– Не знаю, Гэс, – осторожно сказал я. – Аякс считается очень хорошим лучником.
– Лучники, – презрительно фыркнул горгул. – Я говорю о настоящей огневой мощи. О той, какую может вам предоставить мой партнер.
– А кто ваш партнер? – спросил я. – Он, случайно, не низенький и голубой, а?
– Нет, – ответил Гэс, показывая в противоположный угол. – Это гремлин. Он зашел вместе с луканцем.
– Гремлин? – переспросил я, следуя взглядом за его перстом. И верно, на стуле в углу сидел маленький, смахивающий на эльфа субъект. Озорные глаза так и плясали на его мягком голубом лице, когда он молча кивнул мне в знак узнавания. Я рефлекторно улыбнулся и кивнул в ответ. Мне явно требовалось извиниться перед Аяксом.
– Я думал, гремлинов не существует, – небрежно заметил я Гэсу.
– Так думают многие, – согласился горгул. – Но, сами видите, они вполне реальны.
Я не был в этом уверен. За ту долю секунды, на какую я отвел глаза от гремлина, чтобы поговорить с Гэсом, тот бесследно исчез. У меня возникло искушение пойти поискать его, но Гэс уже говорил дальше.
– Секундочку, я сейчас познакомлю вас с моим партнером. Он где-то здесь.
С этими словами горгул начал шарить по собственному телу, щупая себя под мышками и вглядываясь в складки у себя на коже.
Я с любопытством следил за всем этим, пока мое внимание не привлекла ящерка, вылезшая из одного сложенного крыла горгула и теперь пристально смотревшая на меня с правого плеча Гэса. Она была не больше трех дюймов длиной, но пылала ярким оранжевым светом. По коже ящерки ползали жившие, казалось, самостоятельной жизнью узоры из красных пятен. Общий эффект был поразительно прекрасен.
– Это ваша ящерица? – спросил я.
– Вот он! – победоносно гаркнул Гэс, срывая рептилию с плеча и сажая ее себе на ладони. – Познакомьтесь с Берфертом. Он тот самый партнер, о котором я вам говорил.
– Здравствуй, Берферт, – улыбнулся я, протягивая палец погладить его.
Горгул прореагировал очень резко, отдернув ящерку за пределы моей досягаемости.
– Поосторожнее! – воскликнул он. – Это хороший способ потерять палец.
– Я не собирался причинять ему вреда, – объяснил я.
– Да нет, это он мог навредить вам! – возразил Гэс. – Берферт – саламандр, ходячая зажигательная бомба. Мы с ним ладим потому, что я – одно из немногих существ, способных не сгореть дотла, когда прикасаюсь к нему.
– Ага, – внезапно понял я. – Так, значит, говоря об «огневой мощи»…
– Я имел в виду огневую мощь, – закончил Гэс. – Берферт очистит от них землю, а я обработаю их с воздуха. Ну, что скажете? По рукам?
– Я… м-гм… мне надо будет обсудить это со своим партнером, – промямлил я.
– Прекрасно, – просиял Гэс. – Я начну собираться.
И исчез прежде, чем я успел его остановить.
Я всем весом навалился на стойку, лихорадочно желая скорейшего возвращения Ааза. Словно в ответ на мои мысли мой партнер ворвался в трактир, а следом за ним и Танда.
Приветствие замерло у меня в горле, когда я увидел, какой он хмурый. Настроение у Ааза было не лучшее.
– По-моему, я велел тебе ждать снаружи! – проревел он мне.
– Успокойся, Ааз, – утешила его Танда. – Я думала, ему будет удобнее ждать здесь. Кроме того, нет причин расстраиваться. Мы здесь, и он здесь. Ничего не стряслось.
– Ты не заключал никаких сделок с деволами? – с подозрением спросил Ааз.
– Я даже не разговаривал с ними, – запротестовал я.
– Хорошо! – резко бросил он, слегка смягчаясь. – Тогда еще не все потеряно, малыш.
– Я ж тебе говорила, что он сможет не попасть в беду, – победоносно улыбнулась Танда. – Не правда ли, красавчик?
Как ни старался, я не мог заставить себя ответить ей.
Глава пятнадцатая
Я подумаю обо всем этом завтра…
– М-гм… наемники что, ждут за дверью? – спросил наконец я.
– Ты не ответил на ее вопрос, малыш, – заметил Ааз, приглядываясь ко мне с возродившимся подозрением.
– Не напрягай шею, высматривая свои войска, красавчик, – посоветовала мне Танда. – Их нет. Кажется, наш могучий мастер торговых переговоров встретил достойных соперников.
– Эти бандиты! – взорвался Ааз. – Ты хоть представляешь, во что бы это нам обошлось, если бы я согласился включить в контракт оплату их счета в баре? Если это некоммерческая ассоциация, то я хотел бы проверить их бухгалтерские книги.
Мои надежды на спасение камнем пошли на дно.
– И ты их не нанял? – спросил я.
– Да, не нанял, – нахмурился Ааз. – И это возвращает нас в исходную точку. Теперь нам придется вербовать солдат поодиночке.
– А ты не пробовал… – начал я.
– Слушай, малыш, – зарычал на меня Ааз. – Я сделал все что мог и ничего не добился. Мне хотелось бы посмотреть, как ты добьешься большего.
– Он уже добился! – объявил Брокхерст, подымаясь со своего места. – Пока ты даром терял время, Скив нанял себе боевую команду.
– Он – что? – проревел Ааз, поворачиваясь к нежданному критику. – Брокхерст! Что ты здесь делаешь?
– Жду приказаний по предстоящей кампании, – невинно ответил бес.
– Какой кампании? – зло глянул на него Ааз.
– На Пенте, конечно, – моргнул Брокхерст. – Разве вы ему еще не сказали, босс?
– Босс? – прорычал Ааз. – Босс?
– Незачем так кричать, – пробурчал, поворачиваясь лицом к собравшимся, Аякс. – Мы и так неплохо тебя слышим.
– Аякс! – радостно воскликнула Танда.
– Танда! – вскрикнул в ответ старик.
Она одним прыжком очутилась около него, но он плавным движением поставил между нею и собой свой лук.
– Полегче, девочка, – рассмеялся он. – Только без этих твоих атлетических приветствий. – Я, знаешь ли, не так молод, как прежде.
– Старый обманщик, – поддразнила его Танда. – Ты еще всех нас переживешь.
Аякс драматически пожал плечами.
– Это в некотором роде зависит от того, насколько хороший генерал вон тот вьюноша, – заметил он.
– Малыш, – прорычал сквозь стиснутые зубы Ааз. – Мне надо с тобой поговорить! Сейчас же!
– Этот нрав мне знаком! – объявил, появляясь из подсобки, Гэс.
– Гэс! – воскликнул Ааз.
– Каменной персоной! – подтвердил горгул. – Ты участвуешь в этой экспедиции? Босс ничего не говорил о работе вместе с извращенцами.
Вместо ответа Ааз тяжело опустился на стул и закрыл лицо руками.
– Танда! – простонал он. – Скажи мне еще раз, что этот малыш сможет не попасть в беду.
– М-гм… Ааз, – осторожно сказал я, – нельзя ли мне минутку поговорить с тобой… наедине?
– Да, по-моему, это просто превосходная мысль, босс, – отозвался он.
Подаренная им мне улыбка была не из приятных.
– Малыш! – простонал Ааз после того, как я закончил свой рассказ. – Сколько раз тебе говорить. Это же Базар-на-Деве! Тут надо быть поосторожнее с тем, что и кому говоришь, особенно когда речь идет о деньгах.
– Но я же им сказал, что ничего не решено, пока мы не выясним, не нанял ли ты кого-то другого, – возразил я.
– Но я никого другого не нанял, так что теперь сделка заключена окончательно, – вздохнул Ааз.
– Неужели нам нельзя от нее отказаться? – с надеждой спросил я.
– Отказаться от заключенной на Деве сделки? – покачал головой Ааз. – За это нас с головокружительной быстротой навсегда выкинут с Базара. Вспомни, этим измерением заправляет Ассоциация Купцов.
– Ну, ты сказал, что тебе нужна сторонняя помощь, – напомнил я.
– Я не ожидал приобрести настолько стороннюю, – скривился он. – Бес, престарелый луканец и горгул.
– И саламандр, – добавил я.
– Гэс все еще шляется вместе с Берфертом? – спросил, слегка посветлев, Ааз. – Это плюс.
– Единственный по-настоящему неопределенный фактор, – задумчиво сказал я, – это гремлин.
– Почему ты так считаешь? – зевнул Ааз.
– Ну, он тенью следовал за Аяксом. Вопрос в том, почему? И последует ли он за нами на Пент?