— Они недостойны.

У Разова родилась жуткая догадка… Впрочем, какая разница? Он вернулся в город вместе с загадочным бородатым монахом и больше с ним не расставался.

Когда на территорию Разова покусились другие банды, он, по совету Бориса, сообщил, что отходит от дел, и сделал так, чтобы мрачное прошлое больше никогда не всплыло. Сменив имя и организовав несколько убийств, поджогов и взрывов, Разов оборвал почти все связи с криминальным прошлым. Благодаря накопленным в швейцарских банках миллионам он жесткими бандитскими методами завладел рядом шахт, которые советская власть уже не контролировала. Вскоре занялся разработкой и подводных месторождений.

Наблюдатели отмечали между ними странную, но очень глубокую связь. Разов никогда не принимал важных решений, не посоветовавшись с Борисом, и щедро ему платил. Монах же, несомненно, страдал раздвоением личности. Он долгими часами медитировал в своей каюте, где из мебели имелась одна лишь койка, и мог не мыться много дней подряд. В порту он временами исчезал. Разов велел проследить за Борисом. Выяснилось, что монах пропадает в самых низкопробных борделях. В нем словно боролись две разные личности: монах-аскет и жестокий сластолюбец.

Тем не менее Борис оставался ценнейшим советчиком — несмотря на безумие, он мыслил весьма рационально. Вот и в этот раз монах оказался прав по поводу НУПИ. Вполне возможно, что это опасный враг, который ждет своего часа.

ГЛАВА 8

Черное море.

«Арго», как когда-то давно его знаменитый предшественник, мчался по волнам Черного моря к Босфору — узкому проливу, что разделяет Стамбул на европейскую и азиатскую части. В отличие от Ясона, который вернулся с золотым руном, Остин мог похвалиться лишь забинтованной головой, злополучной съемочной группой да целым ворохом вопросов.

С русского берега они убрались вполне благополучно. Капитан Этвуд выслал лодку, которая перевезла Остина с телевизионщиками на «Арго». Переправить «Глупыша» тоже удалось без особых проблем — труднее всего оказалось собрать обломки. Остину совершенно не улыбалось объяснять Завале, что его чудесный самолетик теперь легко помещается в коробку для обуви.

Во время последнего рейса на берег Курт заметил в воде тело турка Мехмета, который управлял моторкой. Труп втащили в лодку и доставили на «Арго». Эта мрачноватая картина напомнила Остину, в какую опасную переделку он ввязался. Распорядись судьба иначе — и сейчас его тело выловили бы из моря и прикрыли брезентом.

Курт заглянул в судовой лазарет, где ему обработали рану, затем принял душ и переоделся. С Кэллой они договорились встретиться в кают-компании после того, как девушка немного передохнет. Остин занял столик у большого окна, выходящего на корму, и стал разглядывать пенный след судна, размышляя в то же время над стычкой со всадниками. И тут появилась Кэлла.

На девушке были джинсы и выцветшая голубая рубаха из гардероба одной из участниц экспедиции. Ты была ниже ростом и несколько полнее. Впрочем, если для кого-то другого это была мешковатая, но удобная рабочая одежда, то на стройной фигуре Кэллы тот же наряд выглядел причудливым и утонченным. Она шагала, словно модель на парижском показе новейшей коллекции авангардной моды.

Девушка улыбнулась Остину и подошла к столику.

— Пахнет вкусно.

— Тебе повезло. Сегодня у нас итальянское меню. Садись.

Кэлла села и прикрыла глаза.

— Сейчас угадаю. — Она вдохнула идущий с камбуза аромат. — Антипасто: салат с трюфелями, грибы и оливки, а затем ризотто порчини?

— Не совсем… Пицца. С грибами или пепперони — если предпочитаешь мясо.

Кэлла изумленно посмотрела на Остина.

— А как же шеф-повар из «Фор сизонс»?

Курт изо всех сил старался сохранять ангельское выражение лица, но его суровые черты просто отказывались подчиняться.

— Признаться, там, на берегу, я немного приукрасил. Исключительно из благородных побуждений. Тебя явно нужно было как-то приободрить.

— Ну а ты выглядел, будто лбом стекло вышиб. Сейчас стало гораздо лучше.

— Игла с ниткой и ватный тампон творят чудеса.

Кэлла окинула взглядом стойку.

— И как тут пицца?

— Почти как в «Спаго». [5]Особенно если запивать ее таким вот нектаром, — с этими словами он извлек из-под стола бутылку «Брунелло кьянти классико». — Купил целый ящик, пока мы стояли в Венеции.

— Ты всегда найдешь чем удивить, — рассмеялась Кэлла.

— В общем, с меню вышло недоразумение, зато столик у воды — как я и обещал.

— Тут не поспоришь. Вид просто роскошный. — Она поднялась. — Ты открывай вино, а я схожу за ужином.

Кэлла взяла поднос, встала в конец очереди и вскоре вернулась с двумя порциями пиццы и салата «Цезарь». Остин тем временем откупорил бутылку и наполнил бокалы. Оба с жадностью набросились на еду.

— Пицца просто чудо, — отметила Кэлла, пригубив вино с мечтательной улыбкой на лице. Внезапно она окинула кают-компанию тревожным взглядом, словно кого-то разыскивая. — А где Микки и Данди?

— Забыл сказать. Они уже поели и пошли снимать на мостик. Капитан Этвуд суров на вид, но ребята чем-то ему понравились.

— Перед камерой люди всегда меняются.

Курт снова наполнил бокалы.

— Так вы искали Ноев ковчег?

— Обычный вздор. «Невероятные тайны» работают на массовую аудиторию. Расплывчатые старые фотографии вперемешку со свежеотснятым материалом плюс театральный голос за кадром. Музыка потаинственней. Непременно намек, будто правительство что-то скрывает, а съемочная группа рискует жизнью. Зрителям нравится.

— В этот раз вы и правда рисковали жизнью.

— Ну да, — протянула он. — И теперь я сама не своя: капитан Кемаль потерял брата. Это ведь я потащила его на эту базу подлодок.

— Ты не виновата. Откуда тебе было знать, что по вам вдруг откроют пальбу?

— Все равно… С Кемалем связались?

— Да. Совсем недавно вызывали с мостика. Кемаль починил радио, и капитан сообщил ему, что случилось.

— Бедняга Мехмет. Эта сцена все не идет у меня из головы. Его семья, наверное, убита горем.

Поскольку сделанного не воротишь, Остин попытался деликатно отвлечь девушку от мрачных размышлений.

— Если вы искали Ноев ковчег, то разве не стоило отправиться поближе к Арарату?

Кэлла и сама была рада сменить тему.

— Вовсе нет. Ты слышал про Уильяма Райана и Уолтера Питмана?

— Это геологи из Колумбийского университета. Они предположили, что когда-то Черное море было пресноводным озером, а потом случилось наводнение, и вода из Средиземного моря хлынула через Босфор. Жителям прибрежных районов пришлось спасаться.

— В таком случае ты понимаешь, что легенда о потопе, которая передается из поколения в поколение, вероятно, легла в основу библейского сюжета про Ноев ковчег. А значит, ковчег носило по волнам именно здесь. Выходит, тащить камеры на Арарат попросту глупо, разве нет?

Остин откинулся на спинку и поймал взгляд девушки. В ее янтарных глазах светился недюжинный ум.

— У меня встречный вопрос.

— Сейчас угадаю. Как можно, считая себя настоящим репортером, работать над сюжетами из дешевой газетенки?

Курт мысленно добавил в список достоинств собеседницы еще и сообразительность.

— Я смотрел одну вашу передачу. Там было про снежного человека, который жил в озере Лох-Несс и обзавелся ребенком от инопланетянки.

— Это еще до меня, но спорить не буду. «Тайны» — полная дрянь.

Остин развел руками.

— В чем же дело?

— Долгая история.

— Времени у нас навалом. О своем бокале не беспокойся — сомелье проследит, чтобы он не пустовал.

— Вот и отлично. — Кэлла подперла ладонью подбородок и посмотрела на собеседника без малейшего намека на робость. — Я все объясню, но при условии, что ты тоже расскажешь о своем прошлом.

— Договорились.

Она отхлебнула еще «кьянти».

вернуться

5

«Спаго»— сеть ресторанов знаменитого американского шеф-повара Вольфганга Пака.