Флекер кивнул:

— По сути верно.

— Но он так ничего и не рассказал, ни слова никому не говорит.

— Ага.

— Пойдем выпьем пива, в эту смену мы свободны.

Флекер грустно качнул головой.

— Я бы с удовольствием, но у меня встреча. В другой раз, может быть.

Флекер отделился от бетоноварщиков и направился в больницу. Поднявшись по лестнице на самый верх, он прошел в отделение тяжелораненых.

Мелисса не спала, читая информацию на мониторе.

— Привет! — сказал он.

Она повернулась, улыбнулась и выключила монитор.

— Привет! — ответила она застенчиво.

— Что говорят доктора? Она пожала плечами.

— Ничего ниже колена они спасти не могут. Но считают, что могут что-то нарастить взамен из зародышевых клеток. Для этого я достаточно молода.

Флекер ощутил облегчение.

— Рад слышать.

— Когда они все подготовят, то меня на три месяца сунут в бак с питательным раствором. Они считают, этого срока хватит.

— Три месяца!

— Долгий срок, правда? Но они держат таких больных в забытьи, а когда оттуда выйдешь, то ты уже на пути к восстановлению.

— Надеюсь, что ты ничего не почувствуешь.

— Это, правда, не будет моя прежняя нога. Такие конечности всегда чуть меньше и чуть слабее, чем были прежние. Большего, я думаю, зародышевые клетки дать не могут.

— Зато ты встанешь и сможешь ходить.

— Ну, ходить — не раньше следующего года, зато выберусь наконец из этой чертовой кровати и из этой чертовой больницы. Я уж жду не дождусь, когда меня выпустят. Я ведь даже еще на берегу здесь не была.

Флекер улыбнулся:

— Я бы хотел тебя как-нибудь вывести на пляж. Я бы мог.., мог бы отнести тебя на руках.

— И мне бы хотелось. Очень хотелось бы.