— Допустим, а еще?
— То, что он чуть повертел в руках шкатулку моей работы — и сразу понял, что это я ее делал, а не мой хозяин, хотя тот настаивал, что он, мол, ее вырезал. Это магия или как?
— Может быть, и магия, но не уверена. А еще?
— То, что он явно чужой здесь — а его все слушаются. Говорит с таким произношением, что я никогда не слыхивал. И вот что меня особенно поразило: как он считает.
Теперь на лицах собеседниц читается неприкрытое удивление.
— Цифры он пишет по-другому, не так, как мы. Принципы счета совершенно чужие, а ведь я однажды видел, как купец из-за Черных земель считал так же, как мы. Кстати, его способы счета куда лучше наших, но не это главное.
Глаза Моаны пылают уже не просто интересом — охотничьим азартом. Ирина, продолжая массаж, слушает в два уха. Сафар ничего не видит — он смотрит на стену и вдохновенно рассуждает:
— Выходит, он не из-за Черных земель, так?
— Допустим, — говорит Моана насквозь фальшивым голосом.
— Может быть, он из-за Великого океана? Так ведь нет же!
— А это почему?
— Потому что его методы счета настолько лучше, что были бы приняты везде. Даже если он из-за Великого океана, то при контактах их купцов с купцами, скажем, из-за Черных земель, те тут же переняли бы систему счета. А этого не произошло.
Глаза Моаны, и без того узкие, превращаются в щелочки.
— Значит, не было контактов.
— А вот в это не очень-то верю. Купцы — они такие, они всюду разведывают, где бы продать-купить. И потом: раз у них ТАК умеют считать, то и корабли должны быть хорошие. Может, я неправ. Но почему-то мне кажется…
— Ладно, Сафар, не тяни каучук.
— … мне почему-то кажется, что наш командир не из этого мира. Потому и чужак.
Долгое молчание. Ирина с Моаной снова переглядываются, но на этот раз Ирина замечает тень страха на лице своей наставницы.
ГЛАВА 31
И опять наваливается задача по определению приоритетов.
Привод для станков нужен? Да.
Отряд охраны? Будьте уверены.
Кристаллы для него и для иных нужд? И еще как.
Учеба — Сафара обучать, самому обучаться? А то нет.
И это не считая мелочей, которые, как водится, не мелочи. И еще грызет подобно зловредному червячку мысль об океане и о землях за ним.
Для начала придется опять кланяться Моане.
— Моана, ваше мнение: если такой кристалл, как ваш, использовать в качестве амулета — можно в него… — на мгновение затрудняюсь со словом, — загрузить несколько заклинаний защиты. А если да — сколько?
Моана начинает глядеть сквозь меня. Это хороший знак.
— В мой кристалл загружать не расчет, он слишком уж специализированный. А вот если нечто подобное…
— Могу сразу сказать, у меня есть возможность достать розовый кварц или аметист. Возможны и другие виды кварца. С некоторым усилием — красные гранаты.
— Знаете, с ходу абсолютно точно сказать не могу, для этого мне надо глядеть на кристаллы, прикинуть емкость… Но уж за пять-семь основных щитов — хороших щитов! — ручаюсь.
Моана бросает на меня неопределенный взгляд и вдруг выдает:
— У меня ощущение, что рядом с вами я не умру от скуки. Уж очень ваши затеи… дикие.
У меня настроения шутить не наблюдается:
— Вы ошибаетесь, Моана. Мои затеи не дикие. Они необычные. Вы сами в этом убедитесь.
Упрямый взмах челкой.
— Это вы ошибаетесь, Профес. Необычная затея — это когда вы такого еще не видели. Дикая — это если такого и представить себе не могли.
Я не нашелся что ответить. К тому же пора было собираться в город. Я планировал заказать механику привод для станков, а также детали самогонного аппарата. Обревизовав запасы абразива, я подумал и взял Сарата в оборот:
— Сарат, а ты сам можешь создать абразивную пыль?
— Я уже думал над этим. Полагаю, да. Мне бы только кристаллы.
— Будут такие. Я куплю их на рынке. Но ты помнишь: несколько уровней энергии…
— Помню, ясно дело.
Теперь к нашему военному министру.
— Тарек, от тебя требуется набрать отряд охраны и обучить его. Что скажешь?
— Сколько нужно человек?
— Сам прикинь. Их задача — не сражаться с магами, понятно. Я им дам амулеты, но это, сам понимаешь, не абсолютная защита. Их задача состоит большей частью в разведке и раннем предупреждении.
— Кто же тогда сражаться будет?
— Есть задумка относительно хитрых ловушек, от которых и амулеты не спасут.
— Ловушки на дорогах, надо полагать?
— Ну да.
— Расчет простой: до нас две дороги, по три человека дозора на каждую, еще двое — связь, еще двое — резерв. Всего десять, не считая меня самого.
— Сразу видно: хорошо тебя учили. Тогда едем в город вместе — ты набираешь людей, пусть даже не сразу весь десяток, а я по технической части.
— Идет.
И мы поехали. Я усиленно размышлял на военные темы. Со слов Сарата я понял, что возможен как набег с целью уничтожения деревень, так и нападение магов — одного или даже нескольких — на само поместье. Нужны вводные, вот что. Придется опять спрашивать Тарека.
— Слушай, а если бы тебе поставили задачу: совершить набег на деревню враждебного мага — как бы ты за это взялся?
— Зависит от того, что ставится целью. Если сжечь дома — хватит и четырех солдат, крестьяне от них все равно не отобьются. Или пара бакалавров. А вот если перебить всех жителей деревни — не менее десятка, иначе сколько-то сбежит.
Следовательно, защита нужна такая, чтоб перебить этот самый десяток. И крайне желательно, чтобы без потерь с нашей стороны.
— Тарек, среди твоих людей обязательно должны быть меткие стрелки. А поскольку, возможно, у них не будет времени на обучение — требуются уже обученные стрелки. Лучше всего — бывшие разведчики.
— Почему не будет времени на обучение?
— Потому что я не знаю, когда на нас нападут. Возможно, у нас будет предупреждение, но рассчитывать надо на то, что нападение будет полностью неожиданным.
Тарек ничего не ответил. Наверное, он уже мысленно прикидывал, кого бы взять в отряд. Уверен, что связи у него остались большие.
По приезде в город мы расстались, условившись о встрече.
Моей первой целью была мастерская Фарада.
— Доброго вам дня, уважаемый Фарад-ир.
— И вам, уважаемый.
— Есть большой заказ.
— Я вас слушаю.
— Помните, вы мне как-то говорили, что на ваши станки вы можете сделать магический двигатель?
— Ну разумеется, это возможно.
— Я хотел бы заказать такой двигатель, но в необычном исполнении…
Дальше последовало описание того, что мне надо. Чем дольше я рассказывал, тем большее удивление вырисовывалось на лице механика. Было очевидно ничего подобного ему до сих пор делать не приходилось. Он чесал затылок. Он хмыкал. Он откровенно хмурился. Наконец он спросил:
— Уважаемый, а нельзя ли посмотреть на месте?
— Ну конечно, уважаемый. Это бывшее поместье Шхарат-ана, ехать к нему надо так…
— А не будете ли вы возражать, если я возьму с собой помощника?
— Пожалуйста. Когда вам будет удобно?
— Мы можем приехать, например, завтра. Вы не против?
— А вот это зависит от вас, потому что я хотел бы заказать еще кое-что…
«Кое-что» было корпусами для мин вроде МОНок (мина противопехотная осколочная направленного поражения управляемая) — разумеется, тоньше родных, потому что для приведения их в действие мне не нужен был пороховой заряд. Я рассчитывал на кристалл. Корпуса я тут же и нарисовал. Не поленился предусмотреть для них опорные ножки, потому что закон сохранения импульса никакая магия отменить не может.
— Сколько вам… этих деталей нужно?
— Две, никак не меньше, а лучше три.
— Три — это день работы.
— Вот и хорошо, значит, привезете послезавтра. Сколько вы хотите за это?
— За три детали — восемнадцать сребреников. Сделка?
— Сделка. Но и это не все.
Мне показалось, что подмастерья подслушивают за дверями. Это как раз ничего, поскольку секреты в данный момент не разглашаются, а если они узнают о выгодном заказе — так будут стараться больше.