Однажды утром, после двух недель заточения в хижину пришел Бен. У него было странное выражение лица, и Аманда насторожилась. Его желание к Аманде возросло настолько, что он больше был не в силах себя сдерживать и утолил свой голод с одной из рабынь, которой «посчастливилось» привлечь его внимание. Его страх перед гневом Летти оказался так велик, что он и не помышлял приставать к Аманде. Но Бен знал, что Летти скоро поместит Аманду в другое место, и если он хочет ее, то надо действовать быстро.

– Здесь пахнет, как в конюшне, – от отвращения Бен наморщил нос. Аманда вздрогнула, заметив какой у него пронзительный взгляд.

– Кто в этом виноват? – спросила она гордо.

– Не жалоби меня. Ты не лучше рабов. Вставай, ты идешь мыться.

– Это идея Летти? – Аманда отказывалась верить в то, что Летти стала думать о ее удобствах.

– Летти об этом ничего не знает, – усмехнулся Бен. – Быстрее. У меня же не весь день свободен.

Аманда сначала хотела отказаться, но ей так хотелось помыться. «Может Бен пожалел ее и хочет помочь», – подумала она.

Соблазн был велик. Аманда встала и пошла следом за надсмотрщиком. Яркое солнце ослепило ее. Аманда шла за Беном, пока он не остановился в укромном месте у реки. Протянув Аманде кусок мыла и сдернув с нее одеяло, Бен грубо подтолкнул ее к воде. Ни его грубое прикосновение, ни ледяная вода не лишили Аманду радости. Она сначала отмыла тело, затем волосы. Аманда весело плескалась в воде. Она уже снова начала чувствовать себя человеком. Бен нетерпеливо ждал ее на берегу.

– Вылезай, – позвал Бен, уже начинавший терять терпение. – Ты слишком долго. Ты так сотрешь свою кожу до костей, тогда мне ничего не достанется.

Его слова и намерения дошли до Аманды, она неохотно пошла к берегу. Бен дьявольски ухмыльнулся, но ничего делать не стал. Он повел ее в вонючую тюрьму. Пропустив Аманду вперед, он запер дверь.

– Ложись, – приказал он. – Летти говорит, что ты проститутка, так что я с тобой так и буду обращаться. Снимай одеяло и ложись!

– Ты отвратителен, – ответила Аманда, плотнее запахивая одеяло, как будто оно могло ее защитить.

– Торопись, у меня не так много времени.

С этими словами он ухватился за одеяло и сорвал его с тела Аманды. Пока он стелил одеяло на соломенную постель, Аманда неожиданно рванулась к двери.

– Нет, не смей! – прорычал Бен. – Он вскочил на ноги и схватил ее за волосы. Не обращая внимания на крики Аманды, Бен подтащил свою пленницу к постели и завалился на нее, как сумасшедший дикарь. Он пробовал найти ее губы, но она вырывалась, металась из стороны в сторону, только бы избежать прикосновения его влажного рта.

– Шлюха! – сердито заявил он. – Если бы ты знала, что для тебя приготовила Летти, ты бы уважила меня.

– Сомневаюсь, – выдохнула Аманда, силы покидали ее.

Разъяренный сопротивлением и смелостью Аманды, Бен схватил ее руки, поднял над головой и стал бить девушку по щекам. На несколько секунд Аманда застыла. Этого хватило Бену, чтобы расстегнуть брюки и раздвинуть ноги Аманды своими коленями.

– Сейчас ты узнаешь настоящего мужчину, – хрипло произнес Бен.

– Думаю, что нет, Бен, – раздался голос из-за его спины.

Аманда почувствовала, как у Бена все опустилось; впервые она была рада появлению Летти.

– Мисс Летти... Я только... – пробормотал смущенно Бен.

– Я хорошо понимаю, чего ты хотел. Но если бы я не нуждалась в твоих услугах, я бы сожгла тебя. Убирайся!

Аманда с облегчением вздохнула, когда Бен слез с нее. Торопливо поправив одежду, он выскользнул за Дверь. Летти подождала, пока он скроется, и повернулась к Аманде.

– Одень это, – кратко приказала Летти и бросила ей бесформенное платье из грубого полотна, явно предназначенное для работы в поле.

Аманда одела платье. Наконец-таки она прикрыла свое тело. Летти осмотрела Аманду, заметила, как она похудела и осталась довольна. Хотя Аманда заметно похудела, она выглядела не так плохо, как ожидала Летти, несмотря на полуголодную диету. Натан сообщил, что приезжает и хочет самолично убедиться, что с Амандой все в порядке.

– Один из твоих любовников едет сегодня навещать тебя, – едко сообщила Летти и вывела Аманду на улицу.

– Мой... любовник?

– Конечно. Ты думаешь, что я настолько глупа. Натан скучает по твоему обществу. Неудивительно, что Френсис – тоже. Оба интересуются тобой.

– Натан приедет? – повторила Аманда, и надежда озарила ее лицо.

– Да. И когда он приедет, ты будешь делать то, что я скажу.

– А если нет? – дерзко спросила Аманда.

– Натан не вернется назад живым. Аманда задохнулась.

– Вы не посмеете тронуть Натана. – Но в душе она знала, что Летти способна на все, что угодно.

– Посмею. Можешь быть уверена. Ты готова меня слушать?

Аманда молча кивнула.

– Если ты захочешь, чтобы он остался жив, ты скажешь, что ты здорова и к тебе хорошо относятся. Что еще ты ему скажешь – дело твое, но он должен знать, что тебя здесь не обижают.

Аманда покраснела от злости, но у нее не было выбора, поэтому пришлось согласиться с требованиями Летти. Она хорошо понимала, что не может жертвовать жизнью Натана и дать – Летти осуществить свою угрозу.

Летти повела Аманду на кухню, где у плиты стояла высокая очень худая кухарка. Женщина молчаливо посмотрела на красивую белую девушку, одетую не лучше, чем рабочие на полях.

– Лотти, это твоя новая посудомойка. Я отослала твоих помощников в поле, – сообщила Летти. – Аманда будет выполнять всю самую грязную работу: мыть, чистить, выносить горшки. Пусть работает до рассвета. Потом, когда она все сделает, Бен проводит ее в хижину. Я хочу знать, что она трудится каждую минуту без отдыха. Если все пойдет по-другому, ответишь мне лично. Понятно?

– Да, мисс Летти. Я поняла. Конечно, – ответила Лотти, глядя на Аманду. – Но если вы не хотите, чтобы она свалилась, разрешите накормить ее. Она худа, как щепка, и видно, что умирает от голода.

– Она будет есть то, что едят рабочие. Ей ничего особого не полагается. Это воровка и проститутка, и она не лучше ни одного из рабов. Если я узнаю, что она не выполняет свои обязанности, и ты ее покрываешь, вас обоих выпорят плетьми. Ты поняла?

– Да. Вы хозяйка. Она будет работать. Оставьте ее мне.

– Хорошо, – кивнула удовлетворенная Летти. Она ушла, не заметив ненависти в глазах Лотти.

Лотти подошла к Аманде.

– Все, что про тебя сказали, это правда? Но ты непохожа на... шлюху.

– Я не шлюха, – горячо ответила Аманда. – Это правда, что я украла кусок хлеба и меня за это обвинили в воровстве. Но это было давно.

– Не злись. Я ни на минуту не поверила мисс Летти. Она явно ненавидит тебя. Садись и поешь горячего. Тебя, видно, давно не кормили.

– Да, прошло много времени с тех пор, когда я ела вкусное. Но вы слышали Летти. Мне нельзя делать никаких поблажек. Я не хочу, чтобы вас наказали из-за меня.

– Эта ведьма не скоро сюда придет. И как она узнает, что я тебя покормила? Нужно быть осторожнее, и все. Я не позволю такой красивой девушке, как ты, голодать на кухне.

Аманда с жадностью смотрела на тарелки с едой, которые перед ней поставила Лотти. Она съела огромную порцию жареной ветчины, два больших куска свежего хлеба, намазанных маслом, фруктовый пирог и запила все это холодным сидром. Теперь она чувствовала себя гораздо лучше. Впервые за столько дней она отведала нормальную еду.

Когда приехал Натан, то он застал Аманду на кухне. В большой лохани она мыла закопченную посуду. К неудовольствию Натана, его сопровождала Летти; он надеялся поговорить с Амандой наедине.

– Вот она, – показала Летти. – Я же говорю, с нею ничего не случилось. Может, теперь ты мне поверишь.

Улыбка, с которой он появился, исчезла с его лица сразу же, как только он увидел Аманду, склонившуюся над лоханью. Как она похудела!

– Боже! Что ты сделала с ней? – воскликнул он в бессильной ярости.

Натану ничего больше не нужно было говорить, он подошел к Аманде и обнял ее. Он заметил, как осунулось ее лицо и заострились его черты. Это напугало его.