– Надеюсь, что до этого не дойдет, – вполне искренне проговорила я.

Одно дело устроить сцену в Мирстауне и совсем другое – когда тебя полощут все столичные сплетницы. Но вряд ли Дориан доведет до этого. Он сам говорил, что скандал ему не нужен.

– Я тоже надеюсь, – графиня сделала глоток чая. – И последнее. Есть одна маленькая деталь, которая может усложнить ваше положение, а то и вовсе сделать развод невозможным.

– Какая? – нахмурилась я, не сразу поняв, что имела в виду Кэролайн.

– Простите за нескромный вопрос, но ваш брак консумирован, верно, леди Кэтрин? – в лоб спросила графиня.

– Верно, – пробормотала, чувствуя, как щеки покраснели.

Ох, консумирован и не раз. По части консумации Дориан был великолепен. И от этого обида жгла меня в разы сильнее.

– Тогда, прежде чем что-то предпринимать, вам нужно показаться лекарю, – вздохнула Кэролайн. – Если вы носите наследника Харингтона, то развода вам не видать. По крайней мере, до самых родов.

Беременность? Об этом я даже не подумала…

Оставив меня поразмыслить, графиня вышла, а я еще долго сидела, пытаясь переварить все услышанное.

Кэролайн Гастингс производила впечатление смелой и честной женщины. Я не могла бы сказать, что она располагала к себе с первого слова. Нет, скорей уж наоборот, кто-то мог счесть ее слишком прямолинейной.

Но она явно знала, что такое женская солидарность и готова была помочь девушке, оказавшейся в беде.

Связываться с Дорианом было опасно для любого, а Кэролайн не сомневалась ни секунды, услышав мою историю.

И от этого мне становилось стыдно.

В конце концов, я соврала ей, и Дориан не был таким уж тираном. Ага, зато был кобелем, не смутившимся даже тогда, когда жена застала его в постели с другой. И что, я должна это молча стерпеть? Просто потому, что он мой муж?

А вот если бы все случилось наоборот, и это Дориан застал бы меня с другим, он не стал бы терпеть. Скорее, он с позором выгнал бы меня вон.

Потому что мужчинам простительно подобное, но при этом они хотят быть уверены, что воспитывают своих детей.

Нет уж, сомневаться мне не стоило.

А вот что касалось беременности… о таком я даже не подумала.

Нет, я знала, что от связи мужчины и женщины рождаются дети. Но была слишком зла на Дориана с Луизой, чтобы беспокоиться об этом.

И ведь графиня права… если я ношу наследника Дориана, то развода мне не видать. Может он отпустит меня после родов, но ребенка… ребенка ни за что не отдаст.

Я никогда особо не любила детей, но оставить кому-то частичку себя… нет, вряд ли бы смогла так.

Значит, оставалось лишь надеяться, что я не успела зачать, и все будет хорошо.

Словно в опровержение этих мыслей меня замутило, а к горлу подступил горький комок. Прижав ладонь ко рту, чтобы сдержать тошноту, я задышала медленно и неглубоко.

Да уж, чего только не случается от волнения…

– Вы в порядке, леди Кэтрин? – озабочено спросила госпожа Астрид.

Занятая своими мыслями, я даже не услышала, как она вошла.

– Да, все хорошо, – выдавила кое-как, стараясь не разволноваться еще сильнее.

– У вас такой бледный вид, – продолжила госпожа Астрид. – Возможно вам стоит полежать.

– Нет, все правда в порядке, – улыбнулась я, почувствовав, что тошнота действительно отступила. – Просто разволновалась после разговора с графиней Гастингс. К тому же, я уже давно не выходила на улицу из-за опасений встретить мужа. Видимо, это тоже сказалось.

– Если вы хотите развеяться, то я могу пригласить вас сегодня на ужин, леди Кэтрин, – предложила Астрид.

– На ужин? – не сразу поняла, ведь и без того каждый вечер ужинала в местной столовой.

– Да, госпожа Тина сегодня устраивает ужин. Понимаю, полусвет не слишком притягателен для настоящей леди, – Астрид развела руками. – Но там вы точно не встретите своего мужа, а сходить можете и инкогнито.

Поразмыслив, я кивнула:

– Благодарю за приглашение, госпожа Астрид. Это и впрямь было бы кстати.

– Тогда спускайтесь вниз к шести часам, – улыбнулась женщина, и попрощавшись с ней, я вернулась в свою комнату.

Почему бы и нет? В столице аристократы воротили нос от подобных попыток играть в высшее общество, но я так никогда не думала. Тем более, Астрид была права – вряд ли Дориан придет туда. Скорее всего, он уже вернулся в столицу, раз до сих пор не явился за мной.

Правда, оставался шанс встретить на ужине Луизу, видеться с которой я была не готова. Но еще один день взаперти…

Нет уж, лучше так.

В означенное время я, одетая в довольно скромное, но элегантное платье, стояла на первом этаже гостевого дома.

Госпожа Астрид уже ждала меня. Сегодня она сменила свой привычный строгий наряд на более торжественный, но по-прежнему напоминала мою гувернантку. Просто теперь цвет платья изменился, да на рукавах появились кружевные оборки, но волосы были убраны все в тот же строгий пучок, прикрытый шляпкой.

– Прошу вас, леди Кэтрин. Я уже велела подать экипаж, – улыбнулась женщина, поприветствовав меня.

– Спасибо, что пригласили. Мне и впрямь нужно отвлечься, – кивнула в ответ и вдвоем мы чинно вышли на улицу, наверняка похожие со стороны на юную деву и ее компаньонку.

До дома госпожи Тины добрались быстро – он располагался в центре города, буквально на соседней улице.

По пути Астрид успела рассказать мне, что хозяйка вечера отличается необыкновенной красотой, из-за которой вышла замуж за богатого купца. Теперь ее муж души в ней не чает и ни в чем не отказывает.

Видимо, муж и впрямь ценил госпожу Тину и не скупился на ее нужды.

Особняк оказался большим, едва ли не больше, чем гостевой дом госпожи Астрид. Сложенный из белого камня, он выглядел не хуже столичных жилищ аристократов. В честь приема вход украсили мерцающими светляками, а возле двери прибывших встречал слуга в парадной форме.

– Здесь весьма мило, – отметила я, отдав свою накидку.

– У госпожи Тины отменный вкус, – кивнула Астрид.

Внутри дом оказался столь же красивым, сколь и снаружи. В большой зале уже собрались гости. Они стояли группками, переговариваясь друг с другом, а между ними сновали слуги, предлагая напитки и закуски. В центре еще оставалось место для желающих потанцевать, а в специальной нише музыканты тихонько играли легкую и ненавязчивую мелодию.

Впрочем, не все из приглашенных соответствовали красоте дома – я приметила пару женщин, нацепивших на себя столько украшений, что было странно, как они не сгибались под их весом. Еще парочка решили следовать столичной моде на открытые декольте, но эти платья им абсолютно не шли и смотрелись на них вульгарно.

А вот хозяйку вечера можно было узнать сразу – она действительно выглядела ослепительно красиво.

Астрид представила нас и пару минут мы болтали о ничего не значащих вещах. Затем госпожа Тина упорхнула к другим гостям, а мою спутницу увлекли в разговор ее знакомые, и я осталась в одиночестве.

Подхватив бокал у слуги, я принялась оглядываться, искренне надеясь, что не встречу здесь Луизу.

К счастью, бывшей подруги и впрямь тут не оказалось, а может она просто опаздывала. Зато я заметила кое-кого другого.

Дориана.

Одетый в ливрею для слуг, он тенью скользил между гостями, разнося закуски. Как всегда красивый, с черными волосами, Дориан даже в подобной одежде выглядел, как знатный лорд, а не челядь. Но никто не обращал на это внимания, хотя осанкой и манерами он бы дал фору всем гостям.

Что такое? Неужели они и впрямь не видят, что это не слуга?

– Леди Кэтрин? Что-то случилось? – ко мне вернулась госпожа Астрид.

– Там… – не в силах больше ничего сказать, я кивнула головой в сторону Дориана.

– Что там? – нахмурилась женщина.

– Он…

– А-а-а, – лицо Астрид разгладилось. – Вы хотите попробовать закуски.

И прежде чем я успела остановить ее, она окликнула Дориана, пальцем поманив к нам.

Я хотела спрятаться, но как назло мы стояли далеко от двери, а больше прятаться было негде. К тому же, Дориан явно заметил меня – на секунду его лицо вытянулось от удивления. А после… после он быстро подошел, поклонился и протянул вперед поднос с закусками.