- Дарий, не мучай меня, - взмолилась я хриплым голосом.
Он услышал мои слова, так как и сам уже с трудом сдерживался. Магистр навис надо мной, опаляя своим жаром, заглянул на секунду в затуманенные страстью глаза, а затем подарил небывалое наслаждение. Вся ночь превратилась в некое безумие. Безудержное желание долгожданной близости связывало наши тела. Его нежность переходила порой в сладостные муки, когда не мог уже сдержать свою боль от затянувшейся разлуки. Дарий не щадил ни себя, ни меня, пытаясь восполнить все одиноко проведенные ночи, насытиться мной, словно это было возможно. Я сгорела в этой ночи дотла, чтобы возродиться вновь с первыми солнечными лучами.
Перед тем, как я открыла глаза, сперва почувствовала тяжесть мужской руки на своем обнаженном бедре и любимый тонкий аромат парфюма, который заполнял собой все свободное пространство. Он наблюдал за мной, и широко улыбнулся, как только наши взгляды встретились.
- Доброе утро, любимая! – прошептал магистр, придавливая меня своим весом к кровати. Он никогда меня так не называл.
- Повтори, пожалуйста, - на миг мне показалось, что я ослышалась.
- Любимая, - повторил он. – Я люблю тебя, Рианна. Пусть не той идеальной любовью, какой бы тебе хотелось, но я ведь еще только учусь, - в его голосе было столько нежности, что мое сердце окончательно сдалось под его натиском. Как же я долго ждала, чтобы снова услышать от него эти слова.
- Я тоже люблю тебя, Дарий! – произнесла я, и беспокойство, появившееся в его глазах, сразу же улетучилось.
- Знаешь, Рианна, может мне только кажется, но только с тобой мне так легко дышать. Без тебя нет смысла в этой жизни, - его руки стали блуждать по моему телу.
- Тебе показалось мало этой ночи? – рассмеялась я.
- Помнится, однажды я уже говорил, что мне всегда будет тебя не хватать, и это правда, Рианна, - уже хрипло проговорил магистр, и мне передалась его страсть, увлекая за собой.
Часть 14
С той безумной ночи я пустила все на самотек и поняла, что нужно радоваться каждому дню, наслаждаться каждым моментом, которые подарила мне жизнь. Выкинула из головы все сомнения и перестала обращать внимание на то, что скажут окружающие, когда впервые вышла на прогулку по городу под руку с магистром. Наше появление безусловно не осталось незамеченным. Многие шептались за нашими спинами, так как до сих пор не знали, что же послужило причиной отсутствия жениха на свадьбе. Дарий не оставил свои попытки удивлять меня и старался по возможности все свое свободное время проводить со мной, которого, к сожалению, у него было не так много, как мне бы этого хотелось. Постепенно его намеки о том, что пора бы нам уже и пожениться, сменились открытыми предложениями, но я лишь отшучивалась, каждый раз переводя тему разговора в другое русло. Слишком уж все хорошо складывалось. Я боялась очередного подвоха, которые нам могли преподнести леди Амелия, затаившая на меня злобу, или Рейнольд, если Герберт все же не сдержал свое слово и поделился с кем-нибудь из эльфов о моих магических силах.
От своих домочадцев я не стала скрывать, что возобновила встречи с магистром, и отец впервые высказал о нем свое мнение:
- Знаешь, Рианна, я долгое время не очень-то и жаждал видеть лорда Дамистера своим зятем, и это не из-за той истории из прошлого. Несомненно, отказать племяннику императора в том, чтобы отдать ему свою единственную дочь в жены, не в состоянии даже я. Мне все казалось, что он тебе не пара и боялся повторения той же истории, которая произошла с твоей материю и со мной. Мне тяжело было бы увидеть тебя с разбитым сердцем. Теперь же я с уверенностью могу сказать, что он и есть тот мужчина, который сделает тебя счастливым. С тех пор, как ты с ним помирилась, с твоего лица не сходит улыбка. Я давно догадался в чем причина твоего счастья, но боялся спугнуть его даже одной только своей мыслью. Ждал, когда ты сама первая обо всем мне расскажешь. Поэтому, дочка, буду рад его снова видеть в своем доме, - после слов моего отца мне стало очень легко на душе.
- Спасибо, папа! Ты даже не представляешь, как я тебя люблю, - проговорила ему сквозь слезы.
- И я тебя, Рианна, - поцеловал меня в щеку и еще долго держал в своих объятиях.
В конце августа мне внезапно захотелось вернуться в академию магии. Магистр не был конечно в восторге, услышав эту новость, но сказал, что согласится с любым моим решением, какое бы я не приняла. Правда, после долгих раздумий я все же отказалась от этой мысли, посчитав, что Дарий и сам сможет меня многому научить, а отказать он мне вряд ли сможет.
Со временем тревога совсем снизошла на нет, и я начала задумываться над тем, чтобы все-таки согласиться на предложение Дария стать его женой, если он снова поднимет эту тему. Магистр видел, что с каждым разом я все нерешительнее ему отказывала. Он знал, что однажды все же сдамся под его натиском. Рей был за нас безмерно счастлив, и когда он сам заговорил с Дарием о том, чтобы вернуться к матери, магистр не позволил ему этого сделать. Он купил своему младшему брату домик, в котором обустроил для него лабораторию, чтобы тот смог продолжить заниматься своей исследовательской деятельностью.
С Джанет мы постепенно, шаг за шагом, стали сближаться, узнавать друг друга с каждым днем все лучше. Она хотела стать той, кто готов был всегда поддержать в трудную минуту, прийти на помощь в нужный момент. Она пыталась наверстать упущенное время. Сперва мне казалось это невозможным, но постепенно я и сама к ней потянулась. Матильда, узнав о том, что я помогла Джанет вернуться в наш город, не разговаривала со мной целую неделю. Хоть она и не говорила никому, но я знала о ее главном страхе: она боялась, что лорд Грей снова воспылает чувствами к своей бывшей жене и оставит ее с маленьким ребенком на руках. Когда все же до моей мачехи дошел слух о том, что моя родная мать стала встречаться с богатым аристократом, все же успокоилась. Осуждала ли я Джанет? Честно говоря, нет. Она была еще сравнительно молодой женщиной, которая могла успеть построить свое женское счастье.
Я выполнила свое обещание, данное Герберту, и пришла к ним в гости через неделю после его утреннего визита. Специально воспользовалась повозкой, надеясь, что мой друг сдержал слово и не разгласил мою тайну. Поэтому, получив в конце октября очередное приглашение навестить их, даже не задумывалась о том, что могло случиться дальше. Планировался обычный воскресный обед, и я прибыла в точно назначенное время. Алана снова на меня странно посмотрела, повела носом и заставила меня насторожиться. Неужели ей снова что-то почудилось? Я встретилась с ее растерянным взглядом. Она лишь недоуменно пожала плечами, но так мне ничего и не сказала.
Я сидела за столом и с удовольствием слушала рассказ Герберта об академии, о моих бывших одногруппниках, когда внезапно почувствовала его за своей спиной. Появление Рейнольда заставило кровь в моем теле бежать намного быстрее. Я укоризненно посмотрела на Герберта, который уже замолчал, и с его лица сползла лучезарная улыбка.
- Это ты позвал его? – упавшим голосом произнесла я.
- Прости, но мне кажется, что вам стоит поговорить, - виновато ответил Герберт.
- Рианна, это я попросил его тебя позвать, - мягко проговорил Рейнольд, на которого я никак не могла решиться посмотреть. – Знаю, что не смею тебя даже просить, но, пожалуйста, позволь с тобой поговорить.
Наверное, если бы не вопросы, которые до сих пор не давали мне покоя, то я бы точно не стала с ним разговаривать, а встала из-за стола и молча покинула этот дом. Но я нашла в себе силы заглянуть ему в глаза. Надеялась увидеть в них злобу, желание сделать мне больно, очередное коварство, но ничего подобного так и не нашла, сколько бы не всматривалась. Его лицо заметно осунулось с момента нашей последней встречи, а взгляд померк.
- Хорошо, - все же сдалась после долгих раздумий.