— Ну, потому, что у нас с ним имеется определенная договоренность. Ты меняешь образ жизни и избавляешься от вредных привычек, а мы, в свою очередь, оказываем тебе определенную помощь. Но мы можем это сделать лишь в том случае, если ты сам будешь активно сотрудничать с нами. Сегодня у меня свободный день, так что могу потратить часок-другой на тебя.
Будучи подростком, Райан Качертон постоянно слонялся по улицам Лос-Анджелеса. Но однажды нарушив закон и понеся за это справедливое наказание, он перевоспитался, и жизнь его потекла совсем по другому руслу. Он открыл для себя религию и с тех пор загорелся желанием помогать оступившимся. Однако опыт подсказывал ему, что всех все равно не переделаешь, а потому Райан разумно занял среднюю позицию. Он просто старался сделать как можно больше добра другим людям, однако не забывая и того, что «на все существует милость Божья».
Поначалу он не слишком обрадовался затее Кей сблизиться с Брэдом Уолденом, поскольку бродяга ошивался недалеко от его собственного дома, и этот факт не радовал Райана. Однако, как всегда, Кей удалось переубедить своего мужа.
И Райан с энтузиазмом взялся за дело. Он сам не ожидал от себя такого рвения. Райан подсчитал, во сколько им с Кей обойдется хотя бы привести парня в божеский вид, очень надеялся, что у Брэда все получится. Бродяга и сам захотел измениться, а это было большим преимуществом в его случае. Правда, дело продвигалось со скрипом. Слишком засосало Уолдена болото отчаяния.
Брэду помогал и наставник из Ассоциации ветеранов войны, к которому сразу же обратился Райан. Тот подыскал Брэду комнату в общежитии для ветеранов войны, где жили такие же, как и Брэд, люди, только уже прошедшие курс реабилитации. Они тоже активно помогали новому товарищу и определили его на курс занятий в Обществе анонимных алкоголиков.
Пока, по мнению Райана, все шло как нельзя лучше. Торопиться в таких делах было опасно. Да и Брэд тоже решил двигаться вперед постепенно, как он любил повторять, «шаг за шагом».
И вот сейчас Райан и Брэд как раз находились в той самой комнате, которая стала для Уолдена домом. Она казалась очень маленькой, но все же это было куда лучше, чем скитаться по улицам и спать под открытым небом. Правда, в этом Брэд не мог согласиться с Райаном. Когда он жил на улице, у него не было ни перед кем ни ответственности, ни обязанностей. Он наслаждался свободой, а если перед кем и держал ответ, то только перед местной полицией.
Теперь у него появились наставник, затем администратор общежития, да еще Райан и Кей в придачу, не говоря уже о Джесс, которая жила где-то в Англии.
— Когда Джессика вернется? — поинтересовался Брэд, завязывая шнурки на кроссовках.
Райан увидел, как сильно трясутся у него руки, однако сдержал порыв помочь бедолаге побыстрее справиться с этим нехитрым занятием.
— На праздники, недели через две, наверное. Она остановится у нас в доме вместе со своей матерью и адвокатом.
— К тому времени я должен успеть кое-что сделать. Я обязательно найду ее сына. Я хочу, чтобы Рождество они отмечали вместе.
— Шаг за шагом, торопиться нельзя, помнишь? Сначала тебе нужно окрепнуть.
— Я справлюсь. Даже страшно представить, что значит потерять ребенка. Когда я потерял своих детей… — осекся. — Даже если это были не мои дети, все равно мне было очень больно. Я хорошо понимаю ее. — Боль в голосе Брэда стала почти ощутимой, и Райан догадался, что судьба Джессики и ее сына сильно задела этого парня.
— Я верю тебе. — Райан коснулся руки Брэда. — Может, наставник попробует объяснить тебе, как нужно справляться со своими эмоциями, чтобы суметь продвигаться вперед? Вот тогда ты действительно сможешь помочь Джесс. — Райан улыбнулся. — Ну а теперь давай отправимся в реабилитационный центр. Кстати, по пути подкрепимся пончиками и кофе.
Райан почти не верил, что Брэд сумеет исполнить задуманное. Он не походил на супермена и был еще слишком слаб, и даже теперь, когда полностью отказался от употребления алкоголя, он должен был продолжать курс лечения. Однако у него появилась цель, и Райан считал это хорошим признаком. Любой человек имеет полное право мечтать и фантазировать в свое удовольствие.
Сам он надеялся на то, что Шелдон и Си-Джей рано или поздно все равно отыщутся. Ну а Брэд пусть пока тешит свое самолюбие. Вреда от этого никому не будет.
София Мартинес была вне себя от ярости. Но злилась она не на Барри Халстона и даже не на Шелдона. Она сердилась на себя, не понимая, зачем ей понадобилось звонить адвокату Джессики. Наверное, это произошло из-за того, что она оказалась в таких невыносимых условиях и ей нужно было вылить свой гнев хоть на кого-нибудь. Она с ужасом осознала, что самые важные документы она не уберегла. Ее паспорт, удостоверение личности и свидетельство о рождении Шелдон предусмотрительно прихватил с собой.
Прекрасное будущее, которое виделось Софии в розовом цвете и манило ее вот уже несколько месяцев подряд, растворилось и обратилось невероятным кошмаром. И теперь выяснялось, что Шелдон бросил ее точно так же, как и свою законную супругу.
Пока что все планы Софии отомстить негодяю рушились. Да и сама она пребывала в полной растерянности.
Когда София набрала номер Халстона, она намеревалась все подробно рассказать ему, хотела убедиться, что Джесс отберет ребенка у Шелдона. А так как она побоялась звонить непосредственно Джессике, то решила воспользоваться телефоном ее адвоката, доверившись третьей стороне. Но как только в трубке послышался голос Барри, София как с цепи сорвалась. Она поняла, что вот сейчас у нее из рук выскальзывает и безвозвратно исчезает счастливое и безоблачное будущее. Именно поэтому она стала требовать у адвоката деньги. Кроме того, она не обладала почти никакой информацией, потому что не могла даже с уверенностью сказать, куда именно улетел Шелдон с сыном.
Вскочив с дивана, София схватила большую керамическую вазу и со злостью швырнула ее о стену. За вазой последовали две декоративные тарелки и настольная лампа. Чувство удовлетворения от звона бьющегося фарфора оказалось настолько сильным, что София тут же отправилась на кухню, где методично переколотила всю посуду, которую только смогла отыскать. Одним словом, теперь она уничтожала все те предметы, которые специально покупала для того, чтобы создать уютное семейное гнездышко.
И хотя внутренний голос советовал прекратить это безумие, остановиться девушка уже не могла. Когда же София поняла, что ликвидировала буквально все, что связывало ее с Шелдоном, она ощутила упоительное блаженство.
Она хорошо понимала, что Шелдон нарочно оставил ее здесь, в Мексике, практически без средств к существованию, беременную и без каких-либо документов, бросив ей, как кость собаке, три тысячи долларов.
Что ж, месть окажется сладкой. Софии осталось только найти его…
28
Самолет летел над Атлантическим океаном, держа курс на Калифорнию. Джесс чувствовала себя превосходно. Несмотря на осторожные предупреждения Сары не быть такой отчаянной оптимисткой, Джесс почему-то верила в то, что уж теперь-то ее путешествие окажется удачным на все сто процентов. Барри и Сара волновались, что, настраиваясь столь жизнерадостно, Джессика рискует в итоге горько разочароваться, если что-то пойдет не так. Но она не желала их слушать и ликовала от всей души. Она не могла вести себя иначе. Это означало бы смириться с неудачами и признаться себе в том, что и на этот раз ее ожидает лишь напрасная трата времени и денег.
Они сидели в одном ряду. Джесс устроилась посередине, Сара у иллюминатора, а Барри — у прохода, объяснив это тем, что его длинные ноги приходится вытягивать, чтобы они не затекали.
— Мне кажется, это самый долгий полет в моей жизни, — призналась Джесс, нервно ерзая по сиденью и постукивая пальцами по подлокотникам. — В прошлый раз мне было боязно лететь туда. Но сейчас я не могу дождаться, когда же мы наконец приземлимся. Я уже вся издергалась.