Маменька заговорила с месье по-французски, чем неожиданно привела его в сильное смущение.

– Ваша светлость, – сказал он и даже чуть покраснел, – я, само собой, могу поддержать разговор и на этом языке, но мой французский настолько уступает вашему, что мне будет неловко.

Настал черед маменьки удивляться.

– Я полагал, что Антон Петрович заранее рассказал вам обо мне, – ответил со вздохом на ее вопросительный взгляд месье Дешан, – но вижу, что это не так и что мне, пожалуй, стоит объяснить все сразу. Я француз только по фамилии, хотя мой прадед был самым настоящим французом. В Россию он пришел с армией императора Наполеона, но почти сразу попал в плен. А вскоре был пленен вторично – прекрасными глазами очаровательной русской женщины. Второй плен оказался для него пожизненным, во Францию он так и не вернулся, о чем никогда не жалел. Попытался заняться торговлей, но вскоре понял, что лучше всего у него выходит обучать искусству владения холодным оружием. Вот это занятие и стало в нашей семье фамильным промыслом. Сейчас же казаться иностранцем на этом поприще выгоднее, чем быть русским. Вот я и называю свою школу «Школой месье Дешана», хотя и был во Франции лишь однажды и недолго. Это с одной стороны. С другой – я хотя бы имею на то полное право, в отличие от многих иных, лишь выдающих себя за французов или итальянцев. Надеюсь, вы удовлетворены моими разъяснениями?

– Вполне!

– Если вы не против, мадам, то я хотел бы познакомиться с вашим ребенком и смею уверить: мне по силам сделать из него настоящего мужчину и рыцаря.

Получалось, что Антон Петрович не только нам не рассказал ничего о месье Дешане, но и ему ничего не объяснил.

– Хорошо. Но позвольте для начала показать вам комнату, в которой мы предполагаем проводить занятия? – предложила маменька, пряча улыбку.

Когда-то давным-давно, когда мы переехали из Петербурга в Москву, папенька снял, а после выкупил для нашей семьи просторную квартиру. Он долго искал подходящую не только для проживания, но и для занятий гимнастикой, но так и не нашел. Тогда он просто велел разобрать перегородку между двумя комнатами и получившийся просторный зал переоборудовал в «стадион». Это они с мамой так называли этот гимнастический зал. Я же звала его джунглями и, когда папенька уезжал надолго, часто забиралась сюда одна и играла в Маугли. Место для такой игры было самым подходящим: со шведской стенки легко было перебраться на длинную, шагов на восемь, трапецию, с нее можно было спрыгнуть на один из множества подвешенных канатов и на нем, как на лиане, раскачаться и дотянуться до другой трапеции или других канатов, или до веревочных лестниц, тут и там свисающих с потолка. Помимо всего, этого здесь была стойка, на которой располагались во множестве рапиры, шпаги, сабли. И не только легкие спортивные или деревянные, но и самые настоящие. Была мишень для метания ножей. Было зеркало вполстены…

В общем, все это произвело на месье Дешана прекрасное впечатление, он даже загорелся нетерпением.

– Если ваш ребенок проводит здесь хотя бы короткое время, то могу сказать с уверенностью – мы с ним найдем общий язык. Зовите скорей сюда вашего мальчика!

– Да, собственно говоря, мальчика у нас нет, – сказала маменька.

– Может, я смогу его заменить? – невинно спросила я.

Месье Дешан невольно соскучился лицом, словно его обманули в лучших ожиданиях или угостили вместо вина уксусом.

– Что ж, – сказал он, пытаясь скрыть свое неудовольствие, – у меня бывали не только ученики, но и ученицы, так отчего бы и нет. Только… Только, как мне кажется, вам следовало бы обратиться к преподавателю попроще и не тратиться на меня.

– Так давайте сразу проверим, стоит нам на вас тратиться или нет, – чуть рассердилась я.

– Как прикажете, ваша светлость! En garde![12] – при этих словах месье Дешан выхватил из стойки две рапиры и одну сильно, и вроде бы даже небрежно, швырнул мне, но рукоять сама легла мне в ладонь. И тут же мастер сделал выпад, который я, впрочем, очень легко парировала. Став абсолютно невозмутимым, месье Дешан обрушил на меня настоящий шквал атак, мне пришлось весьма несладко, и очень скоро оружие оказалось выбитым из моей руки.

– Давно в последний раз тренировались? – деловито осведомился учитель.

– С партнером очень давно, – призналась я, справедливо полагая, что поединок с мистером Ю тренировкой считать нельзя. – Да и в целом перерыв был заметный.

– Что ж, счастлив нашему знакомству и давайте уточним дни и часы наших встреч.

– Вот! – сказал Антон Петрович, скромно стоявший в дверях. – А расскажи я ему заблаговременно, что у вас не сын, а дочь, он бы уперся и не пришел вообще.

– Э-э-э… Возможно, что и уперся бы, – согласился месье Дешан.

Так уж вышло, что из-за такого необычного развития знакомства именем и отчеством учителя фехтования мы поинтересовались далеко не в тот же день. И к тому времени все в доме настолько привыкли именовать его месье Дешаном или просто месье, что Андреем Станиславовичем уже так и не приучились называть. Вот и сейчас горничная сказала, что меня ждет месье, и было сразу ясно, о ком идет речь.

– Ваша кисть чуть потеряла гибкость и по этой причине нижние защиты в шестой и в первой позиции и круговые защиты в третьей и четвертой слегка замедлены. Стоит размять кисть и пальцы специальными упражнениями, а заодно и про левую руку не станем забывать. Пожалуй, на следующей неделе попробуем поработать двумя клинками одновременно, это весьма полезно. А пока я вам покажу упражнения для кистей рук. У вас есть резиновый или гуттаперчивый[13] мячик? Пока возьмите мой. А вот что с ним нужно делать.

Месье Дешан показал мне множество способов кидать и ловить мяч, используя для этого лишь движение пальцев или движение кисти, но оставляя всю руку недвижимой.

– Отлично! Замечательно! А теперь задавайте мне те вопросы, которые вертелись у вас на языке. Да, заодно похвалю вас и себя за сдержанность – вам не терпелось спросить, мне не терпелось узнать, о чем вы спросить желаете, но мы оба вытерпели до завершения урока.

– Тогда взгляните вот сюда, – предложила я и открыла небольшой шкафчик, в котором хранились два необычных клинка. Длинный кинжал старинной работы был подарен мне от лица томской полиции, а второй – замаскированный под трость, стал неожиданным моим трофеем. Поначалу я хотела их повесить у себя над кроватью, но позже мне показалось это немного вульгарным, а шкафчик в гимнастической зале подошел для их хранения как нельзя лучше.

Мы с моим учителем фехтования, что называется, с ходу сошлись характерами, вот я и отважилась уже через пару недель знакомства поделиться с ним тем, о чем ни за что не рискнула бы рассказать маменьке. А именно о своем, произошедшем в багажном вагоне транссибирского экспресса, поединке с корейским предпринимателем, оказавшимся японским самураем. Переспрашивал о подробностях месье Дешан с такой тщательностью, что заставил меня вспомнить расспросы полицейских следователей. И уж конечно заинтересовался обоими клинками, участвовавшими в той схватке.

– Отличная катана! – сказал он, разглядывая извлеченный из трости узкий и длинный меч. – Настоящий самурайский меч, разве что рукоять чуть укорочена и изгиб не столь явный! Но кован мастером, – похвалил он клинок, доставшийся мне трофеем. – Кинжал тоже неплох, хорошее оружие. Но слишком легок и короток, чтобы отражать удары катаны или сабли.

– Я это почувствовала, – вздохнула я. Воспоминания были не самые приятные.

– Несомненно, почувствовали, удивительно, что вы хоть какое-то время продержались.

– Там было очень тесно, и короткий клинок давал небольшое преимущество.

– Итак, сударыня, вы, видимо, о чем-то хотели попросить?

– Да. Японцу теснота была помехой, а вот когда появился есаул Котов, то его это ничуть не смутило. Папенька их с товарищем специально тренировал для действий в тесном коридоре, и им достало нескольких часов, чтобы тот урок усвоить. И мне очень жаль, что папа не успел меня всему этому научить.

вернуться

12

En garde(фр.) – буквально: осторожно! Но в фехтовании больше соответствует русскому «К бою!».

вернуться

13

Гуттаперчивый – сделанный из гуттаперчи, материала, похожего на каучук, но добывавшегося из других растений. Не столь эластичен и упруг, как каучук или тем более резина.