— Казнят, по-тихому и без огласки, сразу после расследования. Преступник такого рода сбежит из любой тюрьмы, вы лучше меня это понимаете. Я даже рад, что вы такой ответственный и открытый человек, а потому и я буду честен с вами. Но это только между нами барон, и только благодаря вашему сотрудничеству. Вы, кстати, так и не сказали, как нам его поймать.

Хм. Меня такой расклад устраивает более чем.

— Усыпить с помощью магии. И держать в этом состоянии до самой казни, удивлен что никто из вас еще не додумался.

Эх… Кажется я самому себе подписываю приговор, если у меня в будущем что-то пойдет не так.

— Гениально! — Берия вскочил с кресла и взволнованно заходил по кабинету туда-сюда. — Так просто и изящно! Нам потребуется помощь Королевских магов, но думаю, что мы решим этот вопрос незамедлительно. Ступайте к себе в гостиницу и ждите. Мы вас разбудим.

— Разбудите? — удивился я, — Вы что же, думаете преступники будут там сидеть до завтра? Я даже не уверен, что они до сих порт там.

— Вы меня неправильно поняли, барон. Мы усыпим сразу всех постояльцев и возьмем обоих, если они там. Немного противозаконно с нашей стороны, но вы же никому не расскажете?

— Как вы могли подумать, Игорь Сергеевич! Конечно нет! Правосудие обязано быть с зубами! Но я все-таки лучше погуляю неподалеку, пока вы будете делать свои магические дела. Спать днем мне не очень хочется, проблемы со сном, знаете ли.

— Как вам будет удобно, барон. — ответил Берия.

Достал меня это пафосный театр, если честно, но кажется у меня завязываются вполне хорошие и полезные отношения с эти типом. А он все-таки не самая мелкая сошка в местной иерархии исполнительной власти.

Обратно я вернулся в приподнятом настроении. Теперь, если все получится, я стану богаче на три тысячи и отведу от себя подозрения. А если все получится совсем идеально, то… Но, впрочем, посмотрим.

Отряд местного спецназа прибыл спустя полчаса, после моего возвращения. Я неспешно прогуливался неподалеку от входа и сразу же увидел остановившуюся метрах в пятидесяти от гостиницы вереницу карет. Из них вышли Берия, мой знакомый по рынку Сычев и пара человек, о которых я не имел представления. Пятым и шестым гостем был маги, которые словно сбежали из детской сказки. Я уже видел одного такого в своем видении, когда искал ключ от сейфа Марфы и Феофана. Ну вот на хрена им эти нелепые халаты и колпаки со звездами? Или может я что-то не знаю, и они дают плюс стопятьсот к скорости прочтения заклинаний и интеллекту?

Маги осмотрелись по сторонам, а затем зашли в переулок скрывшись из виду. Мне их отсюда было не видно, и я поспешил пройти вперед. Интересно же посмотреть!

Впрочем, никаких спецэффектов я не увидел. Они поболтали ладонями в воздухе, что-то пошептали и просто вышли обратно. Увидев, что они закончили, инспектор Сычев сделал знак рукой, и из карет выскочили черно-беличьи хвосты, которые вместе со своим начальством устремились внутрь, словно штурмовики на захват террористов. Ну, кажись и мне пора туда.

Я поднялся на крыльцо гостиницы и вошел в холл, но меня остановили на пороге гвардейцы и вежливо попросили подождать. Ну ладно, не выгнали — уже хорошо. Я пожал плечами и уселся в одно из кресел, разглядывая мирно дремлющую администраторшу за стойкой. А ничего такая, не белозубка из Приморска, но вполне себе.

Спустя пятнадцать минут сверху спустилась вся бравая компания, которая тащила на руках спящего аристократа и его двоих слуг. Берия гордо шествовал с ними рядом и нес в руках небольшой мешочек, из которого торчали какие-то бусы и украшения. Кажись, взяли парня с поличным. Сергей Игоревич встретился со мной взглядом и показал большой палец. Круто, че!

— Вот этот, — он указал рукой на игрока, — Жил в комнате триста пять. Мы нашли при нем похищенные из ювелирной лавки драгоценности, так что одно дело, можно сказать, раскрыто полностью. Второго преступника, мы не обнаружили. А еще, господин барон, мне думается, что я знаю, какую вещь вы хотели у него найти.

— И какую же? — удивился я. Вообще-то, я рассчитывал по его шмоткам определить, куда он зашкерил свою добычу. Но добыча уже уплыла, так что я не совсем понял, о чем он говорит.

— В ту ночь, когда мы с вами познакомились в королевском дворце, у вас был при себе камень.

Ах ты, сукин сын! У меня внутри все засвербило от волнения. Ну не мог бы ты быть не таким внимательным и дотошным, Лаврентий Палыч?

— Да, это моя родовая ценность. — наконец-то ответил я, немного подумав.

— Держите еще одну свою родовую ценность! — Берия вынул из кармана… алтарь! и протянул мне, — Сдается мне, он все-таки ваш родственник по папочке. Но предупреждаю, даже не думайте его пытаться вытащить из тюрьмы. К утру его казнят и это не обсуждается.

Глава 12

— Был игрок, и нет игрока-а-а. — довольно пропел Локи поглотив очередной камушек. — Понравилось, Самойлов, чужими руками жар загребать?

— Это было круто! — я развалился на кровати и мечтательно глядел в потолок. — Когда стану богатым и уважаемым человеком — найму такого мага. Он мне будет усыплять игроков, а ты в это время уничтожать их алтари.

— Ты сначала стань богатым. Да и такая халява нечасто будет попадаться. Но вообще, я бы не хотел оказаться на месте этого Ловкача. Там его бог-куратор сейчас на заднице волосы рвет. Они в первую тысячу входили и в прямом бою порвали бы нас на лоскуты.

— Ну не порвали же? — ухмыльнулся я, — А теперь, дорогой Локи, признавайся: три трофейных алтаря позволяют скрыть с карты свой собственный? Я прав? Интересно, на какой срок?

— Вот будет у тебя три алтаря, тогда и поговорим, Самойлов. Лучше думай, что нам делать дальше.

Я снова начал размышлять о судьбе Бориса. Жалко мне его, очень жалко. А вообще нужно подумать и о себе тоже. Ведь мне теперь придется только личиной Акакия жить. Антоновская рожа висит на каждом столбе, и каким бы я был неприметным, но рассчитывать на то, что меня однажды не узнают — глупо.

Может бросить все, да переехать в другое королевство? Но я сам не хочу, да и освоился я тут, более-менее. Можно, конечно, Антона постоянно гримировать, да только это не выход. Полиция и стража будут тянуть любого похожего на меня, и когда-нибудь все это дело раскроется, тем более род моей деятельности предполагает свечение мордой на публике.

Хм… А если самому обрубить все концы? Если опасного преступника убьют, то все постепенно успокоятся и забудут о нем. Поживу временно честным аристократом, со свингерами потусуюсь, типографию у Полухина куплю, ну или сам новую организую — денег должно хватить.

Есть конечно и минусы. Придется потратить на воскрешение целых десять дней своей жизни, но что я в итоге теряю? Да, пропущу встречу с Асей, но если Ангелина туда придет, они встретятся и без меня, а если нет — то я там буду лишний. Жалко девчушку, но задница Акакия мне ближе и роднее.

Зато опять же, плюсы: барон избавится от ожогов и пристального внимания полиции, Антона постепенно забудут и перестанут искать, да и я, наконец-то узнаю, как происходит это чертово воскрешение. А еще можно использовать эту ситуацию и отмыть бабки, что немаловажно!

— И как ты это хочешь организовать? Публичное харакири себе сделаешь на дворцовой площади?

— Не, Локи. Нужно, чтобы меня шлепнули и отдали тело властям. Сам я к ним живым не пойду — чего доброго схватят и допросят с магами-менталистами, еще и золото мое выкопают. А с трупа спроса нет. Я убиваю кучу зайцев одним выстрелом. Об Антоне забудут и дело закроют.

— Думаешь легко найти того, кто согласиться убить человека, пускай законно и за деньги. Я у тебя таких знакомых не припомню. Асю попросишь?

— Думаю я знаю, кого на это дело подрядить. Заодно и о судьбе Баклажана поспрашиваю.

— С корешем его бухать собрался?