Перо Демиурга, Том I (СИ) - _674125ad9d374b56bd3bcade965e9748.jpg

“Анри. Вот он!” — голос паладина наполнился холодным гневом.

Девушка же завертела головой в поисках второго нужного ей человека.

Его было видно издалека. Во-первых, рядом с ним каждую минуту находилась тройка телохранителей. Во-вторых, как опасная акула, он собрал вокруг себя себя множество рыб-прилипал. Они фальшиво улыбались и не менее фальшиво смеялись его шуткам. Предлагали ему то вино, то фрукты, на что мужчина лишь качал головой.

Лорд-Наместник собственной персоной.

Если они не окажутся поблизости друг от друга, придётся импровизировать.

С этими мыслями она опрокинула в себя настой.

“Пока подожди, но будь готова,” — отозвался Ансельм.

Удача улыбалась девушке. Барон раскланялся со своими собеседниками и настойчиво потянул супругу в сторону Лорда-Наместника. Почти достиг его. Между ними оставалось едва ли семь шагов, когда путь аристократу преградила высокая фигура в латных доспехах.

Взгляд Анри пробежался снизу-вверх и, достигнув её зелёного клыкастого лица, замер. Он опешил на миг.

— Кхм, что вам угодно? — недовольно протянул обладатель белого шёлкового платка на груди.

— Меня зовут дама Фурия! — громогласно провозгласила орчанка. — Вассал Графа Персиваля кон Бернье!

Первые люди начали недовольно оборачиваться на шум. Среди них и сам граф, который весьма пристально смотрел на неё.

— И сегодня я говорю от имени мёртвых! Они взывают к справедливости! Они требуют правосудия!

Разговоры вокруг стихли. Лорд-Наместник поморщился и что-то прошептал своей охране. Та начала пробираться в её сторону.

— Барон Анри кон Шальбер, Баронесса Генриетта кон Шальбер, — палец девушки поочерёдно ткнулся в лица четы аристократов, зрачки которых от удивления расширились в два раза.

Кто-то неодобрительно цыкнул и пожаловался на дурные манеры дикарки.

— Я обвиняю вас в убийстве Ансельма кон Блэгарда и Эдрика кон Вестеля!

Позади раздался женский вскрик, а следом послышался звук бьющегося стекла.

Глава 13

Чета Шальбер побледнела, но только на миг. Следом к их щекам прилила кровь, а из горла вырвались крики возмущения.

— Это гнусная клевета! Как ты смеешь, пятнать мою честь, ничтожество?!

— Да! Это возмутительная ложь! Она сумасшедшая! — подключилась Генриетта. — Все знают, что Ансельм смалодушничал и сбежал от схватки!

Паладин в её голове заскрипел зубами. Девушка же сфокусировала ментальные силы и коснулась их разума. Ощутила дикую панику и неверие.

“Никто не мог знать об этом! КАК?!! Откуда она это выведала?!”

Фурия проигнорировала их слова, возвысив голос ещё сильнее.

— Я обвиняю вас в подлости и низости! В попрании доброго имени Ансельма! Вы заманили его к себе в дом. Убили, нарушив священные законы гостеприимства! После чего ты и твоя жена распространяли лживые слухи! Повесили невинную служанку!

Барон открыл было рот, но крик орчанки перешёл на вибрирующий, полный ярости рёв.

— Я обвиняю вас в трусости! Ты отказался принять вызов Эдрика на бой, как подобает мужчине. Велел расстрелять его со стен замка!

Краем глаза видела, что Лорд-Наместник остановил отправленных к ней охранников.

— Это… это навет! — голос Анри дёрнулся.

Рука Фурии свистнула быстрее стрелы. Наотмашь девушка ударила барона тыльной стороной ладони. Усиленная весом латной перчатки она весила изрядно. Громко клацнули зубы. Струя крови из лопнувших губ окрасила траву. Голова мужчины мотнулась назад, а из свёрнутого набок носа хлынул алый поток.

Ошалевшим взглядом он посмотрел на девушку и явно не понял, что только что произошло. Недоверчиво коснулся разбитого лица и издал придушенный возглас. Аристократ выглядел шокированным. Ошарашенным. Явно не ожидал, что ему будут бить морду на званом мероприятии. Генриетта же завизжала, как гарпия, и едва не бросилась с ногтями на Фурию.

— Я вызываю тебя на поединок, падаль. Если у тебя хватит духу, бери в руки меч и сойдись со мной лицом к лицу!

В наступившей оглушительной тишине прозвучал скептический женский голос.

— Персиваль, это правда? Ты сделал эту дикарку рыцарем? Своим вассалом?!

Фурия резкий посмотрела в сторону. Встретилась взглядом с какой-то леди в длинном пышном платье. Та ойкнула и осеклась.

— Это правда, Изабель. Я лично произвёл эту неугомонную особу в рыцари, — промолвил Граф со смешком.

— Херасе? Чё происходит? — уловила орчанка громкий шёпот.

Несколько игроков круглыми глазами наблюдали бесплатное представление. Эльф из гильдии Доминион и дворф из Святого Авангарда.

Она ощущала и другие взгляды. Заинтересованные, разозлённые, одобряющие, испуганные. Один из них чувствовался особенно остро. Элегантная аристократка в возрасте с волосами настолько рыжими, словно на голове у неё бушевал пожар. Она стоял бок о бок с маленькой девочкой?.. Нет, слишком уж взрослое лицо. Симпатичная, просто миниатюрная женщина. Хоббит в расшитой мантии и диадеме, удерживающей сложную причёску.

Толпа, окружавшая Фурию и Шальберов, раздалась в стороны. Вперёд неторопливо, словно обладал всем временем мира, прошествовал Лорд-Наместник.[1]С него не спускали глаз, ожидая реакции на происходящее.

В мужчине чувствовалась порода. Десятки поколений голубой крови и белой кости. Правильные симметричные черты лица. Острый нос. Пшеничные вьющиеся волосы до плеч и такая же борода с усами. Камзол насыщенного синего цвета с рукавами-фонариками, которые придавали бы ему вид нелепый, если бы не глаза. Голубые, взирающие холодно, на грани надменности. Из-за них любой смех у наблюдателя вставал комом в горле. На груди властителя поверх одежды лежало колье полное огромных аметистов. Будто цепь из катафотов на грудь повесил. Символ его должности или плохого вкуса?

Перо Демиурга, Том I (СИ) - _a56777b4ec7b418d95e29ee3b98eff54.jpg

Правитель приблизился к центру общего внимания и остановился между Фурией и Шальберами. Перевёл изучающий взгляд на девушку и произнёс:

— Это серьёзные обвинения… дама. Есть ли у вас доказательства? — температура его тона стремилась к абсолютному нулю. В голосе потомственного аристократа не было ни поддержки, ни вызова. Скорее лёгкое любопытство.

Фурия смешалась. Про Эдрика она упомянула, потому что знала истину, но вот улик у неё действительно не имелось.

Идиотка. Какая же я идиотка.

— У меня нет материального подтверждения судьбы Эдрика кон Вестеля, но я знаю правду! Что касается…

Толпа зашумела, перебивая орчанку. Анри с супругой приободрились.

— Я же говорил! Это наглый навет!

— Барон, Баронесса, — Лорд-Наместник скользнул по ним взглядом и те резко смолкли. — У вас будет возможность высказаться в свою защиту. Продолжайте, дама Фурия.

— Что касается Ансельма. У меня есть его орден, найденный в доме Шальберов, — девушка вскинула руку с военной наградой высоко вверх. — Они умертвили и обобрали его! Падальщики! Если я солгала хоть в одном слове пусть Аксиос поразит меня на месте!

Аристократ изогнул бровь. Пара-тройка зрителей закинула головы, посмотрев в небо.

Несколько секунд спустя по толпе побежали шепотки. Анри побагровел ещё сильнее.

— Мой господин, это ничего не доказывает! Она сама могла убить Ансельма и предъявить этот орден, — утирая кровь, протараторил он.

— Справедливо, — равнодушно кивнул голубоглазый мужчина. — Что вы на это скажете, дама Фурия?

— Пусть любой маг проверит мои слова. Я знаю, что это возможно.

Её взгляд прошёлся по толпе. В ней она увидела Соллеаса Водную Плеть. Полуэльф с ехидцей подмигнул ей. Альриссу — эльфийку, что присутствовала при разговоре с графом. Та ответила ей немигающим взглядом.

Был бы здесь Изегаст…

“Не отчаивайся, Фурия. Аксиос помогает своим слугам!”