344____________________

ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ

сына Ярослава», в 40-х гг. XI в. именно в «Новгороде» - известный колофон Книги пророков, которую в 1047 г. написал «исъ куриловице» «попъ Оупирь (вар. - Оупиръ) Лихыи»107, недавно весьма убедительно идентифицированный Андерсом Сьёбергом со шведским резчиком рун этого времени Офейгом Упиром108.

Между тем, от ответа на вопрос, присутствовал ли Владимир (Ярославич?) при переговорах с греками под стенами Константинополя, зависит оценка достоверности сведений, сообщаемых новеллой 6551/ 1043 г. Речь идет не о том, были или не были в его войске «варяги» и какую роль сыграли в событиях, поскольку, как я показал ранее, все «варяги» появились в ПВЛ не ранее первой четверти XII в.109, а о реальности присутствия сына Ярослава под стенами Константинополя.

Из точного прочтения текста новеллы следует, что буря разбила русский флот, еще не дошедший до Царьграда, отсюда и решение спасшихся вернуться, «поити в Русь», причем суда повернул сам Владимир Ярославич, поднятый на корабль «Ивана Творимирича» вместе с Вышатой. Однако последний, будучи «воеводой», т.е. отвечающим за войско, отказался от возможности личного спасения и тоже сошел на берег, поскольку ему ничего другого не оставалось. Разбив посланные в догонку (?) греческие суда, Владимир возвращается «в Русь», тогда как плененный со всеми оставшимися Вышата - только три года спустя.

Сравнение содержания новеллы с пересказанными Г.ГЛитавриным повествованиями М.Атталиаты, И.Скилицы и с текстом М.Пселла позволяет предположить, что речь идет о той части флота росов, который к моменту шторма находился еще только на подступах к Босфору, испытал его силу и приводил себя в порядок, когда на него наткнулись посланные в погоню триеры, как об этом рассказывает И.Скилица. Наголову разбив флот Константина Каваллурия и понеся новые потери, эта часть флота росов вынуждена была уйти восвояси, оставив на берегу

____________________

107 Срезневский И.И. Древние памятники русского письма и языка X-XIVвеков. СПб., 1882, стб. 17-18.

108 Sjoberg Anders. Pop Upir' Lichoj and the Swedish Rune-carver Ofeigr Upir. // Scando-Slavica, t. 28. Munksgaard, Copenhagen, 1982, S. 109-124.

109 Замечательно использование этого сюжета Б.А.Рыбаковым для построения антиваряжской «виртуальной истории Руси», когда для подкрепления собственной фантазии историк использует заведомо поздний текст с тенденциозными дополнениями при полном игнорировании более ранних источников (Рыбаков Б.А. «Остромирова летопись». // Рыбаков Б.А. Из истории культуры Древней Руси. Исследования и заметки. М., 1984, с. 79-80).