Инэвера умолкла и отвела глаза. Похоже, она тщательно подбирала слова.
– Я не спрашивала кости, увижу ли тебя еще раз, той первой ночью, – призналась она. – Я спросила, есть ли во всей Красии мужчина, который способен спасти нас от прозябания и повести обратно к славе, и кости указали на мальчика, которого я найду плачущим в Лабиринте через много лет.
– Я – Избавитель? – хрипло и недоверчиво спросил Джардир.
Инэвера пожала плечами:
– Кости никогда не лгут, но ничего не обещают. Я видела будущее, в котором люди будут считать тебя Избавителем и сплотятся под твоей рукой, и будущее, в котором они пойдут за кем-то другим или вовсе не объединятся.
– Тогда что в них толку? Если это инэвера, покоримся судьбе.
– Судьбы в твоем понимании не существует, не считая того, что скоро грядет Шарак Ка, последняя битва. Нельзя пускать будущее на самотек. Я наблюдала за тобой с тех пор, как ты впервые надел бидо, дорогой. Ты единственная надежда Красии на спасение, и ради тебя я пожертвую своей честью… или твоей.
Джардир удивленно смотрел на нее. Язык не слушался его, как не слушались руки и ноги. Инэвера наклонилась и поцеловала его в лоб мягкими прохладными губами. Она встала и печально посмотрела на мужа, продолжавшего беспомощно дергаться на полу.
– Все, что я делаю, я совершаю ради тебя и Шарак Ка. – С этими словами она вышла из комнаты.
Глава 6
Ложное пророчество
333 П. В., зима
– Чины оказались идеальными рабами, – заметил Джайан. – Даже самые жалкие из них ценят свою жизнь так высоко, что никогда не наберутся мужества на бунт. Это поистине великая победа, отец. Твоя слава не имеет границ.
Джардир покачал головой:
– Сдвинуть пару песчинок – не признак великой силы, как увидеть солнце – не признак острого зрения. Победа над слабыми не приносит славы.
– И все же это великое благо, – настоял Джайан. – Мы одержали сокрушительную победу, и нам это ничего не стоило.
Аббан, сидевший напротив за крошечным письменным столом, фыркнул.
– Тебе есть что добавить, хаффит? – надменно осведомился Джайан.
– Ничего, мой принц, – поспешно ответил Аббан, подняв взгляд от гроссбуха. Хаффит встал, оперся на костыль с ручкой в виде верблюжьей головы и низко поклонился. – Я просто закашлялся.
– Нет уж, – возразил Джайан. – Говори, что тебя так развеселило.
Аббан взглянул на Джардира. Тот кивнул.
– Пусть мы не потеряли ни одного даль’шарума, мой принц, но цена победы высока. Еда, одежда, кров, перевозка… Такая огромная армия, как наша, в походе стоит неизмеримо дорого. Твой отец владеет сокровищами всех двенадцати племен и Даром Эверама в придачу, но даже его богатство не безгранично.
Асом кивнул:
– В Эведжахе сказано: когда кошелек пустеет, противники смелеют.
Джайан засмеялся:
– Кто дерзнет бросить вызов отцу? Да и с какой стати Шар’Дама Ка станет платить? Мы завоевали эту землю и можем брать, что захотим.
Аббан кивнул:
– Верно, но ограбленному купцу не на что пополнить запасы. Можно забрать у торговца все свечи, но если не заплатить хотя бы их стоимость, придется сидеть в темноте, когда догорит последняя.
Джайан фыркнул:
– Свечи нужны слабым хаффитам, бумажным крысам. Воины в ночи прекрасно обойдутся без них.
– А как насчет дерева и стали для копий? – терпеливо спросил Аббан, как будто разговаривал с ребенком. – Ткани для формы и обожженной глины для доспехов? Кожи и масла для упряжи? Они берутся не из воздуха, и если сейчас отнять все зерно и всех коз, через год мы умрем от голода.
– Мне не нравится твой тон, пожиратель свинины, – прорычал Джайан.
– Молчи и слушай, – прикрикнул Джардир. – Хаффит делится с тобой своей мудростью, сын мой, и отвергать ее глупо.
Джайан потрясенно посмотрел на отца, но поспешно поклонился:
– Разумеется, отец.
Глаза его метали молнии в Аббана.
Джардир взглянул на Асома, который пока помалкивал:
– А ты, сын мой? Что ты ответишь на слова хаффита?
– Презренный прав, – признал Асом. – Некоторые Дамаджи до сих пор не смирились с твоим возвышением и воспользуются любой нуждой своих соплеменников, чтобы посеять рознь.
Джардир кивнул:
– И как бы ты решил эту проблему?
Асом пожал плечами:
– Убил и заменил вероломных Дамаджи, пока они не осмелели.
– Это само по себе посеет рознь, – заметил Джардир и перевел взгляд на Аббана.
– Держать армию в городе слишком накладно, – сказал Аббан. – Ее надо рассеять по весям.
Сыновья Джардира недоверчиво уставились на толстого купца.
– Распустить нашу армию? Вот так глупость! – воскликнул Джайан. – Отец, этот хаффит – трус и дурак! Молю, позволь мне его убить!
– Глупый мальчишка! По-твоему, я не знаю того, что говорит хаффит?
Джайан потрясенно уставился на него.
– Когда-нибудь, дети мои, – Джардир перевел взгляд с Джайана на Асома и обратно, – я умру. Если вы хотите пережить меня, не пренебрегайте мудрыми советами, кто бы их ни изрекал.
Джайан повернулся к Аббану и поклонился. Вернее, едва заметно кивнул, пронзив толстого купца взглядом за свой позор.
– Пожалуйста, хаффит, поделись со мной мудростью.
Аббан поклонился в ответ, хотя мог бы согнуться и ниже, даже несмотря на костыль.
– Зерно пропало, и главный город не может прокормить всех красийцев, мой принц. Но вокруг сотни деревушек, словно спицы у колеса. Мы заставим герцога землепашцев составить списки и поделим веси между племенами.
– Такую обширную территорию нелегко удержать, – заметил Асом.
Аббан пожал плечами:
– Кто посмеет на нее покуситься? Нам никто не угрожает, и мой принц прав, чины – идеальные рабы. Лучше распустить армии Шар’Дама Ка до поры до времени, чтобы не кормить их. Пусть каждое племя добывает продовольствие на своем клочке земли, собирает с него дань и охотится по ночам на алагай. Они могут построить шараджи для юных землепашцев на своих территориях, а женщины и старики засеют весной поля. Через год племена разбогатеют, как никогда, и у них будут тысячи най’шарумов-землепашцев. Дай племенам изобилие вместо лишений, и когда новички войдут в возраст, Шар’Дама Ка возглавит армию, каких еще не знал мир, – огромную, фанатично преданную, и самое замечательное – ее не надо будет кормить.
Джардир взглянул на сыновей:
– Теперь вы видите прок в хаффите?
– Да, отец. – И мальчики дружно поклонились.
Дамаджи Ашан вполз на четвереньках в тронный зал и коснулся лбом пола. Его белые одежды были забрызганы кровью, глаза под черным тюрбаном смотрели угрюмо.
– Встань, друг мой, – произнес Джардир.
Ашан всегда был самым верным его советником, даже до возвышения. Теперь он говорил от лица всех Каджи, самого могущественного племени Красии, и назначил своим наследником старшего сына, Асукаджи – племянника Джардира, сына его сестры Аймисандры. Он был самым могущественным человеком на свете после Джардира.
– Шар’дама ка, у меня важная новость, – сообщил Ашан.
Джардир кивнул:
– Я ценю твои советы, друг мой. Говори.
Ашан покачал головой:
– Лучше тебе услышать это своими ушами, Избавитель.
Джардир поднял бровь, но кивнул и вместе с Ашаном вышел из особняка на промерзшие улицы. Недалеко от дворца Джардира стоял один из городских храмов. Он был жалким и аскетичным по сравнению с великим Шарик Хора, но довольно впечатляющим по меркам северян – трехэтажное здание с толстыми каменными стенами, сверху донизу покрытыми метками.
Ашан завел его в храм, и Джардир увидел, что дама не просто присвоили Праведный дом. Они уже начали украшать его отбеленными и лакированными костями даль’шарумов, павших на поле боя с тех пор, как армия покинула Копье Пустыни. Под охраной духов доблестных воинов это здание станет самым защищенным на севере.