— Посторонись! — скомандовала женщина и отскочила.

Борис потянул Тоню на себя, и вовремя — из пивнушки вылетел тощий долговязый парень в грязной, изодранной одежде и мешком плюхнулся на мостовую. С полминуты он лежал неподвижно, потом поднялся, дико озираясь по сторонам, пробормотал что-то нечленораздельное и по замысловатой траектории направился в сторону набережной.

— Теперь заходите, — сказала торговка.

Антония поморщилась. Уж чего ей точно не хотелось, так это заходить. Неужели знакомая Старшего Мага живёт в этой дыре? Если так, то почему он не позаботился о том, чтобы обеспечить ей лучшее жилье?

— Ей здесь нравится, — словно прочитав мысли девушки, ответил Борис. — Она сама из всех домов и занятий выбрала именно этот и именно это. И, знаешь, я ее понимаю. Быть хозяйкой кабачка куда лучше, чем…

Но он не договорил, только поморщился и махнул рукой.

Борис поблагодарил разносчицу рыбы и дал ей золотую монету с изображением грифона. Женщина хотела было войти с ними, но маг повелительным жестом остановил ее. Торговка немного повертелась возле двери, пока не надоело, а потом побрела восвояси.

— Будь осторожна, — шепнул Борис, наклонившись к Тоне. — Вообще у Сильвы неплохое заведение… если сравнивать с остальными. Для друзей здесь относительно безопасно. Но все-таки будь внимательна, молчи и ничего не трогай.

Антония кивнула. Уж то, что в этом мире ей лучше ни к чему не притрагиваться, она давно уяснила.

Старший Маг привязал коня к специально прибитой для этих целей стальной петле и вошел первым. Он старался идти небрежно, легкой и уверенной походкой разведчика границ. Серые глаза внимательно, без боязни осматривали завсегдатаев кабачка.

А взгляды местных любителей выпивки, все как один, устремились на Бориса. Каждый разглядывал его пилигримов балахон и прикидывал, есть ли под ним оружие и какое. Посох молодой маг держал в руке, но простой горожанин не смог бы теперь отличить этот магический предмет от обычного куска дерева. Еще при въезде в город Борис превратил посох в кривую трость.

Антония шла за другом, стараясь придать и своей походке такую же уверенность. Пусть видят: она — тоже не промах, не даст себя в обиду. Полумрак заведения и капюшон скрывали от посторонних глаз и золотистый цвет волос, и красивое лицо так же, как бесформенный балахон скрывал великолепную от природы фигуру. Тоня выглядела намного старше своих лет.

— Ха, — тихо крякнул кто-то, когда маги проходили мимо одного из столиков. — Что за птиц занесло в наши края? Гляди, какая одежда! Прям платье Эндоралы, клянусь Древними Силами!

Антония вспомнила, что Светлую действительно на всех картинах и фресках, которые ей довелось увидеть в Белом Дворце, изображали в неизменном черном балахоне. Да… прозвище ей дали вовсе не за цвет одежды.

Проигнорировав замечание насчет платья, Борис направился к стойке, за которой сосредоточенно протирала тарелку совсем юная девушка. Она, похоже, ничуть не заинтересовалась пришлыми, только раз бросила на них оценивающий взгляд.

— Это Сильва? — шепотом спросила Тоня.

— Да, — кивнул Борис. — Ни о чем не спрашивай. Потом отвечу на все вопросы.

Сильва Денион вблизи оказалась совершенно некрасивой: нескладная и рыхлая фигура человека, ведущего малоподвижный образ жизни, рост крошечный — из-за стойки видны только голова, плечи, половина груди да кисти рук с полотенцем. Кожа бледная, как у эсты, но лицо рябое, все усыпано яркими веснушками. Черные волосы, точно кипа толстых ниток, свисают с головы как попало. Рот до ушей в буквальном смысле слова.

Бедняжка!

Только глаза красивые: большие, блестящие, невероятно синие. И все-таки удивительно: кто станет ревновать такую? Хотелось бы посмотреть на смельчака, который взял в жены столь непривлекательное существо.

Старший Маг приблизился к стойке, прислонил к ней посох и небрежно облокотился, подперев рукой щеку. Тоня пристроилась рядом, скромно положив ладонь на край столешницы. Не получалось у нее вести себя так просто и раскованно, как вел себя Борис.

— Здравствуй, Сильва, — без улыбки произнес маг.

— Кет?! — в тихом и невероятно мелодичном голос девушки послышалось неподдельное изумление. — Как ты здесь оказался? Я думала, ты дома. Или, по крайней мере, на границе.

— Ворона послал на границу. А сам, как видишь, здесь.

— Помощь нужна? — Сильва взглянула на Бориса, затем на Тоню. — И где твои манеры? Почему спутницу не представил?

— Манеры все на месте. Припасены для мирного времени, — парировал Старший Маг. — Со мной Янот Аксвонхам с острова Орлика. Родственница. А насчет помощи… Она нужна всегда. Тем паче в военное время, Но пока твой малыш не родился, я не имею права просить тебя об участии в сражениях.

Тоня украдкой бросила взгляд на огромный живот Сильвы. Как же она раньше не заметила? Да владелица кабачка на последних месяцах беременности! Еще немного, и впору будет звать Бориса в крестные. Правда, в Кейлоре нет обряда крещения.

— Ты знаешь, я и сама не рвусь, — с улыбкой ответила Сильва. — Люблю эту забегаловку и не хочу ее покидать. Люди здесь душевные, и никто не видит моего уродства. Для них важен только голос… Ну, говори, раз пришел. Чем смогу, помогу.

Глава 7. КАПИТАН РОЛАНД

— Мне нужна «Роза Этхары», — твердо сказал Борис. — Немедленно. Этим же вечером, чтобы наутро мы с Янот могли уплыть отсюда к хаосовым праотцам! А еще мне нужен твой муж в качестве капитана. Это важно.

— Дела большой деревни? — чуть насмешливо спросила Сильва.

— Боюсь, что теперь уже и окрестностей. А может, и всей провинции, — серьезно ответил маг. — Кое-кто хочет устроить большой бум над нашим домом. Очень большой. А без дома сельского старосты рухнет все село. Еще соседи захотят покопаться на наших огородах. Всякое бывает.

— Ну? — удивилась Сильва. — То-то я заметила, что солнышко в небе погасло и ветер похолодал. Не думала, что всё так страшно. И все же, если тебе надо защищать дом, почему ты здесь? От соседских собак прячешься?

— По мере сил, — Борис улыбнулся, но ничего доброго в этой улыбке не было, а в глазах блеснула сталь. — Полагаю, отстали от нас еще в Большой Луже. Но корабль мне всё равно необходим, чтоб запутать след окончательно.

— Что ты украл у соседей? — тихо спросила владелица кабачка. — Почему их собаки гонятся за тобой?

— Редкий фрукт из далеких земель, — Борис бросил насмешливый взгляд на Тоню. — Очень редкий. Он может вызвать боль в животах врагов и спасти друзей от несварения.

— Вот как… — пробормотала Сильва, внимательно приглядываясь к Антонии. — Припоминаю… В наших садах уже рос похожий фрукт. Только один злодей расколол его на мелкие кусочки много лет назад.

— Ты думаешь… — Борис взглянул на Тоню и нахмурился. — Да. Точно. Наконец я вспомнил, в чьем саду уже видел это лакомство. Не беспокойся, об этот фрукт враги сломают зубы. А может, и челюсть.

— Хорошо, — кивнула Сильва. — Ступай к Роланду. Он на заднем дворе чинит лодку. Провожать не буду.

— И не надо, — ответил Борис— Дорогу знаю. И спасибо за то, что не велела вытолкать еще в дверях.

Владелица кабачка прыснула со смеху:

— Как же! Вытолкаешь такого! Видала я тебя без балахона! А мне дороги зубы посетителей.

Последние слова она произнесла нарочито громко, чтобы слышали выпивохи. Завсегдатаи питейного заведения притихли и с уважением уставились на Бориса. Нет, грабить они этих двух, пожалуй, не станут. Раз уж сама Сильва говорит…

Борис потянул растерянную Тоню за собой, вывел за пределы зала и повел по длинному темному коридору, в конце которого была закрытая дверь. Каблуки Тониных сапожек громко стучали по кривым доскам деревянного пола. Легких шагов Бориса почти не было слышно.

— Послушай, — шепотом сказала юная волшебница. — Что за чушь ты ей порол? Я ни слова не поняла. Какая деревня? При чем тут дом сельского старосты?

Старший Маг остановился и недоверчиво посмотрел на нее.