Ели мы молча, каждый думал о своём. Когда мы закончили, то не стали возвращаться в замок, а поднялись на второй этаж казармы и без сил свалились на кровать начальника казармы. Нас хватило только на то, чтобы залезть под одеяло и прижаться друг к другу. Так мы и заснули.
Глава 20 — Утро добрым не бывает
"Зевок"
Утреннее солнце, через окно светило мне прямо в лицо. В надежде поспать ещё хотя бы часик, я перевернулся на другой бок…
— Ай!
Похоже я лежал на краю кровати, так как переворачиваясь, с неё свалился. От моего вскрика проснулась та, кто согревала мне постель в эту ночь. Жаль только, что не в том смысле в котором хотелось бы. А если серьёзно, то здесь и правда было очень холодно. Даже холодней чем на улице. (Особенно если учитывать, что было лето.) Пустые не стали топить камины и отапливать здание, ведь они совершенно не страдали от мороза. Но вернёмся же к проснувшейся девушке, смотрящей на меня удивлённым взглядом.
— Доброе утро, ты чего это на полу сидишь? — Как-то сонно проговорила Лира, затем медленно повернула свою голову к окну. Дальше я мог лицезреть как её глаза становятся похожими на два блюдца. Девушка вскочила с кровати, подбежала к ведру с водой для умывания и окунула в него лицо.
— АААА. ХОЛОДНО!
— Что случилось? — Я удивился такой реакции.
— У меня на сегодня назначена встреча с подругами, и я уже опаздываю! — Она схватила меня за руку и поволокла к двери в коридор, так и не дав встать. "От куда у неё столько силы?!"
— Стой, остановись! Куда ты меня тащишь?! — Она выволокла меня из комнаты и побежала всё ещё держа меня за руку.
— Нам нужно умыться и переодеться! — Набегу протараторила она.
— Я, то тебе за чем?
— Как зачем?! Ты мой телохранитель и должен меня сопровождать в городе.
— Ну, а переодеваться мне зачем?
— Ты не можешь предстать перед моими подругами в такой одежде.
— А что не так с моей одеждой и отпусти меня наконец!
— Она совершенно не подходит тому, кто должен сопровождать дочь лорда. — Она остановилась и дала время мне подняться, после чего снова схватила меня за руку и побежала. Всё ещё сонный, я постоянно запинался. Только у дверей казармы я опомнился и крикнул часовым.
— Соберите отряд из четырёх мечников и защитника и ждите меня у выхода из замка! — Сразу один из часовых рванул на всей скорости в казарму, собирать отряд, с которым я планировал отправится в город.
За рекордное время мы добежали в комнату Лиры, которую та чуть не выбила. К моему удивлению, в комнате я увидел одну мою знакомую.
— Госпожа, вот вы где! Я уже согрела воду и подобрала вам одежду для выхода в город.
— Привет Лиза.
— О, Алиус, и вы здесь?
Даже не обратив внимания на приветствие Лизы, Лира вбежала в ванную комнату и захлопнула за собой дверь.
— Ах да! Я ведь и вам подобрала одежду. — С этими словами, Лиза протянула мне стопку одежды. Осмотрев её, я слегка опечаленным тоном проговорил.
— А ничего другого нет?
— Вас она не устраивает? — Слегка удивилась девушка.
— Просто она не в моём вкусе. — Одежда что дала мне Лиза, больше подходила павлину нежели телохранителю. Она была вся в стразах и рюшах, а также яркого фиолетового цвета.
— Такая одежда очень популярна у дворянского сословия.
— Но всё же.
— Если хотите, я могу принести вам форму стражников.
— Буду премного благодарен. — Сказал я с улыбкой. Лиза тотчас отправилась за одеждой, а я сел на кровать и стал ждать. Но не прождал я и 5 минут, как дверь в ванну распахнулась и в комнату выбежала Лира. Она была вся мокрая, а из всей одежды на ней было только очень короткое полотенце, обёрнутое вокруг талии.
— Где Лиза? — Не найдя служанку в комнате, спросила она.
— Ушла за другой одеждой для меня.
— Ну что за… Ладно, пошли. — Она опять схватила меня за руку и потащила в комнату, из которой только что выбежала, на ходу срывая с меня одежду. Я опешил от её стремительных действий и не успел ничего предпринять, как был столкнут в резервуар с водой. Воды в нём было по грудь, так что я без проблем всплыл на поверхность и ошалелый от действий девушки, посмотрел на неё. Она же, сняв полотенце, спрыгнула вслед за мной, обдав брызгами. Я хотел уже высказать всё, что о ней думаю, но не успел и слова сказать, как она схватила одну из множества бутылочек, стоявших на бортике резервуара и вылила её мне на голову. Похоже, что в ней был шампунь, так как когда он попал мне в глаза, то те начало щипать, из них потекли слёзы.
А в это время, Лира тщательно натирала мне голову шампунем, после чего перешла на рога. Я прям чувствовал, как она их жёстко натирает, причём очень долго, как будто преследую какую то, одной её ведомую цель. Ещё через пару минут, когда я уже думал, что она хочет стереть мне их в порошок, она, держа один из рогов, сильно надавила мне на голову, заставив опустить ту в воду, после чего принялась смывать шампунь.
Я, было подумал, что настал конец моим страданиям, но Лира взяла мочалку и полила на неё из другой бутылочки (Видимо с гелем.). Я пытаясь избежать дальнейшей экзекуции, рванул к ботику, дабы вылезти из воды, но она, схватив мои многострадальные рога, притянула к себе и стала нещадно тереть моё тело, не пропуская ни одного участка тела. Когда же, пришла очередь хвоста, я закричал.
— Стой! Только не хвост! — Попытавшись повторить попытку побега (кстати снова неудачную), я оказался плотно притянут к Лире, да так, что хорошо чувствовал её обнажённую грудь. Одну руку она обернула вокруг моей шеи, а другой схватила хвост. Рефлекторно, он обернулся вокруг её руки несколько раз.
— Это ещё почему? — С подозрением спросила она.
— Он очень чувствительный. Я умру, если ты начнёшь натирать его мочалкой. — Конечно я преувеличивал, но в тот момент так перепугался, что был готов на всё, лишь бы она отпустила мой хвостик. К тому же, я уже начал чувствовать то необычное ощущение эйфории от прикосновения к нему.
— Ладно. — К моему облегчению, она отбросила мочалку куда-то в сторону, но радость моя продлилась не долго. Она начала тереть мой хвост своей смазанной гелем рукой. Меня как будто бы ударило током. Я замер, не в силах пошевелиться.
Я возбудился и почувствовал, как, то чувство становится всё сильнее и сильнее, как оно подступает всё ближе от кончика хвоста, ко всему телу.
— Я… сейчас… — Я понял, что уже на приделе.
— Что? — Лира не поняла мои слова и не замедлила свою руку.
И тут я кончил. Меня всего затрясло, и я выгнулся дугой. "Какого чёрта?! Она даже к моему члену не притронулся, а я кончил! Нахрена мне нужен этот треклятый хвост?!" Я был в не меньшем шоке, чем Лира, но она пришла в себя раньше меня.
— Хи-хи-хи. Кажется, я нашла твоё слабое место. — Прошептала она мне на ухо. Я покраснел от стыда.
— Ты закончила?! — Раздражённо спросил я у неё.
— Да, но я думаю, что мы можем ещё поиграть с твоим хвостиком. — Она улыбнулась мне дьявольской улыбкой.
— Ты вроде бы куда-то спешила? — Решил напомнить я ей.
— Ой, точно! — Она резво выпрыгнула из резервуара и стала обтираться полотенцем. Я же, просто пошёл к двери, пытаясь прийти в себя после пережитого.
Глава 21 — Выход в город
В комнате уже стояла запыхавшаяся Лиза с новой стопкой одежды. При виде меня, она покраснела и опустила взгляд вниз. "Интересно, чего это она? Ах, да, на мне же нет одежды." И тут мне в лицо прилетело полотенце.
— Быстрее одевайся, а то и так задержались. — Лира, ничуть не стесняясь своей наготы, медленно прошествовала к большому зеркалу в человеческий рост. Я наскоро обтёрся, взял протянутую Лизой одежду и начал одеваться.
В форму стражников, которую я одевал, входила рубаха, холщовые штаны, ботинки и кожаная куртка, а также перчатки с металлическими накладками. Конечно стражники одевали ещё и доспехи, но речь шла только об одежде. Сомневаюсь, что Лиза вернулась бы так же быстро, если бы ей пришлось помимо одежды, нести ещё и доспехи. Поэтому, чтобы не выглядеть не защищённо, я выбежал в коридор и приволок первые попавшиеся доспехи, которые стояли тут на каждом углу. Они были все пыльные и слегка покрылись ржавчиной. Я чуть-чуть поколдовал и сделал себе из них наплечники, наручи, поножи и отличную блестящую кирасу на которой выгравировал герб Раголов. Так же, в качестве оружия я создал тонкий меч средней длинны. Его я засунул в металлические ножны которые были у доспехов.