— Нет, — Джиллиан сложила листок и, пристально посмотрев в глаза сестры, спросила: — Ты любишь Паркера, Джо?
Джолин ответила недоуменным взглядом:
— Конечно. Я же выхожу за него замуж, — и, повернувшись, пошла в дом.
Следующий час был сплошной мукой. Джиллиан вместе со всеми поднимала бокал после того, как отец произносил очередной тост. Ей даже удалось слепить кое-как и свое короткое пожелание, сказав, что она хочет, чтобы Джолин и Паркер долго и счастливо жили вместе. Сразу после этого, сославшись на головную боль, она попросила разрешения уйти. Ей непременно нужно было как можно скорее увидеть Джея, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Все трое тщетно пытались уговорить ее остаться на праздничный ужин. Извинившись, она сказала, что просто не в силах сидеть за столом и торжественно заверила, что обязательно проведет вечер вместе со всей семьей, когда вернется мама. Как только все пошли в столовую, Джиллиан села в машину иотправилась в пансион.
Анни встретила ее возле дверей.
— Его нет дома, девочка, — утомленно сказала она.
Тогда Джиллиан рассказала ей обо всем, что произошло. Анни тяжело опустилась на диван и огорченно вздохнула.
— Наверно, мне не следует этого делать, но я все же всуну нос не в свое дело, — сказала она.
Он понял, что на улице холодно, потому что его дыхание замерзало в воздухе, но Джей этого не чувствовал. Он не чувствовал ничего, кроме ярости. Он приложился еще раз к бутылке «Jack Daniel» и сделав глоток, стал пристально смотреть на огни Уолден-Сити, пытаясь расставить всех предавших его людей в порядке возрастания степени их вины перед ним.
Анни. Ее можно понять. В то время она приняла самое оптимальное решение. Его отец был мертв. Узнай он об этом тогда, ничего бы не изменилось. Пропал или умер — нет разницы, дети все равно остались сиротами.
Что же касается его отца, то предъявлять ему какие-то обвинения поздно. Он разбился на самолете, не оставив даже могилы после себя. Он покончил с собой, потому что не мог жить без мамы. Единственное, что после него осталось, это листок бумаги, на котором он даже не поставил своего имени.
Следующей была Джолин. И опять предательство. Он сделал еще один горький глоток виски. Он пошел к ней, чтобы выяснить все окончательно. Он имел право на ответ. Как много она обещала! Даже если бы ответом было «нет», он все равно имел право его услышать. Жизнь последние три дня была сущим адом. В кармане лежало письмо, в котором говорилось, что отец покончил жизнь самоубийством. А Джиллиан встретила его у дверей издевательски-насмешливыми поздравлениями.
Он хотел обвинить Джиллиан в своем полном фиаско, но это ему не удавалось. Все-таки родная кровь — не водица, и, несмотря на свое обещание, она имела право рассказать Джолин об их близости. Если кто-то и виноват, так это он сам. И Джолин. Он никогда не скрывал своих чувств и намерения на ней жениться. Она же долго терзала его и все-таки заставила сделать ей предложение, а сама в конце концов сбежала к Паркеру. После двух лет, проведенных в ее постели, Паркер вдруг решил жениться на ней? Чепуха. Она использовала его, Джея, только в качестве пугала для Боумонта и при этом даже не удосужилась набрать номер телефона, чтобы поставить его в известность, что все отменяется. Черт бы ее подрал!
Каждой клеточкой своего тела он хотел причинить ей боль, чтобы ей было так же тяжело, как и ему. Его виски пересохло в горле, и на глаза навернулись слезы. Он уже выпил полбутылки, но это не помогло. Он полез в карман за письмом, чтобы освятить его «Дядюшкой Джеком», но оно исчезло. Исчезло, как и его родитель. Джей вылил остатки виски на землю, забрызгав свои новые слаксы и туфли.
Пустую бутылку он отбросил в сторону, чуть не попав ею в Джиллиан, которая приближалась к нему по дорожке. Джей смерил ее тяжелым взглядом, не имея никакого желания разговаривать с кем бы то ни было. Он выглядел враждебно, угрожающе, даже казался опасным. Проклятье, она вовсе не похожа на Джолин, а он чуть не ударил ее бутылкой.
— Я нашла это возле нашего дома, — сказала она. — Знаю, что не должна была б этого делать, но все-таки я прочитала. Прости.
Он схватил письмо.
— Мы не должны делать многих вещей, Джилли.
— Я не рассказывала ей, Джей. Она про нас ничего не знает.
— Да, верю.
— Я все узнала, только когда ты вошел.
— Ты, конечно, очень обо всем сожалеешь, правда?
Виски ударило ему в голову, и он, словно маленький ребенок, никак не мог сконцентрироваться на ее словах.
— Я пьян, — предупредил он.
— Я это вижу.
Скомкав письмо, он кое-как засунул его в карман куртки.
— Кто-нибудь знает об этом? Она покачала головой.
— Это хорошо. У моей семьи проблем и так сейчас предостаточно, — Джей встал с камня, на котором сидел, и у него зашумело в голове. — Я пьян.
Он вдруг понял, что его качает.
— Ужасно пьян. Мне нужно ехать домой. Ты отвезешь меня?
Она повела его по дорожке к машине. Когда они подошли к грузовику, Джиллиан стала помогать ему залезть в кабину.
— Подожди минутку, — попросил он. — А где ты оставила свою машину, Джилли?
— Меня сюда привез Стефен. Он поехал забрать Данни, а заодно захватил меня.
Удовлетворенный ее объяснением, он вскарабкался на пассажирское сидение. Захлопнув за ним дверцу, она стала обходить кабину. Боже как она была хороша. Однако, на данный момент Джей уже был по горло сыт сестричками Лоуэлл.
— А ты справишься с коробкой передач? — с сомнением спросил он.
Джиллиан уселась за руль и растерянно посмотрела на передачи. Их было три вместо двух, да еще посередине кабины торчал рычаг переключения передач с круглым черным набалдашником из резины.
— Ооох, Господи, — выдохнула она, начиная нервничать.
— Это просто. Смотри, что надо делать, — Джей вплотную придвинулся к ней и дохнул сильным запахом виски.
Задрав ей юбку так, что стали видны колени, он бесцеремонно поставил свою левую ногу между ее ног, чтобы надавить на сцепление, затем взял ее правую руку, положил на черный набалдашник, находившийся теперь между его ног, и накрыл своей ладонью.
— Когда надо переключить передачу, давишь на педаль, теперь рычаг… вот так… Готово. Видишь, как просто.