Траут изучил панель управления на стене и нажал кнопку. Дно отъехало в сторону. У самого края бассейна плескалась вода, комнату наполнил сырой соленый воздух. Штурман бросил взгляд через квадратное окно в темные глубины океана и сглотнул.
— Это что, шутка?
— Тут, конечно, не джакузи, — признал Остин, — но если вы не знаете, как открыть главный шлюз и увести NR-1, то другого пути нет.
— Да ладно. Это как тренажер по покиданию затонувшей подлодки на базе в Гротоне, — бодро заявил капитан, бледный как полотно.
— Лишних баллонов у нас нет, так что дышать будем попарно. Проплывем сотню метров, а потом нас подберут. На мостике наверняка загорелся индикатор, что люк открыт; времени мало.
Как Логан ни бахвалился, а перспектива нырять его вовсе не радовала. И все же он, стиснув зубы, натянул шлем и маску.
— Пошли, пока я не передумал…
Остин протянул аварийный дыхательный аппарат штурману, а Траут — капитану. Когда все были готовы, Курт со штурманом взялись за руки и прыгнули в воду.
Сначала они быстро погружались в облаке пузырьков воздуха, потом инерция прыжка сошла на нет. Пузыри рассеялись, Остин увидел совсем рядом фонарь Траута и поплыл. Моряки работали ногами не слишком здорово, да и вообще двигаться в парах «сиамских близнецов» оказалось неудобно, но наконец они все же выбрались из-под днища русского судна.
Остина стало швырять из стороны в сторону. Похоже, погода и правда испортилась. Рядом с металлической громадой «Атаман Эксплорера» от компаса было мало толка, и Остин двинулся к точке рандеву, полагаясь только на собственные расчеты.
Прикинув, что они отплыли от судна уже метров на сто, Остин жестом велел остановиться. Все четверо зависли на глубине десяти метров. Курт вытащил из поясного кармана небольшой самонадувающийся буек и обмотал идущий от него шнур вокруг запястья. Буек всплыл на поверхность, и встроенный в него передатчик немедленно вышел в эфир.
Потянулись мучительные минуты. Даже в гидрокостюмах запястья и лицо вдоль края маски быстро немели от холода. Несмотря на всю храбрость, подводники здорово ослабли в плену, ведь они безвылазно сидели в каюте и растеряли физическую форму. Остин вдруг подумал, что «Пустельга» может и не объявиться. Мрачные размышления прервал раздавшийся в наушниках голос Дженкинса:
— Запеленговал ваш передатчик. Как вы там?
— Все в порядке. С нами двое туристов, уже синие от холода.
— Сейчас буду.
Остин велел приготовиться. Оба подводника показали, что поняли, однако, судя по заторможенности движений, силы их были на исходе. Моряков нужно как-то взбодрить, иначе план не сработает. Издалека донесся приглушенный рокот мотора, и все четверо разом подняли головы вверх. Лодка приближалась и вскоре оказалась прямо над ними.
Остин махнул рукой, и они с Траутом рванулись вверх, таща за собой обессилевших подводников. Протянув свободную руку, Курт вскоре нащупал сеть, которую не спеша тащила за собой «Пустельга». Все четверо ухватились за куток — самый конец снасти, где скапливается пойманная рыба.
Убедившись, что его товарищи уцепились за сеть, Остин крикнул Дженкинсу:
— На месте!
Лодка стала набирать скорость, и руки едва не вывернуло из суставов. Впрочем, после первого рывка все пришло в норму. Теперь они словно летели под поверхностью воды. Поток пытался оторвать их от сети, но все четверо держались крепко, и вскоре гигантское судно осталось далеко позади. Дженкинс лег в дрейф.
— Поднимаем, — предупредил он.
Остин с Траутом понадежней ухватили своих подопечных, и вскоре сеть вытащила их на поверхность. Впрочем, трудности на этом не закончились. Волны швыряли людей из стороны в сторону, а снаряжение не давало толком пошевелиться — пришлось выбросить пояса и баллоны.
Дженкинс, свесившись с кормы, следил за большим металлическим барабаном, на который наматывалась сеть. Еще несколько метров, и Остин со штурманом были бы в безопасности, но «Пустельгу» постоянно швыряло и подбрасывало на волнах. Вонючий дым мотора плыл над самой водой.
Наконец Дженкинс подтянул Остина со штурманом поближе.
— Ничего себе рыбка у нас тут водится! — прокричал он, перекрывая шум мотора.
Хаус стоял у штурвала, изо всех сил пытаясь удержать «Пустельгу» на месте.
— Мелковата! — проорал он в ответ. — Давай отпустим.
— Попробуй только. — С этими словами Остин перебросил ногу через транец и рухнул на палубу.
Дженкинс помог штурману. Втроем они быстро втащили на борт и Траута с Логаном. Подводники, шатаясь, побрели по раскачивающейся палубе в рубку. В сети оставалась еще сотня с лишним килограммов рыбы — такой груз вполне мог опрокинуть лодку. Дженкинсу очень не хотелось бросать улов и сеть, которая может намотаться на винт, но делать было нечего. Он перерезал тросы, и сеть быстро пропала среди пенных гребней. Затем Дженкинс встал к штурвалу и повел суденышко по бурному морю.
Хаус помог всем снять гидрокостюмы, раздал одеяла и пустил по кругу бутылку ирландского виски. Остин всматривался в горизонт, но черного гиганта нигде не было видно. Остальные рыбачьи лодки тоже куда-то пропали, и он спросил, что с ними.
— Тут опасно, я отправил ребят домой! — крикнул Дженкинс. — Мы успеем вернуться до настоящего шторма. Наслаждайтесь прогулкой.
— Интересно, что скажут русские, когда обнаружат наш побег, — поинтересовался Логан с хищной улыбкой.
— Надеюсь, они решат, что вы утонули.
— Спасибо, что спасли нас. Жаль, не удалось увести NR-1.
— Главное, вы живы и здоровы.
Траут передал бутылку Курту.
— За хорошую работу.
Остин глотнул из горлышка. Огненная жидкость перебила вкус соли во рту и растеклась в желудке приятным теплом. Глядя на пенный след за кормой, он вспомнил о странном цилиндре, который они видели в трюме.
— Боюсь, работа только началась.
Хирам Егер засиделся допоздна. Перебравшись с кресла за огромным пультом в дальний угол гигантского информационного центра, где на его лицо падал свет одинокого экрана, Хирам вводил команды с клавиатуры, а Макс это не нравилось.
ХИРАМ, ПОЧЕМУ ТЫ ОТКЛЮЧИЛ ГОЛОГРАММУ?
МАКС, НАМ НУЖНО ПРОСТО ДОБРАТЬСЯ ДО ДАННЫХ БЕЗ ШУМА И ПЫЛИ. ПО СТАРИНКЕ.
МЕНЯ ЗАСУНУЛИ В ПЛАСТМАССОВЫЙ ЯЩИК. Я БУДТО ГОЛАЯ.
ТЫ САМАЯ КРАСИВАЯ.
ЛЕСТЬ РАБОТАЕТ БЕЗОТКАЗНО. ТАК В ЧЕМ ПРОБЛЕМА?
Егер уже несколько часов просеивал информацию из файлов, переданных Остином и Траутом с «Атаман Эксплорера». То и дело, утыкаясь в очередной тупик, он отключал защиту слой за слоем, словно чистил лук. Наконец Хираму удалось сформировать набор команд, которые должны были пробиться сквозь тонны шлака, ввел их одну за другой и стал ждать. Вскоре на экране появилась какая-то русская надпись. Еще одной командой он запустил систему автоматического перевода.
На экране возникло непонятное меню. Егер почесал в затылке. Тут, прямо на его глазах, меню исчезло, а вместо него высветилось сообщение от Макс:
ЖДУ УКАЗАНИЙ.
ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?
ПРОЩЕ ОБЪЯСНИТЬ, ЕСЛИ ТЫ ВКЛЮЧИШЬ ГОЛОГРАММУ.
Егер захлопал глазами. Макс с ним торгуется! Он повел затекшими плечами, устало вздохнул и снова защелкал клавишами.
ГЛАВА 30
Вашингтон, округ Колумбия.
Среди десятков бортов, следующих в Национальный аэропорт Вашингтона, был и самолет НУПИ. В отличие от рейсовых машин, которые вслед за похожими на жуков автомобильчиками двигались к своим терминалам, бирюзовый аппарат направился в закрытую зону в южной части, к старому ангару с закругленной крышей. Шум двигателей смолк, и три темно-синих джипа с выключенными фарами тут же подкатили к самолету откуда-то из темноты.