Глава 5

В самый разгар веселья все вдруг стихло, и это насторожило Квин. Видимо, что-то случилось, и в наступившей тишине смеялась только она одна. Пораженная внезапной тишиной, она протерла от пыли глаза и посмотрела вокруг.

Перед ней, словно солдатики, застыли младшие братья, разом побледнев и напрягшись. А вот и Донни, встав на ноги, усиленно стал отряхивать свою одежду.

В чем же дело?

Квин поймала застывший взгляд Коди. Да, явно что-то случилось: игра в мяч не вызвала бы в нем такую напряженность. Взгляд Квин скользнул дальше, и она с замиранием сердца увидела солидную, седовласую пару, которая выбралась из «линкольна».

Приехали бабушка с дедушкой. По лицу пожилой женщины Квин поняла, что леди не в восторге от увиденного.

«Первое впечатление должно быть хорошим, и вот те раз», — подумала Квин.

«Черт бы их побрал!» — про себя ругнулся Коди, в голове которого все перемешалось. Он не знал, что предпринять. Пока он раздумывал, заговорила Ленора Уиттьерс, нарушив тягостное молчание.

— Кто… вы такая? — спросила она, окидывая холодным, презрительным взглядом длинноногую, пышногрудую красавицу, сидевшую у ее ног.

Тон ее был неприятен Квин, он напомнил ей прошлое, презрительное отношение к дочерям картежника. Злость вытеснила смущение, которое ее охватило поначалу, и она потянулась за битой, лежавшей рядом.

Ленора Уиттьерс вздрогнула и отступила, решив, что женщина намерена ее ударить.

Увидев испуг на лице Леноры, Квин понимающе прищурилась. «Тоже мне леди, гроша ломаного не стоит! — подумала она. — У тебя еще будут причины бояться меня». Но страх, отразившийся в глазах мальчиков, изменил ее решение. Что ж, надо как-то спасать положение.

Пользуясь битой, словно тростью, Квин вскочила на ноги.

— Это наша тетя Квини, — решительно заявил Джей-Джей и отвел взгляд, заметив неодобрение в лице бабушки,

Брови Леноры поползли вверх. «Какая еще тетя?» — мелькнуло у нее в голове, и она в упор взглянула на Коди. Тот открыл было рот, чтобы извиниться, но Квин спасла положение. Отряхнув джинсы и кофту, она откинула с лица непослушные локоны и решительно произнесла:

— Мистер и миссис Уиттьерс, я полагаю? — Не дав им возможности ответить, Квин продолжила; — Меня зовут Квин Хьюстон. Я домоправительница у мистера Боннера. Мальчики, соберите свои вещи и отнесите их наверх, а потом поможете папе разгрузить машину. — Передав биту Уиллу, она снова обратилась к старикам: — Пожалуйста, следуйте за мной. Я провожу вас в вашу комнату.

Она сказала все это с таким достоинством, будто на ней были черная форменная одежда, белый накрахмаленный фартук и шляпа, а не грязная кофта, потертые джинсы и рваные кроссовки. Квин направилась в дом с таким величавым спокойствием и так гордо, что, казалось, полностью оправдала свое королевское имя.

Коди несказанно удивился, что Квин ничуть не испугалась Леноры Уиттьерс. Он улыбнулся, мысленно подготовившись к объяснениям по поводу своего ареста. Правда, надо еще сообразить, что сказать по поводу Квин, поселившейся у него в доме.

— Черт! — досадливо буркнул он себе под нос. Увидев, как призывно покачивая бедрами, Квин двигалась к дому, Боннер вдруг задался вопросом: что вселило в него уверенность, будто эта рыжеволосая бестия как-то изменит его жизнь? Подавив усмешку, он занялся разгрузкой. Господь не оставит его своей милостью, но если он растеряет то, что осталось от его репутации и здравомыслия, из-за этой женщины, то уж сделает это по крайней мере сам.

— За работу, мальчики, — протянул он каждому из сыновей по пакету. — Слышали, что сказала вам леди?

Мальчики с радостью бросились исполнять указания Квин, лишь бы не стоять истуканами под испепеляющим взглядом бабушки.

— Надеюсь, она не сядет за стол вместе с нами?

Квин была на кухне, когда услышала визгливый раздраженный голос Леноры, которая, по всей вероятности, посчитала приборы на обеденном столе.

— Она сядет, — ответил Коди с логическим ударением на местоимении «она», именно так, как сделала его теща. — У нас не совсем обычная ситуация, Ленора. Я не нанимал ее в помощницы, просто попросил ее помочь. Надеюсь, разницу вы понимаете?

Коди произнес это тихо, но твердо. Ленора Уиттьерс посмотрела на мужа, ища поддержки, но он отвел взгляд, и она нахмурилась.

Квин мысленно поблагодарила Коди: приятно, что в ее отсутствие он встал на ее защиту, а не стал оправдываться перед тещей, тем самым подыгрывая ей.

Приняв душ и переодевшись, она внесла в столовую и поставила на стол последнее блюдо, затем, закрепив заколкой выбившийся из прически непокорный локон, расправила подол своего первого и единственного платья.

Поддавшись соблазну, она купила его, когда вместе с Уиллом ездила за покупками. Короткие рукава, глубокий вырез, длина до середины икр — оно отнюдь не выглядит вызывающим. Более того, оно довольно элегантное.

Впрочем, Квин не заметила, сколь сильно платье преобразило ее: она думала лишь о том, что это первое новое платье за всю ее жизнь. Ей нравилось, как ткань облегает тело, как струится и вздымается вверх, когда она поворачивается, вертясь перед зеркалом. Однако надо экономить, поскольку ей еще предстоит устраивать свою жизнь. Вот когда все сложится, тогда, возможно, она накупит себе много одежды в соответствии со стилем ее новой жизни.

Квин набрала в легкие побольше воздуха: пора. Окинув строгим взглядом накрытый к обеду стол, чтобы убедиться, что ничего не забыла, она вошла в гостиную как раз в тот момент, когда Коди заканчивал свои объяснения по поводу ареста.

— Я понимаю тебя, — сказала Ленора Уиттьерс, — но пойми же и меня. А что, если бы кто-нибудь заглянул сюда и обнаружил, что ты в тюрьме?

— Но я же не сделал ничего плохого, Ленора! Ради Бога, посмотри на это с другой стороны: когда меня сбили над Персидским заливом, могло случиться так, что меня подобрали бы не наши, а солдаты Хуссейна. Тогда бы меня тоже арестовали, как ты понимаешь, и в том не было бы моей вины.

Ленора отвела взгляд, не в силах больше отстаивать свою точку зрения. Ее зять был вне всяких подозрений, и она отлично понимала это.