— Чушь, — проворчал Рио. — Больше ни слова об этой женщине. Она мертва.

— Рио, она просила меня помочь тебе. Она нашла меня и просила спасти тебя...

— Я же сказал — чушь! — злобно прорычал Рио и в ярости подскочил.

Он выхватил рамку с фотографией из рук Дилан и в бешенстве отшвырнул ее. Рамка попала в зеркало, оно разбилось, и острые осколки полетели во все стороны.

Рио слышал, как вскрикнула Дилан, но прежде почувствовал аромат можжевельника и меда — запах ее крови — и понял, что сделал.

Дилан стояла, прижав руку к щеке, а когда отита ее, пальцы были алыми от крови, на щеке прямо под левым глазом был небольшой порез.

Вид ранки мгновенно привел Рио в чувство. Слабость исчезла, он как будто очнулся от тяжелого, мучительного сна.

— Cristo, — прошипел он. — Прости... прости.

Он рванулся к ней, чтобы осмотреть порез, но Дилан попятилась, глядя на него широко раскрытыми, испуганными глазами.

— Дилан... я не хотел...

— Не подходи ко мне.

Рио протянул к ней руку, пытаясь успокоить, объяснить, что не хотел причинить ей боль.

— Нет. — Дилан отпрянула, неистово мотая тоновой. — Господи, не прикасайся ко мне.

«Madre de Dios».

Дилан смотрела на него в растерянности, трясясь от страха.

Рио языком почувствовал острые кончики клыков и все понял. Она увидела вампира, о котором он ей рассказывал и в которого она отказывалась верить.

Теперь она поверила.

Дилан собственными глазами видела, как покрытый шрамами полубезумный человек превратился в существо из кошмара. Рио не мог скрыть удлинившиеся от запаха крови клыки и вытянувшиеся в вертикальные щелки зрачки на фоне янтарного пламени глаз.

Голодным взглядом он впился в крошечный порез. Тонкая алая струйка текла по щеке: такая яркая на ослепительно-белой коже. Мысли путались, и Рио с трудом произнес:

— Я же говорил тебе, кто я, Дилан.

Глава шестнадцатая

— Вампир.

Дилан слышала, как слово сорвалось с ее онемевших губ, хотя она отказывалась в это верить.

Но Рио за несколько секунд невероятным образом изменился прямо перед ней. Его глаза сделались янтарными, зрачки превратились в узкие щелки, черты лица заострились, резко выступили скулы, чувственные губы разжались, обнажая острые кончики, клыков. Он стал похож на героя фильма ужасов.

— Ты... — Дилан задохнулась под гипнотическим огнем глаз Рио и опустилась на край кровати. — Господи, ты действительно...

— Я — вампир Рода — спокойно произнес Рио. — Именно об этом я тебе говорил.

Он стоял прямо перед ней. Замысловатый узор, состоящий из геометрических фигур и завитков покрывал его широкую мускулистую грудь, плечи и руки. Дермаглифы, как Рио называл их, играли живыми красками и были темнее обычного — бордовый и фиолетовый переходили в черный.

— Я не могу управлять процессом трансформации, — сказал Рио, словно считая себя обязанным объяснить. — Это происходит с каждым вампиром Рода, как только он чувствует запах свежей крови.

Взгляд Рио застыл на порезе. Дилан ощутила милый след на щеке, словно по ней катилась слеза Напряжение, с которым Рио смотрел на кровь, вызвало у нее нервную дрожь. Рио облизал губы и еще плотнее стиснул зубы.

— Оставайся здесь, — мрачно и повелительно процедил он и исчез в ванной.

Животный инстинкт побуждал ее спасаться бегством, но Дилан отказывалась поддаваться страху. За те дни, что она провела с Рио, она отчасти изучила его. Конечно, Рио не был святым: он похитил ее, насильно удерживал, и она до сих пор не знала, что он собирается с ней сделать. И все-таки Дилан чувствовала, что он не представляет для нее опасности.

То, что она сейчас увидела, безусловно, не было поводом для веселья, но, честно признаться, она не особенно боялась Рио.

Вообще не боялась.

Душ в ванной комнате, работавший все это время, неожиданно отключился. Из ванной вышел Рио с влажным полотенцем в руках.

Не подходя слишком близко, он протянул ей полотенце и сказал:

— Прижми к ране, это поможет остановить кровь.

Дилан заметила, как Рио выдохнул, когда она приложила полотенце к щеке, словно он испытал облегчение от того, что больше не видит крови. Янтарный огонь в его глазах постепенно угасал, а рачки приобретали естественную форму, и только дермаглифы оставались насыщенно-темными, и кончики клыков выглядывали из-под верхней губы.

— Ты действительно... да? — пробормотала Дилан — Ты вампир?! Господи, поверить не могу. Неужели вампиры на самом деле существуют?

Рио присел на кровать, их разделяло не более полуметра.

— Я уже рассказывал тебе, откуда мы взялись.

— Да, пьющие кровь пришельцы с другой планеты и земные женщины с особым составом ДНК, позволяющим им вынашивать гибридное потомство, — сказала Дилан, вспомнив нелепую историю, которую поведал ей Рио и которую она сочла вымыслом, достойным научно-фантастического романа. — Это все правда?

— Все намного сложнее. Но то, что я тебе рассказал, — правда.

Невероятно.

Дилан подумала о богатстве и славе, которые могло бы принести ей это сенсационное открытие, но... Существовало «но» в виде родимого пятна у нее на шее, которое связывало ее с этим странным миром, и Дилан казалось, что по какой-то причине она обязана хранить эту тайну.

— Прости, я разозлила тебя, — тихо сказала Дилан. — Мне не следовало рыться в твоих вещах, пока тебя не было.

Рио резко вскинул голову, нахмурился и со злостью выругался:

— Дилан, ты не должна передо мной извиняться. Я один во всем виноват. Мне не следовало приходить сюда в таком состоянии. В подобные моменты рядом со мной никто не должен находиться. Кажется, сейчас тебе немного лучше.

Рио кивнул, низко опустив голову:

— Ярость угасла... Если я не теряю сознания, она постепенно затухает.

Когда несколько минут назад Рио вошел в спальню, он находился на грани безумия, его действиями управляла ярость.

— Что вызывает у тебя подобные состояния?

Рио пожал плечами:

— Всякая ерунда. Я точно не знаю.

— Твоему виду свойственны такие приступы ярости? Все, кто принадлежит Роду, страдают от них?

— Нет — усмехнулся Рио. — Только я один. Моя голова больше не хочет нормально работать. Отказалась прошлым летом.

— После несчастного случая? — осторожно спросила Дилан. — Это был несчастный случай?

— Это была ошибка, — с горечью в голосе произнес Рио. — Я доверял тому, кому не следовало доверять.

Дилан скользила взглядом по страшным шрамам. Лицо и шея были значительно изуродованы, по левое плечо и бок выглядели так, словно их терзали железные зубы какого-то адского чудовища. У Дилан сжалось сердце при мысли о том, какую невыносимую боль он вытерпел в момент трагедии и после, в течение долгих месяцев выздоровления.

Рио казался таким суровым, таким недосягаемым, хотя и сидел рядом, на расстоянии вытянутой руки. Он выглядел таким одиноким. Одиноким и потерянным.

— Я сожалею, Рио, — сказала Дилан и, поддавшись импульсу, не успев себя остановить, опустила ладонь на руку Рио, лежавшую на колене.

Он дернулся, словно это были раскаленные угли.

Но не отстранился.

Он посмотрел на ее руку, белую на фоне его оливковой кожи, затем посмотрел ей в лицо. Его взгляд был совершенно диким. Дилан подумала о том, что, должно быть, к нему давно никто не прикасался с нежностью. И он давно никому не позволял к себе прикасаться.

Дилан погладила его руку, удивляясь тому, какая она большая и сильная. И очень теплая. Казалось, у него внутри бурлила мощная энергия, хоть он старался сохранять спокойствие.

— Рио, я сожалею обо всем, что тебе пришлось пережить. Искренне сожалею.

Рио так стиснул челюсти, что выступили желваки. Дилан отложила мокрое полотенце и безотчетно потянулась к Рио, плохо осознавая, что делает, полностью сосредоточившись на нем и на тепле его руки.

Дилан услышала рокот, зарождавшийся в нем и походивший одновременно на рычание и стон. Его взгляд застыл на ее губах, и на мгновение ей показалось, что он собирается ее поцеловать.