— Умер?…

— Именно, не как в случае с господином Гором, который, все же, физически жив. Тело того человека было изуродовано такими любопытными способами, что даже просто восстановить его было невозможно — я лично пытался это сделать, но так и не смог запихнуть обратно кишки ввиду полного отсутствия оных — вороны знают свое дело. В общем, эта эльфийка была безутешна, и, в конечном итоге, решилась пройти некое испытание и достать Цветок Мертвого Огня. Не знаю, какую пришлось за это заплатить цену, но ей удалось: в свои покои, где ждал я, она вернулась с душой возлюбленного.

— А тело? — нахмурился Ис.

— Вот здесь и был главный подвох. В качестве, с позволения сказать, тела она выбрала одного из сородичей — прекрасного и бессмертного, чью душу предупредительно вышвырнула прочь. Это было сделано, чтобы возлюбленный мог комфортно занять место несчастного, но человек… отказался.

— Отказался жить? — потрясенно уточнил Ис.

— Занимать чужое тело, — пожал плечами каменный, — Та фейри умоляла, становилась на колени пред ним; она говорила, что жертва умрёт в любом случае, но её возлюбленный был непреклонен: сказал ей, что все должно идти своим чередом, и вернулся в мир духов.

— Идиот, — сказал Ис раздраженно, и старый дракон рассмеялся.

— Забавно, она сказала ровно то же самое. Вы с ней во многом похожи, вообще-то. Неудивительно, впрочем — хоть дальняя, а все же родня.

— У меня в роду были фейри? Вы бредите.

— Всего лишь говорю правду, — усмехнулся каменный чуть лукаво, — Как вы и приказали давече, грозя мне жуткими карами… Да, в вашем роду бывали фейри, ведь пару не выбирают, сами знаете. Собственно, вполне вероятно, ваши не самые типичные для дракона пристрастия — последствия этого родства.

Ис бросил на старика оценивающий взгляд, подавив спонтанное желание свернуть ему шею — кажется, этот ещё пригодится.

— Ладно, — сказал дракон, — Как звали ту фейри?

— Я не могу этого сказать, господин. Я и так поведал излишне много, но попытайся я в связи с этим назвать её имя — упаду замертво, увы.

— И как именно она добыла цветок, вы тоже не знаете?

— Выиграла — так она тогда выразилась. Победила в игре.

Ис кивнул и, не прощаясь, вышел. Нельзя не признать, что после такого рассказа он вдруг почувствовал себя не взрослым драконом, а маленьким ребёнком, оказавшимся нежданно-негаданно персонажем весьма страшной и непредсказуемой сказки, и это заставляло приглядываться к теням чуть внимательней. Фейри и их магия… Они воистину ужасны.

— Господин Ис, какая честь, — в голосе посла Неблагого Двора было, пожалуй, многовато чувственных ноток — неудивительно с учетом тех нескольких ночей, которые они весело разнообразили друг другу: до встречи с парой Ис был тем ещё ходоком, а Лиан был красив, ядовит и зубаст. Они довольно причудливо провели время, в процессе чего ледяной дракон убедился, что устойчив к этому типу яда фейри, и слил любовнику необходимую дезинформацию — все в рамках его обычных похождений.

— Дивный господин Лиан, взаимно. Догадываетесь, зачем я здесь?

— Даже не знаю, — обнажил зубы в улыбке зеленоволосый красавец, — Продолжить начатое? Ваша собачка, говорят, приболела, а юная Раока — увы, увы… Её кожа, конечно, просто чудо на ощупь, но…

Ис ударил без замаха, почти лениво, потому что Лиан, который не попытался бы пройтись по болевым точкам, так же нереален, как жизнь без проблем. Посол, ничуть не удивленный таким исходом, лениво слизнул кровь с губ, не переставая улыбаться.

— Всегда знал, что ты любитель жёстких игр, милый, — мурлыкнул он.

— Я хочу знать все о игре, проводимой в самую длинную ночь.

— Понимаю, — усмехнулся Лиан, — Но помочь, увы, не могу: на нас всех наложен запрет. Быстрее умрешь, чем предашь — старая, оставшаяся ещё от прекрасной Маб печать.

— Я мог бы проверить на тебе её действие, — улыбнулся Ис светски, — Отдать Джейсу, хорошенечко расспросить и посмотреть, действительно ли ты сдохнешь…

— Мог бы, и тебе бы это несомненно понравилось, да и порадовало твоего помощника — слышал, он обожает копаться в чужих внутренностях. Но, увы, это ни к чему не приведёт.

Ис пригубил вина, прекрасно зная — яд не подействует, и резюмировал, вальяжно развалившись в кресле:

— Ну, пока не попробуешь — не узнаешь, правда? Вдруг ты можешь рассказать больше, чем думаешь? Пыточные поразительным образом стимулируют мыслительный процесс.

— Я посол другой страны, Ис.

— Мирана только рассмеётся и пошлёт сюда кого другого: многие ваши сюда рвутся. Не хотелось бы, конечно, но, давай: либо убеди меня, что не можешь сказать большего, либо — пыточная. Выбирай.

Лиан откинулся на спинку кресла, и в его улыбке вдруг промелькнула знакомая Ису беззащитность — точно так же иногда искажалась мимика Раоки, когда ей было очень больно. Впервые дракон вполне серьёзно задумался: а настолько ли его девочка на самом деле отличается от других фейри, которых так презирает большинство драконов?

— Игра Короля Под Горой, — проговорил Лиан, будто через силу, — Схватка за…

Он закашлялся кровью, и Ис махнул рукой:

— Стоп, про Цветок Мёртвого Огня я уже знаю. Кто такой Король Под Горой?

— Привратник между мирами явного и мёртвого, — отозвался Лиан тихо, но уже явно спокойней: тема не была настолько запретной, — Наш бог и прародитель.

— Уже что-то, — кивнул Ис, — Что-то о том, как проводится Игра?

— Умру раньше, чем открою рот.

— Аналогии, намёки, шарады? Думай, Лиан, ты — не дурак, а мне лень возиться со щипцами и прочими глупостями. Ну?

Посол задумчиво пожевал губы и тихо сказал:

— Среди твоих знакомых наверняка есть те, кто достаточно долго пробыл в техногенном мире нашей оси. Спроси у них о Минотавре.

— Минотавре?

— Именно. Попроси пересказать сказку о Минотавре и… месте, где было дело. Тогда ты примерно поймёшь — очень приблизительно, но все же — как проходит Игра. И ещё… Выигравший — один, Ис. Остальные… как в легенде.

Ис задумчиво посмотрел на кровавые слёзы, текущие из глаз Лиана, и встал.

— Хорошо, — бросил он, — Спасибо за сотрудничество.

В его голове теснились имена тех, кто теоретически мог бы разбираться в иномирных легендах.

6

***

Раока несколько раз расчесала волосы, пересчитала книги на полках и трижды поужинала, не ощущая ни вкуса, ни сытости. Потом послонялась по комнате туда-сюда, честно попыталась почитать, дважды прогнала вечерний комплекс упражнений… Когда фейри поймала себя на том, что уже полчаса обводит носочком завитушки на толстом мягком ковре, окончательно стало понятно: лечь спать все же придётся. Она бы с огромным удовольствием бодрствовала оставшиеся две ночи, но отдых был необходим, даже сомнительный — а лишь на такой имело смысл рассчитывать обладателю печати.

Мир костяного лабиринта соткался вокруг, стоило только голове коснуться подушки. Клубящийся вокруг туман на миг позволил ей увидеть оскаленные со всех сторон черепа различных существ, переплетённые с корнями и комьями земли и слизи, прежде чем снова укутать дивный мир вокруг молочной непроницаемой стеной.

— Здесь нет ничего настоящего, — прошептала Раока себе под нос, — Пока что бояться нечего.

Словно в ответ на её слова, где-то в тумане зазвучали тихие детские всхлипы. Фейри тихонько вздохнула и нерешительно пошла на звук, подспудно ощущая, что её тело сжалось, съёжилось, что она будто снова стала… ребёнком? И вот она уже в лесу, причём явно северном: на землях фейри и драконов подобные сосны — высоченные, задевающие макушками небо, обнятые лишайниками — не водились.

Плачущий мальчик нашёлся тут же: забился меж мощными, раздробившими каменистую почву корнями, свернулся компакным клубочком, прижался спиной к тёплой даже на вид коре — кто утешит лучше векового дерева? У такого исполина и плакать-то не комильфо… Раока сделала ещё несколько шагов вперёд, не зная, что лучше. Подойти или последовать дальше? Ведь ей нужно… куда? Наверняка это какое-то задание учителей Цветения, но какое? Фейри нахмурилась, понимая, что ровным счетом ничего не может вспомнить.