я, обрадовавшись этому событию, запустил в небо сразу две ракетницы, которые ярким красным пламенем озарили небосвод, а затем упали в море, но продолжили гореть, не взирая на воду вокруг них.

Меня заметили. Корабль медленно развернулся и устремился в нашу сторону. Я взобрался на самую макушку изрядно уставшего Хигира и начал махать руками. Это было совсем небольшое судно, с острым носом и всего парой мачт, однако шло оно очень резво, и вскоре я смог различить с десяток людей на его борту.

Мне показалось, что они о чем-то спорят, указывая рукой в мою сторону.

— Этот зверь не опасен! — громко крикнул я, в надежде, что они понимают мою речь.

Но либо они не говорили на языке Четырех королевств, как это делали люди в моем видении, либо просто проигнорировали меня. Раздался громкий хлопок и от носа корабля отделился огромный гарпун, который быстро набирал скорость, а в следующую секунду тело Хигира вздрогнуло и его яростный рев заглушил все вокруг.

Глава 10

Демоны! Не такого я ожидал от этой встречи…

Хигир яростно мотнул головой и устремился к своим обидчикам, а я перескочил на самую его макушку и опустил глаза вниз. Из груди монстра торчал длинный стальной стержень, от которого в сторону корабля отходила тонкая металлическая цепь.

— Зачем!? — взревел я в отчаянии, — Что мы вам сделали?

— Парень! — от команды отделился человек, выделявшийся странной синей одеждой, — Уж не знаю, каким образом это чудовище позволило тебе его оседлать, но к тебе у нас претензий нет.

Хигир приблизился к судну почти вплотную и широко раскрыл пасть. Конечно, корабль ему не перекусить, но повредит он его здорово. К моему удивлению ни матросы, ни говоривший, даже не испытывали страха.

— Прыгай в воду! Быстро, если хочешь жить! Мы тебя вытащим. — синий развел руки, а затем на его ладонях заискрились молнии, и он протянул руки к стальной нити, соединяющей корабль и моего питомца.

Я моментально сообразил, что сейчас произойдет и резко выпрыгнул вверх. Усилие было настолько сильным, что я почувствовал сильную боль в мышцах голени. Только бы не разрыв! Нет!

А в следующую секунду сполохи электрического разряда пробежали по звеньям связывающей нас цепи. Хигир внезапно обмяк и оцепенел, а затем начал медленно уходить под воду. Лишь могучая голова и часть шеи, с закрепленными на ней вещами, остались на поверхности, удерживаемые натянутой ловушкой. Я неуклюже приземлился на него и завалился на бок из-за невыносимой боли в ноге.

— Эримей, отличная работа! — к синему подошел высокий бородатый человек и похлопал его по плечу, после чего устремил взор в мою сторону, — Эй! Меня зовут капитан Симерс, а как тебя звать? Прости, парень, но теперь это наша добыча. Куда ты плыл и как ты смог его подчинить? Мы тебя доставим, на берег, если нужно. Ты умеешь говорить с животными? Мы бы нашли тебе работенку.

Я лежал, стиснув зубы, и не обращал внимания на этот бессвязный поток вопросов. Впервые за много лет, по моим щекам безудержно катились слезы. Ладонь легла на шершавую кожу меж пластин Хигира, в том месте, где не было никакой защиты.

— Прости меня, малыш…, — я медленно провел по нему рукой.

Он жив! Сквозь покров животного чувствовался слабый, но равномерный пульс чудовища.

— Только давай без глупостей! А то нам придется тебя закрыть в трюме. Перелазь сюда по цепи, — не унимался капитан.