– А что, самим нельзя починить?
– К сожалению, нет, румынское правительство должно дать на это согласие. В некоторых квартирах испорчено отопление, в других не работают туалеты.
– А вы сообщали об этом?
– Да, каждый день в течение последних трех месяцев.
– Так почему же…
– Это называется «изматывание», – объяснил Майк Слейд. – Война нервов, которую они ведут против нас.
Мэри снова пометила у себя в блокноте.
– Госпожа посол, – сказал Джек Ченселлор, – у меня тоже есть проблемы. Из вашей библиотеки постоянно исчезают книги…
Мэри почувствовала, как у нее начинается головная боль.
Весь день она провела выслушивая различные жалобы. Все чувствовали себя несчастными. А ей необходимо еще заняться чтением. Весь стол у нее был завален бумагами: переводы статей, которые появились днем раньше в румынских газетах и журналах. В статьях из газеты «Скынтейя» речь шла в основном о деятельности президента Ионеску. На каждой странице газеты было по меньшей мере четыре фотографии с изображением президента.
Другие статьи были из «Ромыния либера», еженедельников «Флакара рошие» и «Магазинул». И это только начало. Ей также необходимо было просмотреть папку с телеграммами и сводку новостей из Соединенных Штатов, полные тексты речей видных американских деятелей, толстый отчет о переговорах, о контроле над вооружением и сводку о состоянии американской экономики.
«Это и за год не перечитаешь, – подумала Мэри, – а мне надо просматривать такую кипу каждое утро».
Но больше всего Мэри беспокоили отношения с сотрудниками. Этим надо было заняться немедленно.
Она вызвала Хэрриет Крюгер, заведующую протокольным отделом.
– Вы давно работаете в посольстве? – спросила Мэри.
– Пять лет до того, как румыны порвали с нами отношения, и три месяца сейчас. – В ее голосе звучала едва заметная ирония.
– Вам здесь не нравится?
– Как поется в песне, «Ты только покажи мне дорогу домой».
– Можно с вами поговорить неофициально?
– Нет, госпожа посол.
Ах да, ее же предупреждали!
– Почему бы нам не пройти в «Аквариум»?
Когда Мэри и Хэрриет Крюгер сидели в «Аквариуме», за плотно закрытыми дверями, Мэри сказала:
– Мне сейчас пришла в голову одна мысль. Сегодня мы проводили совещание в конференц-зале. Может, там стояли подслушивающие устройства?
– Может быть, – беззаботно сказала Хэрриет. – Но это не имеет значения. Майк Слейд не позволил бы говорить о том, что еще не известно румынам.
Опять Майк Слейд.
– Что вы думаете о Майке Слейде?
– Лучше его никого нет.
Мэри решила не высказывать свое мнение.
– Я хотела поговорить с вами, потому что у меня сложилось впечатление, что моральный дух сотрудников не на высоте. Все жалуются. Все выглядят несчастными. Я хочу знать: это всегда так или причина во мне?
Некоторое время Хэрриет Крюгер изучающе смотрела на нее.
– Хотите, чтобы я ответила честно?
– Пожалуйста.
– И то и другое. Мы, американцы, сидим здесь как в скороварке. Стоит нарушить правила игры, и начнутся большие неприятности. Мы не можем поддерживать дружеских отношений с румынами, так как потом выяснится, что они агенты секуритате. Приходится общаться только с американцами. А так как нас тут мало, все это быстро приедается. – Она пожала плечами. – Зарплата маленькая, еда отвратительная, погода мерзкая. – Она посмотрела на Мэри: – Но здесь вашей вины нет, госпожа посол. У вас две проблемы. Первая – это то, что вы политический назначенец, которого поставили во главе посольства, где работают профессиональные дипломаты. – Она замолчала. – Я не слишком разоткровенничалась?
– Нет. Продолжайте, пожалуйста.
– Большинство сотрудников настроились против вас еще до того, как вы приехали. Им хочется, чтобы все шло по-старому, а политическим выдвиженцам нравится все менять. Для них вы любитель, который объясняет профессионалам, как правильно работать. Вторая проблема заключается в том, что вы женщина. Румынам на своем флаге стоило изобразить шовинистическую свинью. Уж если американцам не нравится получать приказы от женщины, то румынам и подавно.
– Понятно.
– Однако у вас великолепный пресс-агент, – улыбнулась Хэрриет Крюгер. – За всю свою жизнь не видела, чтобы кому-то уделяли столько внимания, как вам. Как это у вас получается?
Мэри не знала, что ей ответить.
Хэрриет Крюгер посмотрела на часы.
– Ого! Так вы опоздаете. Флориан уже ждет, чтобы отвезти вас домой. Вам надо переодеться.
– Переодеться? Зачем? – спросила Мэри.
– Вы что, не видели распорядок дня, который я положила вам на стол?
– Боюсь, что у меня не было времени. Только не говорите, что мне придется ехать на какой-нибудь прием.
– Прием? Сегодня вы должны быть на трех приемах. На этой неделе вы обязаны присутствовать на двадцати одном приеме.
– Это невозможно. У меня столько…
– Ничего не поделаешь. В Бухаресте семьдесят пять посольств, и каждый вечер в одном из них проводится прием.
– А я могу сказать «нет»?
– Это значит, что Соединенные Штаты скажут «нет». Вы оскорбите их отказом.
Мэри вздохнула:
– Поеду переодеваться.
Прием в тот день проводился в правительственном дворце. Он был в честь прибывшего в Румынию высокопоставленного лица из ГДР.
Как только Мэри вошла в зал, к ней тут же подошел президент Ионеску. Он поцеловал ей руку.
– Я ждал, когда мы встретимся снова.
– Спасибо, ваше превосходительство. Я тоже.
У нее было такое чувство, что он пьян. Она вспомнила, что было записано в его досье: «Женат. Сын четырнадцати лет и три дочери. Любитель женщин. Много пьет. Тонкий наблюдатель. Умеет очаровать, когда ему это нужно. Щедр по отношению к друзьям. Беспощаден к врагам».
«Этого человека следует опасаться», – подумала Мэри.
Взяв Мэри за руку, Ионеску провел ее в угол зала.
– Вот увидите, как вам понравятся румыны. – Он сжал ей руку. – Мы очень страстные люди. – Он ждал от нее ответа, но, не услышав ничего, продолжил: – Мы потомки древних даков и их завоевателей – римлян. Столетиями о нас вытирала ноги вся Европа. Наши границы постоянно менялись. Гунны, готы, авары, славяне и монголы использовали нас как подстилку, но мы выжили. И знаете почему? – Он наклонился к ней, и Мэри почувствовала, как от него пахнет спиртным. – У нас были сильные правители. Мой народ мне доверяет, и я управляю им.
Мэри вспомнила, что ей рассказывали. Ночные аресты, судебный произвол, пытки, исчезновения людей.
Пока Ионеску говорил, Мэри посмотрела через его плечо на заполненный гостями зал. Их было здесь не меньше двухсот, и каждый представлял какое-то посольство. Скоро она познакомится со всеми. Она проштудировала список, который дала ей Хэрриет Крюгер, и увидела, что одной из первых ее обязанностей была непременная встреча с главами каждого из семидесяти пяти посольств. Кроме того, в списке указывались многочисленные коктейли и обеды шесть дней в неделю.
«Когда же у меня останется время, чтобы выполнять обязанности посла?» – подумала Мэри. Но вскоре она поняла, что это и есть часть ее обязанностей. К Ионеску подошел мужчина и что-то прошептал тому на ухо. Выражение его лица сразу изменилось. Теперь это была холодная маска. Он что-то процедил сквозь зубы на румынском языке. Человек кивнул и ушел. Диктатор повернулся к Мэри, снова расплываясь в улыбке:
– Вынужден вас покинуть. Надеюсь, что скоро встретимся.
Ионеску ушел.