Денни заговорил так тихо, что я едва слышала его сквозь шум дверей:

– Пожалуйста, скажи, что он в норме.

Я плотно сжала губы. Как же не хочется это произносить! Как же и думать не хочется. Будь проклято все.

– Он в операционной. Они не уверены…

– О боже. Кира… Я… страшно сочувствую.

Хотя больница располагалась в центре Нью-Йорка, снаружи было тихо. Мирно. Я слышала все, что происходило вокруг: шум машин, слова прошедшей мимо пары, далекую сирену и сопение Денни.

– Кира, я уверен, что он выкарабкается.

По его страдальческому тону я понимала, что Денни, несмотря на случившееся между ними, искренне переживал за старого товарища.

Я прислонилась к колонне, державшей козырек. Мэтт перестал ходить кругами и смотрел на меня. В его глазах был тот же ужас, что и в моем сердце.

– Обязан, – прошептала я, не в силах представить жизнь без Келлана.

Пообещав Денни позвонить сразу, как только узнаю новости, я отключилась. Мэтт подошел, когда я убирала мобильник в сумочку.

– Кира, я безумно рад, что ты цела. В жизни не видел такой жути.

Я кивнула и шагнула к нему. Он с такой силой сжимал телефон, что побелели пальцы. Я накрыла их ладонью, чтобы он расслабился.

– Кому ты звонил?

Он посмотрел поверх моего плеча, на двери:

– Родителям, Рейчел… – Когда Мэтт снова взглянул на меня, его светлые глаза блестели. – Я боюсь туда входить, – прошептал он.

– Я тоже. – Успешно освободив его мобильник, я взяла Мэтта за руку и угодила в тиски: он вцепился так, будто я была ему единственной опорой. – Мы вместе войдем, хорошо?

Мэтт кивнул, похожий на маленького мальчика, который заблудился и наконец нашел человека, согласного отвести его домой. Мы вошли в больницу, готовые ждать вестей о судьбе Келлана.

В приемном отделении томились ожиданием Дикон с ребятами из «Крутого поворота», а также Командирша Тори и кое-кто из экипажа. Все они были встревожены не меньше нас. Когда наша компания устроилась с комфортом, я позвонила всем, кому только можно: Дженни, Шайен, Кейт, родителям, отцу Келлана. Большинство уже слышало новости, но разговоры с ними хоть сколько-то отвлекли меня от волнений.

Как только список был исчерпан, Анна отвела меня в туалет умыться, так как я все еще оставалась в крови. Она ополоснула мне лицо и руки, выдала футболку с длинным рукавом – для беременных, слишком просторную, но та успешно скрыла следы крови у меня на груди. Все еще переполненная эмоциями, Анна поцеловала мою головную повязку:

– Чтобы я больше никогда не видела бинтов у тебя на башке!

– Не возражаю, – кивнула я, глянув в зеркало.

– Как же я рада, что ты жива и здорова!

Уже не сдерживаясь, она закрыла лицо руками. Я не стала мешать и обняла ее, понимая, что ей нужно выплакаться, однако сама рыдать не стала. В этом не было надобности. Келлан выкарабкается.

Когда мы вернулись в вестибюль, я обратила внимание на людей, которые таращились из окон, показывали куда-то пальцами и перешептывались. То, что их привлекло, меня не особенно интересовало, мне нужны были лишь новости о Келлане. Но Дикон был среди них и подозвал меня:

– Кира, ты должна это видеть.

Оцепеневшая, больная, усталая и опустошенная, я поплелась к окнам, где собрались люди, и выглянула, не зная, чего ожидать. Время приближалось к обеду, и на противоположной стороне улицы возле низкой стены у парковки стояла группа людей. Казалось, что у них пикник. Странно. Я собралась спросить, что в этом такого, когда заметила футболки под куртками – исключительно «чудиловские». А в темных кружках, которые люди держали, выстроившись на тротуаре в ряд, были вовсе не напитки, а маленькие свечки, благодаря которым кружки весело светились в этот безрадостный день. Я растаяла, видя, сколь многим был дорог Келлан. Он не поверил бы, скажи ему кто-нибудь.

Ответ я знала, но спросить пришлось все равно:

– Они пришли из-за Келлана?

– Да, – улыбнулся Дикон, взирая на прибывавшую толпу.

Меня затопило тепло при виде этого бдения. Я почти ощущала, как струилась целительная позитивная энергия. Келлан должен был лицезреть это. Пусть убедится, как сильно его любят и как о нем пекутся.

– Миссис Кайл?

Я обернулась и увидела женщину с фонендоскопом на шее. С бесстрастным лицом она вглядывалась в каждого присутствовавшего. Я не понимала, что означало ее выражение. Келлана осматривал другой врач. Я не знала ни кем она была, ни чего хотела. Бумаги для нас с Келланом я уже заполнила с медсестрой, а значит, она явилась сообщить мне, жив Келлан или нет. Неужели трудно улыбнуться, подать хоть тень надежды? Меня всю сковало. Не вздохнуть. Шагнув к ней, я кивнула и подняла руку – это все, что я могла сделать.

– Ваш муж прооперирован, – спокойно произнесла она, приблизившись ко мне. – Все прошло хорошо, и он, если хотите его увидеть, переведен в палату наверху.

Колени мои подогнулись, но Дикон поймал меня.

– Он в порядке? Вы уверены, что с ним все хорошо? – выдавила я.

Врач наконец улыбнулась:

– У него был разрыв селезенки, это очень опасно, но мы с коллегой сумели ее зашить и спасти. Кроме того, у него ушиб тазобедренного сустава и перелом нескольких ребер. Восстанавливаться долго, но ему очень повезло. Я видела случаи намного хуже. Он должен пробыть здесь несколько дней во избежание осложнений, и ему нужен покой…

Она все говорила, но я не разбирала ни слова. Он был жив.

Компания ожидавших потянулась наверх. У сестринского поста нас остановила высокая женщина с волосами, забранными в тугой пучок.

– Вы к кому? – осведомилась она, озирая пестрое общество[27].

Я оглянулась на музыкантов и техников. Не знаю уж, за кого она нас приняла.

– К мужу, Келлану Кайлу, – ответила я дрожащим, взволнованным голосом.

Она чуть улыбнулась: знакомое имя.

– О да, он еще только приходит в себя, так что кто-то один…

Не дав ей закончить, я шагнула вперед:

– Пожалуйста, мне нужно к мужу.

Медсестра мотнула головой, приглашая следовать за собой. Пока мы шли белоснежными коридорами, она окинула меня взглядом:

– У нас лечились известные люди, но не такого уровня, как Келлан Кайл. Половина девочек на этаже сходит с ума. Значит, вы и в самом деле его жена?

Мои глаза исступленно читали таблички с именами на дверях палат. «Где же он?»

– Да, – сказала я, едва расслышав ее вопрос.

– Надо же, – удивленно отозвалась она. – Тяжело же вам пришлось при такой шумихе вокруг Сиенны Секстон.

Я посмотрела на медсестру. Она молодилась, но морщины у рта и глаз выдавали истинный возраст. Улыбка была полна сочувствия.

– Даже не представляете, – усмехнулась я.

– Меня зовут Карли. – Она протянула мне руку. – Если что-то понадобится – кликните.

– Спасибо, очень приятно, – наскоро пожала я ее руку.

Пожалуй, без нее мне здесь точно не обойтись.

Палату Келлана я узнала мгновенно по стайке сестричек, отиравшихся возле открытой двери и заглядывавших внутрь. Улыбка слетела с лица Карли.

– Если вам нечего делать, я мигом найду занятие!

Девчонки упорхнули, щебеча. Карли со вздохом указала на дверь:

– Как я и говорила: у нас не лежал никто такого уровня, как Келлан.

Я издала нервный смешок и ступила на порог отдельной палаты. Карли оставила нас одних и притворила дверь. Свет был приглушен, жалюзи опущены. Стояла торжественная тишина. Глаза Келлана были закрыты, голова отвернута от меня. Верх кровати был приподнят, так что он полулежал. Одеяло подоткнули под руками. Кисти были вывернуты почти неестественным образом. К левой тянулась капельница, накачивавшая его анальгетиками и прочими препаратами. Кольца не было – должно быть, его сняли перед операцией.

Келлан был высок и хорошо сложен, но здесь он казался крошечным. Обман зрения.

Выражение его лица было настолько мирным во сне, что первым моим желанием было остаться там, где я стояла, лишь бы не разбудить его. Но я не могла находиться так далеко. Тихонько, как мышка, я подкралась к нему. На лице виднелись мелкие ссадины, но в остальном он выглядел хорошо. Келлан был одет в смешную больничную рубашку с тесемками на спине, а сумка с его вещами стояла на прикроватном столике.

вернуться

27

В оригинале – motley crew: шуточная отсылка к рок-группе «Motley Crue».