Ширли Руссо Мерфи

Кот в ужасе

Эта книга посвящается тем, кто хочет больше знать о своих кошках.

И кошкам, которым этого не нужно, потому что они и так всё о себе знают.

И конечно, коту Джо.

И на этот раз ещё Люси, а также дарованной небом И-Эл-Ти.

И, как всегда, Пэт — с благодарностью за его смех в нужных местах, поддержку и советы.

Мы снова убедились, насколько существенной и различной может быть та роль, которую играют животные в нашей жизни. Иногда их присутствие разительно меняет нашу судьбу. Пелена тайны и недопонимания приподнимается…

Брэд Стейгер и Шерри Хансен Стейгер.
«Звериные чудеса: правдивые истории, поучительные и героические»

Глава 1

Субботним днем, собираясь на свадьбу к Максу Харперу, шефу полиции, Райан Флэннери и представить себе не могла, что очень скоро ей предстоит встретиться с правоохранительными органами уже совсем в ином качестве, что для дружелюбных людей в полицейской форме она окажется не одной из гостей на свадебном торжестве, а главной подозреваемой в убийстве. Ничто не предвещало, что пока ещё робкие дружеские отношения, которые завязались у неё с сотрудниками полицейского департамента, обернутся противостоянием следователей и возможного преступника.

До церемонии оставался ещё час, когда она в комбинашке, домашних шлепанцах и юбке, надетой впервые за несколько недель, прошла на кухню, чтобы налить себе чашку кофе. Заходящее солнце ослепило её; оно отражалось от крыш и повторялось в сотнях бликов, которые были рассыпаны по поверхности воды, словно все морские существа пускали солнечных зайчиков маленькими зеркальцами, торопясь установить контакт с обитателями суши, прежде чем опустится ночная тьма. А если посмотреть с балкона вниз, на склон холма, то взору предстанет разноцветная мозаика крыш среди раскидистых дубов — чудесная пасторальная картина, похожая на иллюстрацию к детским сказкам, где все всегда хорошо кончается. Ни тени тревоги не шевелилось в её душе, никакое шестое или иное по счету чувство не шепнуло, что на следующее утро спозаранку полицейские из отдела убийств обтянут её гараж специальной желтой лентой и коронер внимательно и аккуратно, стараясь не потревожить ни единой улики, будет осматривать труп бедного Руперта — её бывшего мужа; застрявшее в разбитом стекле, его белое безжизненное тело будет Лежать среди разноцветных осколков. А сама Райан будет стоять, отмечая на вопросы своего дяди, детектива Далласа Гарса, и её официальные показания он холодно и бесстрастно будет заносить в свой блокнот.

Она налила себе холодного кофе, оставшегося от завтрака и к трем часам пополудни больше напоминавшего отработанное машинное масло, а потом сунула чашку в микроволновку. Ей срочно нужно было взбодриться. В свои тридцать два — впрочем, считая этот возраст ещё достаточно нежным, — Райан так и не привыкла недосыпать: ей требовалось лечь не позже часа ночи, чтобы на другой день чувствовать себя нормальным человеком.

Накануне вечером она здорово припозднилась — нужно было рассчитаться с плотниками и закончить строительные работы. Ей хотелось побыстрее уладить все дела, чтобы осталось время на подготовку к свадьбе. Было уже далеко за полночь, когда она, смертельно уставшая, подъехала к дому, выгрузила из машины свои драгоценные витражные окна, которые купила на распродаже в Сан-Андреасе, заперла гараж и машину и поднялась к себе. Она скинула сапоги и джинсы и рухнула в постель, лишь на мгновение удивившись, почему в брезенте, который был свернут и лежал за стоявшими в распорках оконными стеклами, обнаружились какие-то крошки от печенья, а снимая защитный картон со стекол, она нашла с полдюжины оберток от «Херши».

Кто-то побывал в её грузовичке, только непонятно когда. Может, это был кто-то из детей, постоянно болтавшихся вокруг стройплощадки. Ладно, вроде ничего не пропало. Она слишком устала, чтобы всерьез об этом беспокоиться. Райан повернулась на бок и отключилась.

Проснувшись на рассвете, она не торопилась вылезти из постели, а продолжала лежать и глядеть на черное сентябрьское небо, пока незаметно не уснула опять, словно погрузившись в шелковистую глубину воды. Ровно в девять Райан снова проснулась, чувствуя себя слабой и вялой. Она приняла душ, распаковала дорожную сумку, затолкала грязное бельё в стиральную машину, сделала себе на завтрак сандвич с арахисовым маслом и мармеладом, а затем полдня потратила на разгрузку своего фургона: нужно было достать инструменты, а для застеклённых рам найти в гараже место понадежнее. Семь чудесных старинных окон, купленных за бесценок, с великолепным узором из листьев и птиц. Удивительно, что иногда можно обнаружить в маленьких лавчонках, торгующих всякой всячиной, даже сейчас, когда повсюду рыщут жадные до разных диковин туристы.

Клайд оставил сообщение на автоответчике, что заедет за ней в 15.30. Церемония была назначена ровно на четыре, а после этого в саду позади церкви ожидалось небольшое торжество. Райан помогала Чарли выбрать свадебное платье, а Вильма с несколькими друзьями взялись организовать праздничное угощение и рассылку приглашений. Все эти процедуры представлялись невесте сплошной нервотрепкой. Чарли Гетц, одиночка по натуре, чувствовала себя гораздо увереннее у мольберта, за пишущей машинкой, во время уборки дома или за мелким ремонтом и совершенно терялась, едва речь заходила о том, что вот-вот изменит всю её жизнь.

Поскольку родители Чарли умерли и у неё не было близких родственников мужского пола, к жениху её должен был вести дядя Райан, Даллас. А Клайд Дэймен, друг детства Макса Харпера, будет на свадьбе шафером. У Райан вдруг мелькнула озорная мысль: а что произойдет, если он явится на церемонию в своих привычных джинсах и рубахе? Несклонный к политесу Клайд был полной противоположностью бывшему мужу Райан — бабнику и пижону — и оттого нравился ей ещё больше.

Едва она потянулась к микроволновке, кто-то поскребся в её окно. Вздрогнув от неожиданности, она обернулась и едва удержалась от смеха.

За стеклом на подоконнике, глядя на неё, сидели принадлежавший Клайду серый кот Джо и его полосатая подружка Дульси. До отъезда в Сан-Андреас эти два бесцеремонных любителя полакомиться на дармовщинку появлялись у её дверей каждое утро.

Откуда они узнали, что она вернулась? Или они приходили сюда ежедневно в течение двух месяцев, ожидая угощения, к которому уже успели привыкнуть? Да нет, конечно. Ни одна кошка не проникла бы такой настойчивости, да и голодны эти двое никогда не были; хотя сейчас, прижавшись носами к пыльному стеклу и подергивая усами, пни являли собой образец жадности и нетерпения.

Кроме того, кот принес ей подарок.

В его белых острых зубах была зажата мёртвая мышь.

Серый Джо аккуратно держал свою добычу за филейную часть, её мех был поврежден и помят. Райан посмотрела на мышь, затем в горящие желтые глаза довольного собой кота. Не рассмеяться было трудно, но волевым усилием ей это удалось. Джо продолжал таращиться на неё, переминаясь с ноги на ногу и проявляя все большее нетерпение.

Он что, собирался принести эту мышь в дом? Эта пожеванная зверушка была его подарком? Подношением богам в человеческом обличье?

В случае с Серым Джо последнее представлялось сомнительным. Если в его отношениях с людьми и было место для бога, то этим богом был сам Джо.

Навострив уши, кот всё ещё наблюдал за ней. Под его гладким, словно атласным мехом перекатывались сильные мышцы, а треугольник на носу, отметины на лапах и груди сияли снежной белизной; на нем не было ни единого следа крови. Посверкивая золотистыми глазищами, кот явно ждал, что она поспешит открыть дверь и принять столь ценный дар.

Его пёстрая подружка вела себя более сдержанно. Изогнутые шоколадные полоски на её шубке переливались в солнечном свете; сочностью тона и плавностью переходов они напоминали шелковый батик. Приоткрыв розовый ротик, она жалобно мяукнула; из-за стекла звук получился тоненьким и дрожащим будто всхлип, и приглушенным, будто доносился из иного измерения. Райан приоткрыла скрипнувшее окно.