— Нет, Вилли. Он не хочет тебя брать, — с трудом выговорил бармен. — Он говорит, что пьяниц у него и без тебя хватает.
— Но ты сказал ему, что у меня нет ни цента, а нужно что-то жрать?
Дя о с безразличием пожал плечами.
— Сукин сын! Я проучу его…
— Не кипятись, Вилли. Так ты ничего не добьешься. Он в хороших отношениях с копами. Только наживешь себе кучу неприятностей. Выпей немного и успокойся. Я постараюсь найти для тебя что-нибудь. Потерпи.
Бармен достал с полки запыленную бутылку вина и подал ее гиганту. Тот взял со стойки дешевую компенсацию и устроился через столик от меня. Все, что ему оставалось, — это упражняться в поднятии стакана.
Эта сценка меня немного отвлекла, но стоило ей завершиться, и мысли тут же снова устремились к Веде.
Я не заметил, как возле меня оказался бармен, он склонился надо мной и тихо спросил:
— Простите, мистер, ваше имя Дэйтлон?
— Почему вы так решили?
— Дело в том, что я знаю всех посетителей, кроме вас. Звонит какой-то джентльмен, уверяет, что в моем баре сидит Крис Дэйтлон, настоятельно просит подозвать вас к телефону. Этот человек очень нетерпелив.
О'кей, сейчас подойду.
Бармен проводил меня к телефону у стойки.
— Алло, кто хочет говорить со мной?
— Мистер Дэйтлон?
— Допустим, что так.
— Я ваш доброжелатель и хочу предостеречь вас, — голос был глухим, будто кто-то прикрыл платком микрофон, — за вами следят, и я знаю кто.
— И что же дальше?
— Я хотел бы с вами поговорить.
— Это несложно. Приходите сюда, и мы поговорим.
— Нет, это невозможно! Нас не должны видеть вместе. Повторяю, за вами следят. Нам нужно встретиться в другом месте. Выходите через черный ход, он расположен в углу бара, за занавеской. Я жду вас на углу Оксфорд-стрит и Двенадцатой авеню. Это в двух кварталах к западу.
— Мне кажется, вы слишком сгущаете краски.
— Я знаю, что говорю, — голос становился все нетерпеливее.
Мне абсолютно не верилось, что это доброжелатель.
— Так вы согласны, мистер Дэйтлон? Любопытство раздирало меня.
— Согласен. Когда мы встретимся?
— Есть небольшая деталь.
— Какая?
— Подойду к вам не я, а мой человек. Он проводит вас ко мне, но он никогда не видел вас, так что держите в правой руке «Глоб». По дороге будет киоск с газетами, а эту газету можно купить везде.
Я насторожился еще больше. Значит, они даже не знают, как я выгляжу. Не вчерашние ли это преследователи? Вероятно, им не удалось ночью меня как следует разглядеть.
— Почему вы молчите?
— Я перевариваю услышанное.
— Как вы одеты?
Внезапно у меня появилась идея.
— Меня нетрудно узнать. Я очень высокого роста, ношу серый в черную клетку пиджак. Насчет «Глоб» я помню, так что вы не ошибетесь.
— О'кей, договорились! Встретимся через пятнадцать минут.
В трубке раздались короткие гудки отбоя. Выйдя из кабины, я, не раздумывая, направился к столику верзилы.
— Я не помешаю?
Он кивнул. Его бутылка за время моего телефонного разговора опустела Я подмигнул бармену.
— Если вы не возражаете, то составьте мне компанию, выпейте со мной.
Он посмотрел на меня тоскливым взглядом, рот его был так же печален, как и глаза, и, будто траурной лентой, окантован невыбритой щетиной.
— А почему бы и не выпить с вами? — он мяукнул, как четверо тигров после обеда. Под его изучающим взглядом я попытался изобразить беспечность.
Бармен принес две порции шотландского, после которого меня мучает изжога, но я не протестовал.
— Я слышал, — случайно, конечно, — что вы нуждаетесь в деньгах? — начал я издалека.
— А вам что за дело?
— У меня есть для вас поручение. Если вы его выполните, получите двадцать долларов.
На его свиноподобном лице застыла гримаса серьезности.
— Что за поручение?
— Пустяк. У меня назначена встреча через десять минут на углу Оксфорд-стрит и Двенадцатой авеню, но я жду человека и не могу отсюда уйти. Если вы согласны пойти на эту встречу вместо меня, я вам заплачу.
— Что я должен делать?
— Ничего. По дороге купите «Глоб», чтобы вас узнали. К вам подойдет человек, передаст для меня пакет, вы принесете его мне, и все.
— И за это вы заплатите двадцать долларов?
— Совершенно верно.
— А в этом пакете нет ничего противозаконного? Наркотиков?…
— Нет. Ничего такого там нет.
Я достал бумажник и извлек на свет две купюры по десять долларов. Глаза Вилли при виде денег неестественно заблестели. Одну ассигнацию я положил перед ним.
— Вторую получите, когда принесете пакет.
— Ладно, я принесу вам этот чертов пакет.
— Не забудьте про «Глоб».
— Я косею только от полной бочки. Ждите!
Детина встал, заняв при этом большую часть пространства, и направился к выходу. Не дожидаясь, пока он исчезнет из поля зрения, я бросил несколько монет на стойку и последовал за ним.
Я шел примерно в пятидесяти ярдах от своего посыльного. При такой плохой погоде на улице было немноголюдно, и его масштабная фигура хорошо просматривалась сквозь жидкую толпу. Он шел размеренно, неторопливо. Остановился у газетного киоска и купил «Глоб». Я перешел на другую сторону улицы. Минут через десять мы достигли цели. Вилли встал на углу и закурил в ожидании. Мне пришлось зайти в телефонную будку — спрятаться от моросящего дождя. Время шло медленно, внимание притупилось, и мне не удалось как следует все зафиксировать. То, что произошло, длилось считанные мгновения. Подкатил черный лимузин, задняя дверца открылась почти перед носом Вилли, с тротуара к нему подскочил какой-то субъект в дождевике и шлепнул бедолагу скрученной газетой по черепу. Вилли качнулся, и его повело назад. В газете, очевидно, находилась увесистая дубинка. Парень в дождевике подхватил его под руки и направил падение точно на заднее сиденье машины. Дверца захлопнулась, автомобиль рванулся с места и скрылся за углом. Тип с газетой-дубинкой исчез в толпе, как песчинка в гигантской воронке. Все проделано было безукоризненно. Я выскочил из будки и несколько минут стоял в полной растерянности. Ладони вспотели, на коже выступили мурашки размером с кукурузное зерно. Передернуло от мысли: на месте здоровяка Вилли мог оказаться я. Именно для меня эта ловушка и предназначалась. Осмотревшись, я быстро зашагал к отелю. Во всяком случае, там меня худо-бедно охраняли.
День только начался, а уже полно приключений. Я вернулся в свою келью, запер дверь и уселся в кресло. Гадать о том, кто эти охотники, не хотелось, да и вряд ли я мог решить эту задачку. Гораздо больше меня беспокоила Веда. Почему она ушла тайком? Хотя бы записку оставила Может быть, торопилась? Тогда позвонила бы. Телефон есть на каждом углу. Я взглянул на свой аппарат, стоящий на столике у окна. Он молчал, напоминая окаменевшую черепаху. Время текло, как сквозь пальцы вода. Город жил за окнами своей жизнью без меня. Продавцы цветов были похожи на свой жухлый товар. Торговец морковью, сохранившейся у него, по-видимому, от позапрошлого урожая, размахивал руками и кричал, как клоун в цирке… Впрочем, вчера мне все это нравилось, потому, что рядом была Веда Меня просто все злит! Я закрыл один глаз, мысленно отсекая от себя прямоугольник окна, в котором была видна подернутая туманом улица.
Незаметно я заснул.