Крайние возликовали. Стоявшие первыми долго не решались вот так сразу, без боя, покинуть передний край Трансгалактического Канала. Народ зашелестел билетами, сравнивая время прибытия на Терминал и выстраиваясь в новом порядке.

— Где наши билеты? — спросила давешняя дама, поворачиваясь к мужу. Шансов увидеть мужа у нее было не много, потому что он продолжал натягивать малышу вязаную шапку, изображая спутник на стационарной орбите. Сделав полный оборот, но так и не обнаружив супруга, она остановилась, задрала голову и громко повторила вопрос.

Ребенок что-то пролепетал и захныкал. Его мать, ставшая отчего-то вдруг страшно счастливой, крутанулась на месте столь быстро, что мужчина не успел среагировать, и, вместо бантика, тесемки от шапки завязались крепким двойным узлом.

— Никс, ты слышал?! — воскликнула она. — Нет, скажи, ты слышал?

— Что? — спросил перепуганный муж, пряча в кулак оторвавшийся помпончик. Тесемка предательски свисала из кулака. Он спрятал кулак за спину и, перебирая пальцами, подтянул тесемку.

— Он сказал слово!

— Какое?

— Да какая разница! Он сказал свое первое слово!

— Да что ты!

Свободной рукою и так осторожно, словно он брался за горячую лампочку, мужчина повернул голову ребенка лицом к себе. Малыш не стал возражать против законного права отца проверить, не подменил ли кто его дитя.

— Фёдор, повтори для папы, что ты сказал?

У меня вырвался какой-то возглас. Я был здорово удивлен.

— Вы тоже слышали? — с сияющей улыбкой обратилась ко мне мать ребенка.

Отрицать было бы бесчеловечно, и я ответил:

— Да, он сказал, что билеты у вас в кармане куртки.

— Где? — переспросил муж удивленно.

Жена посмотрела на меня с осуждением.

— Вот именно! Он сказал «где». Я спросила, где наши билеты, а он повторил «где». Ах ты мой умненький… — Вывернув шею, она попыталась дотянуться губами до детской головки. Чмокнула раз, другой, но всё в воздух.

Тезка уже не хныкал, а с увлечением слушал наш диалог. Уверен, до сегодняшнего дня он молчал, чтобы никто не догадался, что он все понимает. А заговорить пришлось, чтобы не остаться навсегда на ТКЛ-1980. (Я продолжаю настаивать на том, что он указал местонахождение билетов).

Муж, тем временем, хлопал по карманам.

— Мой билет здесь. — Он предъявил супруге пластиковый прямоугольник. — Свой и Федоров ты положила к себе в карман, это я точно помню.

Словно за подтверждением, он посмотрел на меня. Билеты все же нашлись — в нижнем кармане ее куртки, хотя я, честно говоря, имел в виду один из двух верхних.

Меня разбирало любопытство, как им удалось пронести ребенка на Терминал, а перед Терминалом — на корабль. Вдруг когда-нибудь самому пригодиться: похищение там или вроде того. Чужой опыт хорош тем, что бесплатен, говорит Шеф.

На билете, которым мужчина помахал в воздухе, я не заметил стандартной отметки о прохождении Канала. Следовательно, они местные. Но возле 1980-ого Терминала нет обитаемых планет.

Со станции? С ребенком?!

Супруга (ее завали Ольгой) рассматривала билеты, стараясь понять, что считать временем поступления на Терминал.

— Вероятно, нас отправят последними, — предположил ее муж Никс.

— Если вы прилетели на корабле, — вмешался я, — то время стыковки и есть время поступления.

— Но тут ничего не отмечено, — возразила Ольга, исследовав обе стороны билета. — Только время продажи.

— Ну значит время продажи, — сделал вывод Никс.

Затем между ними произошел небольшой скандалец. Ольга обвиняла мужа в том, что он задержался на разгрузке какого-то контейнера, до которого, по ее словам, мужу не должно быть никакого дела, поэтому они купили билеты на час позже прибытия на Терминал. Никс отвечал, мол, зачем она его ждала, шла бы сразу в кассу. У твоей кредитки есть скидки, парировала Ольга. Никс вскипел:

— Ты же знаешь, меня попросили присмотреть за контейнерами. В них оборудования на несколько миллионов. Не мог же я их бросить. Экипаж понятия не имеет, как с ними обращаться. А здешние роботы всё бы расколотили, неужели не понятно?

— Ты всегда оказываешься крайним! — пригвоздила его Ольга.

Никс обреченно взглянул на сына. Тот как воды в рот набрал.

По Терминалу объявили, что грузовой блок с минуты на минуты отправит один рейс в сторону Терминала Земли.

— Дорогая, я ненадолго. — Никс умоляюще посмотрел на жену.

Она поджала губы, сняла рюкзак с Федором и демонстративно занялась ребенком.

— Если требуется физическая сила, то, давайте, я вам помогу, — предложил я. — Судя по времени на моем билете, спешить мне некуда.

Ольга посмотрела на нас так, будто мы сговаривались бежать за бутылкой.

— Вам действительно не трудно?.. — засомневался Никс.

— Если, повторяю, требуется только физическая сила.

— О, тогда совсем не трудно! — Заслужил я что-то вроде комплемента.

Мы направились к грузовым погрузочно-разгрузочным блокам.

Как и все промежуточные Терминалы, 1980-ый был предназначен главным образом для транзита грузов и пассажиров, поэтому был тесен, отсеки здесь лепились один к другому, свободное пространство использовалось с максимальной экономией. Резервный склад был забит до потолка. К счастью Никса, после того как прекратилась транспортировка в сторону Терминала Земли, со стороны Терминала Ундины успело проскочить не так много груза. Подавляющее большинство контейнеров ждало отправки к Ундине.

— Есть надежда, что отправят, — со вздохом облегчения сообщил мне Никс после разговора с диспетчером. — Вон те ящики в углу, — показал он на три серебристых контейнера. Контейнеры напоминали гигантские чемоданы для перевозки валюты.

— Наверное, в мелких купюрах… — пробормотал я.

— Что, простите?

— Вы сказали, что в них миллионы. Вот я и говорю, наверное, в мелких купюрах.

— О, нет, — он рассмеялся, — поживиться там нечем. Астрофизические приборы. Но, правда, дорогие. Я вас не разочаровал?

— Ни в малейшей степени. Вы разочаруете меня, если скажите, что груз уже застрахован, и застрахован не в Фаонском Страховом Обществе.

— А, так вы страховой агент, — сказал он с некоторым разочарованием.

Страховые агенты по популярности стоят вторыми с конца. Первыми с конца стоят, как я уже говорил, офицеры Галактической Полиции. Но отнекиваться я не стал. К тому же ФСО снабдило меня всеми необходимыми документами, отнюдь не липовыми. Готовить липовые у них не было времени.

Мы подхватили первый контейнер за боковые ручки и потащили к загрузочному блоку.

— Насчет страховки я ничего не знаю, — говорил Никс, попыхивая от напряжения. — Я же не хозяин. По идее, груз должны были встретить. Вероятно, встречающие застряли на предыдущем Терминале, на семьдесят девятом. Я им сообщил, чтоб они сюда не транспортировались, а ждали на семьдесят девятом.

— Ваши друзья-астрофизики?

— Нет, какие там друзья! Мне ответили звуковым письмом без подписи. Судя по манере говорить, какие-то бывшие военные. Возможно, пилоты… Осторожнее! Вы что?!

— Руку перехватил… извините.

Ошеломленный, я едва не уронив дорогостоящий контейнер себе на ногу, которая была мне еще дороже. Металлическая бирка с именем владельца располагалась с дальнего от меня края контейнера, и я никак не мог прочесть, что там выгравировано. Спросить у Никса не рискнул.

— Всё, пришли, ставьте у стены.

Контейнеры разных калибров образовывали живую очередь на загрузку. Я лягнул робота, спешившего втиснуть свой ящик вперед нашего контейнера, робот замешкался, и мы его опередили. Пододвинув к стене свой край контейнера, я взялся за противоположный, чтобы получить повод рассмотреть бирку вблизи.

— Бросьте, нормально стоит… — Никс призывал меня поспешить за вторым контейнером.

«Институт Космологии. Деффорд. Земля.» — так обозначил себя владелец ценных контейнеров.

Простят ли меня страховые агенты за то, что в глазах Никса я низвел их рейтинг до уровня «держитесь от меня подальше»? Наверное, он никогда в жизни не встречал такого дотошного, такого въедливого и занудливого страхового агента, как я. Но как он мог что-то утаить, когда я держал в своих руках многомиллионную ценность, за которую он добровольно взял на себя ответственность, не будучи ни астрофизиком, ни сотрудником Института Космологии. Особенно щекотливые вопросы я задавал метров за десять до стены в загрузочном блоке, когда недостаток сил вынуждал его отвечать искренне и честно.