- Торговцы? - покачал головою Марон Дел. - Накладное это дело…

- Ничуть,  - возразил Ибар. - Им каждому предоставляется полгода льготного обложения местными податями - да они ноги расцелуют такому благодетелю! Подобным образом можно нанять целую армию гонцов!

Фигово… по всему выходило, что герцогство в этой схватке пока выигрывало.

- Что с этим… с "кузнецом"? - поинтересовался министр.

- Никаких следов пока не обнаружено - он, по-видимому, пока занят сбором информации и активных действий не предпринимает. Сидит тихо и не даёт о себе знать. Прочие поднадзорные ведут себя самым обычным образом. Так что я распорядился снять с них наблюдение - толку от этого никакого пока немного. А людей нам и так отчаянно не хватает!

23

Дана не кривила душой, говоря Аноту Баре о роли банального везения в ее розыскном деле. В Хори ей, действительно, просто повезло. Хотя, положа руку на сердце, магичка всегда полагала, что везет тем, кто многое для этого делает. А она всегда была трудягой и ответственно подходила к своим делам.

Там, в Хори, она обошла все рынки, склады и кабачки, и даже посетила торговую гильдию, не пропустила ни одного важного места, где собирались торговцы и их оптовые покупатели. Хори был стратегическим пунктом для торговцев солью и шерстью – эти два направления процветали в королевстве, и торговля этими товарами шла круглогодично. Здесь ежедневно проводились торги, и именно отсюда в разные концы королевства и Империи развозились купленные партии товаров.

Соляные шахты исправно добывали несколько видов соли – от сероватой крупной, годящейся разве что только для засолки рыбы или сырого мяса, до мелкой розовой, которая особенно ценилась высшими сословиями во всей Империи. А обширные зеленые угодья королевства кормили бесчисленные стада овец и коз, чья шерсть была нежной, длинной и служила сырьем для производства прекрасных шерстяных тканей, гобеленов и ковров.

Выбрав перспективный с точки зрения месторасположения кабак, Дана сделала небольшую передышку. Но и во время обеда она не теряла бдительности, прислушиваясь к разговорам за соседними столами. Никто не обращал внимания на одинокого паренька, под личиной которого она скрывалась. Тот мирно сидел у стола и ковырялся ложкой в горшочке с супом.

За соседним столом, видимо, отмечали сделку оптовый покупатель и владелец товара. Из слов покупателя магичка сделала вывод, что тот жалуется на убытки торговли, которые в последние месяцы преследовали его предприятие. Этот факт немедленно насторожил девушку, и она стала присушиваться к разговору намного внимательнее, проявляя при этом максимум осторожности.

Собеседник торговца сочувственно поддакнул несколько раз, пожелал успехов покупателю и, ударив по рукам, они разошлись. Вернее, отбыл покупатель – тому предстояла дорога в Этерну, и мужик, видимо, хотел как можно скорее приехать домой. Дана напряглась в растерянности – остаться здесь и проследить за продавцом или отправиться вслед за покупателем? И тут, к счастью, подошедший к столу продавца новый персонаж не оставил ей возможности выбора – мужчины сразу начали разговор.

- Кемер Ими?

Продавец кивнул – да, вы не ошиблись. Подошедший присел на угол стола.

- Вам письмо от госпожи Иды, - произнес он с особым чувством.

Последовала пауза, затем ответ:

- Передайте ей поклон.

Видимо, с поклоном надо было передать и увесистый кошелек, которые практически незаметно, так как передача происходила под столом, перекочевал в руки сидящему напротив человеку. Прошло еще несколько мгновений, и человек с кошельком молча встал и стал пробираться к выходу.

В этой ситуации Дана нисколько не сомневалась, что делать. Бросив на стол монетку за обед, она быстро проследовала за внезапно обогатившимся мужичком. Сохраняя осторожность и максимальную дистанцию, она проследила путь подозрительного субъекта. Тот завернул еще в одно заведение, где состоялась похожая встреча, и кожаная сумка незнакомца пополнилась еще одним кошельком. Дежурная фраза с письмом от некой Иды, видимо, была паролем для встречающихся.

На глазах девушки разворачивалось весьма интересное представление – очевидно, что происходило что-то типа сбора дани, только кому и за что платили, пока было непонятно. Пришлось еще попетлять за «сборщиком» денег, прежде чем он не скрылся за дверью малоприметного домика на окраине Хори. Выяснив, кому принадлежит дом, и кто в нем проживает, Дана отправилась в торговую гильдию, узнать о тех, кто передавал кошельки – оба были владельцами крупных складов шерсти.

Вот так, поехав выяснять одно дело, магичка буквально наткнулась на другое. Сопоставив полученную информацию и характер товара, можно было сделать предположение, что обман торговцев солью – не единственная схема, которая успешно применялась в Хори.

На обратной дороге домой Дана все время обдумывала, как ей поступить. Немного пугал масштаб, с которым действовали преступники. Такая схема должна приносить очень большие деньги, даже если обманщики «щиплют» только часть купцов – порядок сумм она хорошо могла себе представить благодаря информации от Анота Баре. Куда и кому идут эти деньги? На какие цели? Кто мог стоять во главе этой схемы? И, главное, что теперь делать? Ситуация становилась весьма серьезной. Девушка впервые сталкивалась с такими масштабными махинациями.

С другой стороны, ее никто не знает, кроме одного человека – ее заказчика Анота Баре. Для других торговцев, пострадавших от махинаторов, она – никто.

Призрак.

Сам господин Баре также – вне подозрений. Дана усмехнулась, вспомнив, как она убеждала заказчика не забирать свое заявление из Арбитриума.

- Зачем же я его там оставлю, госпожа Дана? – недоумевал торговец. – Ведь вы же согласились мне помогать, мне второй дознаватель не нужен!

Ясное дело, магичка предложила Баре меньшую цену за свою работу – ее же никто в столице не знал, пришлось торговаться и уступать. Торговцу это было выгодно, и он, конечно же, хотел отказаться от услуг другого мага, чтобы получить выгоду. Дане стоило больших трудов уговорить заказчика встретиться с магом, назначенным для расследования Арбитриумом, и поручить ему обследовать склад. Пришлось даже пообещать оплатить эту работу из своего будущего гонорара.

То самое заклятие «Дыхания пустыни» никто, разумеется, не трогал. И пришедший маг, конечно же, его обнаружил. И что? Никакой связи с убытками он не установил - товар в это время поступал уже в нормальном состоянии. Развивать далее дело Баре не стал, объявив, что сам нашел вора, который испугался вызванного мага, и был пойман при попытке сбежать и унести все украденные деньги. Расплатившись с магом непонятно за что, Анот потом еще долго недоумевал – зачем это надо?

Однако позже, когда дело их завертелось, пришло, наконец, понимание. Для всех купцов, кто согласился участвовать в кампании против мошенников, у Баре на крайний случай был персонаж – маг из Арбитриума. Если кто и захочет проверить, то легко сможет установить – маг был. Ходил, смотрел, что-то делал. А что конкретно – никто не знает. Он ли помог, или кто другой – поди, пойми. И в Арбитриуме все гладко, никаких подозрений: заявление было, специалиста прислали, проблема решена, и даже есть соответствующий отчет.

И даже если преступники – а то, что они были, скорее всего, серьезными людьми и не глупыми – захотят найти тех, кто их прижал, то опять же, упрутся в Арбитриум. А это очень серьезная организация, которая ревниво оберегает свои секреты. Так что уйдут махинаторы, с чем пришли – известно лишь, кто конкретно жаловался,  а кто именно из магов раскрыл схему и какие действия в связи с этим предпринял – непонятно.