Дилан понимала, что надо отстраниться от него и убрать руку. Но вместо этого она замерла, затаив дыхание, и ждала, отчаянно желая, что сейчас он наклонится и коснется губами ее губ.
Не в силах сдержаться, Дилан протянула руку к его щеке. И в этот момент она ощутила холод, который, словно стена, возник между ними.
— Мне не нужна твоя жалость, — зарычал Рио, и она с трудом узнала его голос.
В нем по-прежнему слышался неизменный испанский акцент, но тембр был какой-то нечеловеческий, и слова звучали отрывисто и резко. Дилан неожиданно поняла, что практически ничего не знает о нем и его виде. Рио убрал руку и встал:
— Твой порез кровоточит. Тебе нужна помощь, которую я не могу оказать.
— Да нет же, все в порядке, — поспешила заверить его Дилан, чувствуя себя полной идиоткой из-за того, что создала такую неловкую ситуацию. Она схватила полотенце и вновь прижала его к щеке. — Порез крошечный. Беспокоиться не о чем.
Но Рио ее не слушал. Он прошел мимо разбитого зеркала в гостиную, взял трубку и набрал короткий номер:
— Данте? Привет. Нет, ничего не случилось. Но... можно Тесс? Хочу попросить ее об одолжении.
В ожидании прибытия помощи Рио несколько минут расхаживал по гостиной, как запертый в клетке зверь, стараясь держаться подальше от спальни и поближе к входной двери.
«Madre de Dios».
Он чуть не поцеловал ее.
И желание не остыло. Осознание этого было как удар под дых. Поцеловать Дилан Александер означало превратить отвратительную ситуацию в катастрофичную. Рио отлично знал, что поцелуем он не ограничится.
Он только представил, какими могут быть на вкус ее губы, и кровь закипела в его жилах. Дермаглифы вспыхнули красками страсти — от темно-красного до насыщенно-синего и золотистого. Член напрягся, как только Дилан коснулась его руки.
«Черт возьми».
Рио боялся смотреть в сторону спальни, боялся, что не совладает с собой и распахнет французские двери, чтобы броситься в раскрытые объятия Дилан.
«Не будь дураком, она тебя не ждет», — со злостью подумал Рио.
Это была нежность, с какой мать успокаивает расстроенное дитя. Или того хуже, сострадание милосердного ангела к одному из самых неудачных созданий Творца.
«Maldecido».
«Manos del diablo».
«Monstruo».
Так его называли. И он полностью соответствовал этим прозвищам. И только что Дилан видела, какой он на самом деле. К ее чести, она не отпрянула при виде его безобразных шрамов и клыков. Но только потому, что у нее крепкие нервы.
Смешно думать, что Дилан захочет почувствовать его прикосновения. Позволит ему приблизить к ней свое обезображенное лицо и поцеловать ее.
Ничего подобного не может быть! И слава богу, иначе он увидел бы отвращение на ее лице. Иначе бы совершил бы ужасную ошибку, позабыв, что Дилан находится в бункере, в его личных апартаментах только до тех пор, пока он не исправит оплошность, которую допустил в горах, позволив ей проникнуть в пещеру. Чем быстрее он все уладит и отпустит Дилан, тем лучше.
Раздался стук в дверь.
Все еще злясь на самого себя, Рио рывком открыл дверь.
— У тебя был такой паршивый голос, что я решил составить Тесс компанию и посмотреть, что тут с тобой стряслось, — сообщил ему Данте, стоявший на пороге рядом со своей очаровательной подругой. — Ну что, ты собираешься нас впускать пли нет? — добавил он, усмехнувшись.
— Конечно входите, — пробормотал Рио отступив в сторону.
Подруга Данте выглядела еще милее, чем прежде. Длинные русые волосы были собраны в хвост, а ее зеленовато-голубые глаза светились мудростью и добротой даже тогда, когда она смотрела на изуродованное лицо Рио.
— Рада снова тебя видеть. — Она подошла к Рио, приподнялась на цыпочки, обняла его и поцеловала в щеку. — Рио, мы с Данте так беспокоились о тебе все эти месяцы.
— Не стоило, — ответил Рио, хотя ее слова и забота согрели его.
Данте и Тесс образовали пару недавно, прошлой осенью. Тесс обладала удивительным даром лечить с помощью прикосновений. В ее руках концентрировалась мощная сила, но даже она не могла залечить все раны Рио. Когда она появилась в бункере, прошло уже достаточно времени с момента взрыва. Раны были старыми, и, как бы Тесс ни старалась, ей не удалось разгладить шрамы на теле Рио и в его душе.
Данте обнял свою подругу с любовью и заботой, и только сейчас Рио заметил ее деликатно округлившийся живот, скрытый под бледно-розовой футболкой и брюками цвета хаки.
Поймав его взгляд, Тесс улыбнулась безмятежной улыбкой Мадонны.
— Уже три месяца, — сказала она и глазами, полными любви, посмотрела на Данте. — Кто-то так старался сотворить новую жизнь, что слегка подпортил мой внешний вид.
— Я очень хотел тебе угодить, — рассмеялся Данте.
— Поздравляю, — сказал Рио, искренне радуясь счастью пары.
Никогда раньше воины Ордена не заводили детей. По крайней мере, Рио никогда об этом не слышал. Мужчины Рода, избиравшие путь воина, не принадлежали к любителям семейного очага. И менее всего этого можно было ожидать от Данте.
— Где Дилан? — спросила Тесс.
Рио показал на закрытые двери спальни:
— У меня в голове помутилось, и я... я, черт возьми, разбил зеркало. Осколок порезал ей щеку.
— Приступы еще случаются? — слегка нахмурившись, спросила Тесс. — И головные боли продолжают мучить?
Рио неопределенно пожал плечами, не желая обсуждать свои многочисленные проблемы.
— Я в порядке. Просто... позаботься о ней, ладно?
— Конечно. — Тесс забрала у Данте небольшую черную медицинскую сумку и, заметив вопросительный взгляд Рио, сказала: — Поскольку я в положении, мои способности немного ослабли. Это естественно, ведь теперь вся энергия направлена внутрь. Как только ребенок родится, руки обретут прежнюю силу. А пока придется вернуться к старому испытанному методу — традиционной медицине.
Рио повернул голову и посмотрел в сторону спальни. Он не видел Дилан, но чувствовал, что она нуждается в заботе и участии. Ей нужен нормальный человек, который поговорил бы с ней и успокоил, заверил, что ей ничто не угрожает, особенно после того, как она познакомилась поближе с таким уродом и психом, как он.
— Не беспокойся, Рио, все будет хорошо.
Данте взял Рио за локоть:
— Пошли. До рассвета осталось около часа. Мне кажется, глоток свежего воздуха тебе не помешает.
Глава семнадцатая
Дилан собирала осколки зеркала у изножья кровати, когда двери осторожно открылись и раздался женский голос:
— Дилан?
Этот голос она несколько минут назад слышала в гостиной. Женщина разговаривала с Рио и еще с каким-то мужчиной. Дилан подняла голову, и на душе у нее сразу потеплело: на нее смотрели ясные и добрые глаза.
Красивая молодая женщина улыбнулась:
— Привет, меня зовут Тесс.
— Привет. — Дилан бросила осколок в корзину для мусора и наклонилась за следующим.
— Рио попросил меня посмотреть твой порез, — сообщила Тесс, входя в спальню с небольшой черной кожаной сумкой в руке. — Ты в порядке?
Дилан кивнула:
— Да, крошечная царапина.
— Рио очень расстроился. У него есть некоторые проблемы... со здоровьем. Прошлым летом на старом складе произошел взрыв. Он чудом выжил.
Господи, это объясняет, откуда все эти шрамы и ожоги. Тогда он действительно прошел сквозь ад.
Тесс продолжала:
— Из-за серьезной травмы головы у него время от времени случаются помутнения сознания. К тому же он страдает от приступов сильной головной боли и головокружения... ну, думаю, ты сама все видела. Это ужасно. Но уверяю, он не хотел поранить тебя.
— Со мной все в порядке, — сказала Дилан, совершенно не переживая из-за царапины на щеке. — Я ему говорила, что ничего страшного. Кровь уже не течет.
— Ну и отлично, — сказала Тесс, поставив сумку на комод. — Я рада, что это не так страшно, как выразился Рио. Когда он говорил со мной по телефону, я решила, что тут с десяток порезов. Немного антисептика, пластырь, и все будет чудесно. — Тесс подошла к собиравшей осколки Дилан. — Позволь мне взглянуть на тебя.