— Что, и погибшие были?
— Да, одна девушка, когда очнулась, пришла в себя на короткое время в непонятном месте. В комнате находились двое мужчин, один из них лежал на ней. Когда она это увидела, то небольшой дар огня вырвался наружу и опалил лицо второго мужчины. После этого девушка опять потеряла память и очнулась уже призраком, наблюдавшим за вынутым из реки утопленным телом, своим телом, — жестко ответила Ириска.
— Всевышний, это не мы, видимо новость о нашем проекте разнеслась и появились те, кто решил самостоятельно действовать вопреки нашим законам.
— И в чем же заключался проект?
— Мы должны были очаровать ваших девушек, затем соблазнить и, узнав, что женщина зачала, произвести обряд в храме. Нам нужна магия. А через своих детей, мы ее получим. Но об этом знали всего несколько дивов. Дальше кабинета короля это не прошло.
— Но ведь кто-то узнал об этом и стали действовать по своей инициативе.
— Например, тот парень, которому мы спасли жизнь, и больше всех в этом помогла именно госпожа Карнези, — сказал господин Одар.
— О каком парне идет речь? — удивился он, среди моих людей нет тех, кто недавно был ранен.
— На вид он был, как совсем молодой парнишка, когда его нашли, он почти не дышал. А привезли его стражники, нашедшие юношу в одном из переулков города. Весь живот был раскурочен ножом, на нем живого места не было. Как только он открыл глаза, схватил свой медальон и сбежал через окно.
— Вы с каждым разом мне сообщаете такие новости, что, честно сказать, я, словно младенец, заблудился во всей этой информации.
— Хорошо, господин Бодан. Информацию к размышлению мы вам дали, теперь ответьте, пожалуйста, почему вы нас выкрали из дома?
— Нам нужна помощь. Мы никак не можем понять, почему у 90 % женщин выкидыши. После трех месяцев они теряют ребенка. Все идет хорошо, затем выкидыш, и так каждый раз.
— Для этого было обязательно нас похищать? — удивилась Ириска.
— Не уверен, что вы бы согласились добровольно.
Неожиданно за дверями послышался сильный шум, толчея, беготня и ругательства. Затем распахнулась дверь, и в комнату ввалились Теодор, Стан, господин Миртем, неизвестный молодой человек, кого-то сильно напоминавший, и пять стражников. Они взяли в круг всех сидевших в гостиной, Стан подбежал к Ириске, а Теодор к Дане, крепко прижав ее к груди.
— Отец, тебя можно поздравить? — усмехнулся молодой человек и подмигнул Теодору, отчего тот сильно засмущался, но женщину из рук не выпустил.
— Отец? — удивилась Ириска, разворачиваясь в крепких руках Стана.
— Все потом, милая, весь вечер еще впереди, — довольно улыбаясь, ответил Теодор.
Вся компания была выведена из гостиной и отправлена в камеры до выяснения обстоятельств. Господин Одар со своим помощником отправились домой, а все остальные в дом Теодора Карнези.
— Спасибо, учитель, — прошептала девушка. Она была уверена, что благодаря его помощи им удалось спастись.
— Я же обещал всегда быть с тобой, — улыбнулся старый Карнези.
Глава 29
Арсина приготовила прекрасный ужин. Долго за столом не задержались, так как всем было интересно, как происходило похищение и что за разговор был с дивами. Все уселись поудобнее в гостиной.
— Ну что, дорогие мои, с кого начнем? — Теодор посмотрел на Ириску.
— Я думаю, все же с госпожи Иляс.
— При своих близких ты можешь называть меня Даной, — улыбнулась женщина, хитро посмотрев на Теодора. — Хорошо, начнем с меня. Я сидела в рабочем кабинете допоздна, углубившись в документацию. Надо было рассчитать приходы и расходы и передать данные в канцелярию. Неожиданно дверь открылась. и появился высокий симпатичный мужчина. При ее словах, она почувствовала, что тело Теодора напряглось. Чтобы он чего не подумал, она погладила его руку, которой он продолжал ее обнимать.
— Он предложил мне два пути. Или я иду вместе с ним добровольно, и он не причинит мне вреда, или же я начинаю артачиться, и он, оглушив меня, все равно унесет меня туда, куда я должна идти. Я долго не стала думать и решила идти сама. Меня отвели в комнату. С утра я вышла к завтраку и повстречала в столовой господина Одара и его помощника. Затем в столовую последней зашла Ирсанэль. У меня все.
— Меня утащили с постели. Видимо, проснулась, поэтому мне дали что-то такое, после чего у меня с утра сильно болела голова, и я не помнила, как очутилась непонятно где. Пришла служанка и помогла мне одеться в платье, услужливо подаренное хозяином дома, так как на мне, кроме сорочки, ничего не было. Спустившись вниз, увидела всех, кого только что перечислила Дана. После завтрака, который прошел в полном молчании, мы вышли в гостиную… Хозяин дома обвинил меня во всех грехах. Будто я была виновата, что их человек попал в тайную канцелярию по моей наводке. Я не отрицала, им это было достоверно известно, что говорит о том, что среди целителей есть тот, кто работает на дивов. Они очень сильно были удивлены тому, что мы сообщили о покушении на одного из них, его спасении и побеге. Затем удивило их так же и то, что девушек использовали и лишали их памяти.
— Я хочу добавить, что для них это было полнейшим шоком. Хозяин дома начал возмущаться, что мы их воспринимаем словно зверей, раз говорим такие вещи. Но Господин Одар это подтвердил, — подтвердила Дана.
— Посмотрим завтра, что скажут сами задержанные.
— Ирсанэль, девочка, а что ты сама думаешь по поводу слов дива? — задала вопрос целительница.
— О том, что у них большой процент выкидышей? — переспросила Ириска.
— Да! Знаешь, послушав этого господина Бодана, честно сказать, мне жалко стало эту расу.
— Насколько я знаю, их наказал Всевышний за их злобный характер и агрессию, — ответил на слова Даны Стан.
— Здесь есть два варианта. Или раса людей не подходит физиологически расе дивов, или же морфологическое нарушение спермы. Если сказать более проще, то изменение в сперме. А разновидностей её изменений много. Но если мы узнаем, что женщины у дивов беременеют и нормально вынашивают потомство, то тогда подходит первый вариант.
— Есть еще третий, — вклинился в разговор старый Карнези. — Все может быть закручено на магии. К ней надо относиться как к живому существу. Она также может капризничать, как ребенок, принимать вместо хозяина тела решение, как было уже у Ириски, или сделать так, чтобы женщины не рожали от дивов. При любом раскладе у этих детей магия будет слабой, так как у рождённого в таком браке будут слабые магические каналы. Со временем, в следующем поколении они вновь исчезнут.
Ириска передала все, что услышала от учителя.
— Придется завтра все выяснять, думаю, что сведения о том, что происходит в нашем городе, уже давно дошли до короля.
— Господин Карнези, я не успела вам сегодня передать письмо с гербовой печатью, — произнесла Арсина, услышав последние слова хозяина. — Сейчас я его принесу.
В руках Теодора было приглашение на королевский бал, что очень его сильно удивило.
— Видимо, девочка, весть о тебе быстро распространяется по королевству, — встревожено произнес Теодор.
Чтобы немного отвлечь опекуна от раздумий, Ириска спросила:
— А как произошло, что вы нашли друг друга? Я думала, что придётся искать очень долго, — она посмотрела сначала на Теодора, затем на Ансела.
— Помнишь, Ириска, когда мы смотрели карту, то увидели примерное место. Место нахождения моего сына оказалось в городке Енак, куда мы и переместились со Станом, — начал рассказ Теодор. — Не зная, с чего начать, решили обратиться к начальнику тайной канцелярии этого городка, надеясь на то, что мы коллеги и просто работаем в разных городах, но выполняем-то одно дело. Так вот, когда мы рассказали, с каким вопросом прибыли туда, то он сразу вызвал к себе Ансела Рабара. Оказывается, он является сотрудником данной канцелярии.
— Я думал, отец, что ты все-таки посмотришь через родовой камень, и узнаешь, что сын жив.