Я наклонилась вперед и прижалась руками к стене. Райкер схватил меня за бедра, и его толчки становились все более интенсивными. Мое тело напряглось, ожидая кульминации. Я была так близко и по глубоким стонам, которые срывались с губ Райкера, поняла, что он тоже.

— Ну же, детка, — уговаривал он. Мое тело качалось с каждым толчком, пока он врезался в меня снова и снова. — Я так близко, Ник, черт возьми, я уже на грани. — Волна удовольствия поглотила меня, когда я напряглась вокруг его члена, и Райкер издал один очень глубокий рык. — О да.

Мы оба замерли, растягивая удовольствие. Пальцы Райкера впились в мои бедра, когда он плотно прижался к моему телу.

Когда он отпустил меня, я медленно встала и повернулась к нему лицом. Его довольная улыбка только рассмешила меня.

— Что? — спросил он, притягивая меня к себе еще ближе.

— Просто у тебя сейчас была такая глупая улыбка, — ответила я, потянувшись к нему.

— Это необъяснимая реакция, милая. Ты заставляешь меня сходить с ума. — Он наклонил голову и начал целовать меня в шею. — Почти невозможно не выглядеть так, когда ты рядом.

Райкер отступил назад и вышел из душа, затем схватил полотенце с вешалки и вернулся ко мне.

— Давай вытрем тебя, — сказал он, осматривая мое мокрое обнаженное тело.

Меня охватил озноб, когда я вышла, но тепло полотенца быстро согрело.

Я ждала подходящего момента, чтобы сообщить новости, но присутствие обнаженного Райкера туманило мой рассудок. Стоило ему бросить на меня страстный взгляд, и мои взбесившиеся гормоны практически умоляли о продолжении. Поэтому, когда он повел меня в нашу спальню, я повернулась к нему лицом, не дожидаясь, когда Райкер продолжит испытывать мою силу воли.

— Мне нужно тебе кое-что сказать.

На его лице тут же появилось беспокойство.

— На самом деле, я планировала показать тебе кое-что, — продолжила я, обойдя кровать и вытащив пластиковый пакет из второго ящика.

Когда я повернулась, Райкер перевел свой взгляд на мои руки и сглотнул.

— Что это? — спросил он, когда я протянула ему пакет.

— Посмотри сам.

Райкер принял пакет, достал содержимое и улыбнулся.

— Да? — прошептал он.

Когда он снова посмотрел на меня, я кивнула.

— Ребенок, — сказал он еле слышно.

И я снова кивнула. Его взгляд упал на мой живот, и он прижал ладонь к тому месту, где теперь был наш малыш.

— Не думал, что ты можешь дать мне что-то еще, что сделает меня счастливее, чем я есть. Но я ошибался.

Райкер потянул за полотенце, которое меня прикрывало, и оно соскользнуло к моим ногам.

Мой мужчина сел передо мной на колени и поцеловал чуть ниже пупка.

— Наш малыш, — сказал он, прежде чем поцеловать меня еще раз. — Что-то мне подсказывает, что наша маленькая девочка сделает ставку на сестру.

Его глаза заблестели от слез радости, и он улыбнулся.

— Я люблю тебя, — сказал Райкер, вставая и обнимая меня. — Ты дала мне так много, Ник. — Он обхватил мою щеку своей сильной рукой и прошептал: — Спасибо.

Затем, прежде чем прижаться к моему лбу своим, подарил мне сладкий поцелуй.

— Навсегда моя.

Его слова заставили мое сердце сжаться, а бабочек в животе затрепетать. Райкер прав, я всегда буду принадлежать ему.

Райкер

— У меня есть ключ от твоего дома, и грузчики должны быть здесь в пятницу, — объяснял я Бену. — Николь их впустит.

— Я действительно ценю все, что вы сделали.

Бен еще на пару недель застрял в Германии. Поэтому я и предложил свою помощь. Скоро у меня здесь, в Арабе, появится один из моих лучших друзей, и все остальное в моей жизни встанет на свои места.

— И поздравляю, — добавил он. — А вы времени даром не теряли, — сказал мой друг с усмешкой.

— Да, Люк тоже так сказал. Я говорил с ним вчера вечером. Похоже, у него все в порядке. Ты с ним разговаривал?

— Пару дней назад, — ответил Бен. — Он сказал, кто еще находится с ним в Джексонвилле?

— Нет, — теперь я сгорал от любопытства.

— Медведь, — сказал Бен.

Я чувствовал его улыбку. Медведь, или Уэйд, как его все знают, был нашим старым другом. Он был одним из первых, с кем я познакомился в морской пехоте. Мы потеряли связь после того, как меня отправили в Германию, но, зная, что Люк теперь не один, мне стало немного лучше из-за того, что мы с Беном не были рядом.

— Отлично, — ответил я. — Ты же знаешь, что нам придется организовать поездку в Джексонвилль, как только ты приедешь сюда и устроишься.

— Да, именно это я и сказал Люку.

Мы с Беном еще немного поговорили, попрощались, и я стал собирать свои вещи.

Николь и Тори отправились с Элли и Лиз на девичник, а я остановился у гастронома, чтобы быстро перекусить. Когда Бен позвонил, я потерял счет времени и подумал, что Николь, скорее всего, меня опередит.

Я бросил свой пакет в мусорное ведро и уже повернулся, чтобы уйти, но остановился как вкопанный. Тайлер сидел в инвалидном кресле рядом с девушкой с рыжеватыми волосами. Она была примерно нашего возраста.

Я не видел Тайлера с тех пор, как с ним произошел несчастный случай, и не был уверен, к каким последствиям приведет наша встреча. Я подумывал не показываться, чтобы избежать встречи с ним, но, когда они подошли ко входу в гастроном, понял, что встречи не избежать

Как только они подошли, мы встретились взглядом, и я слегка кивнул.

— Тайлер, — приветствовал я. — Как поживаешь?

Я старался держаться, чтобы мой голос не выдал волнения.

Он опустил взгляд на свои ноги, и я тут же почувствовал себя полным идиотом за то, что спросил. Я был уверен, что только что спровоцировал скандал, которого надеялся избежать, но когда Тайлер посмотрел на меня с улыбкой, я немного расслабился.

— Я справляюсь, и эта девушка не позволяет мне сидеть и жалеть себя. — Он наклонил голову и снова посмотрел на свою спутницу. — Ты помнишь Риган со школы? — спросил Тайлер, оглядываясь на меня. — Она училась на год младше нас.

Я смутно ее помнил, она общалась в другой тусовке. Но понимал, что в ней есть что-то знакомое.

— Она была моей медсестрой в больнице — продолжил Тайлер, подняв брови, и я усмехнулся. Это объясняло, почему я видел в ней что-то знакомое.

Я и представить не мог, что буду стоять в гастрономе и вести вежливый разговор с Тайлером, но это было забавно.

— Что ж, будь осторожен, — сказал я, отступая в сторону и позволяя им войти.

Как только я собирался уйти, Тайлер сказал:

— Береги себя Райкер.

Я повернулся, и у него было серьезное выражение лица, не расслабленное, как несколько минут назад.

— Позаботься о ней.

Я понял, что он говорил про Викторию

— Знаю, что так и будет. Мне просто нужно было это сказать — добавил Тайлер.

— Можешь не сомневаться, — ответил я. — Она замечательный ребенок. Спасибо, что позволил мне стать частью ее жизни.

На его лице мелькнула вспышка эмоций, и он кивнул.

Я буду вечно благодарен ему за то, что он позволил мне удочерить Тори. Он просто еще не созрел для роли отца, и хвала провидению, что появился я и смог взять на себя эту роль. Никогда в жизни я не позволю, чтобы Тори усомнилась в моей любви к ней. Это было странное чувство, зная, что один из моих неприятелей, с которым мы враждовали много лет, был ответственен за радость, которую я чувствовал каждый раз в тот момент, когда эта милая девочка смотрела на меня, будто я достал Луну.

Знаю, что мы с Тайлером никогда не выпьем пива за футбольным матчем или, черт возьми, даже не будем считаться друзьями. Но теперь между нами установился мир, и я поймал себя на мысли, что хочу, чтобы и он однажды обрел такое же счастье, что и я.

Все встало на свои места. У меня была великолепная жена, прекрасная дочь и желанный ребенок в скором будущем.

Жизнь прекрасна.