Когда я поднимался по ступенькам, то мне казалось, что каждые новый шаг сродни восхождению на гору. Всё время у меня было такое чувство, что я иду на свою казнь. Что, впрочем, было не далеко от истины.
Ненужно быть умником, чтобы понять, как сильно я насолил всем присутствующим здесь дворянам. Ведь они несомненно готовились к этому дню, всячески пытались подмазаться к Гортриду, выслужиться перед ним. А с каким остервенением они искали компромат друг на друга, чтобы потом в случае чего шантажировать возможного короля, и тем самым возвыситься на пик монархической иерархии.
А что в итоге? Вылез какой-то никому не известный «чёрт из табакерки» и вдруг резко стал королём. Держу пари они уже продумывают в своих головах план моей скоропостижной кончины.
Вскоре лестница закончилась и, пройдя к королю на балкон, я предстал перед всеми гостями сегодняшнего вечера. У меня было такое неприятное чувство, будто я маленький кролик, по глупости вышедший перед стаей голодных волков.
Видимо заметив моё состояние Гортрид ободряюще похлопал меня по плечу с радостной улыбкой на своём лице, а после вновь обратился к залу.
— Друзья, сейчас, я официально заявляю о том, что принимаю Алиуса в королевскую семью Рогаш и объявляю его своим наследником. — В ответ, как и ожидалось гробовая гнетущая тишина. — … Чтож, ну а теперь, когда с официальной частью покончено перейдём непосредственно к самому балу.
После этих слов в зале заиграла музыка, а двери на первом этаже распахнулись и из них начали выходить слуги, несущие на серебряных подносах закуски и бокалы с вином и шампанским.
— Алиус. Мне нужно с тобой поговорить. Давай отойдём в сторону. — Неожиданно обратился ко мне монарх.
— А? Да, конечно.
Мы направились прочь из зала, и всё время, что мы шли я ощущал над собой незримый меч, готовый опуститься на мою голову в любой момент.
Глава 78 — Бал
Мы, не говоря больше ни слова, молча проследовали вон из зала через небольшую двойную дверь на втором этаже, откуда недавно вышел король. За ней оказался обычный пустой коридор с окном в углублении стены, расположенном слева от двери, если смотреть со стороны зала, выходящим прямо во двор. Гортрид присел на выступ и глубоко вздохнул.
— Знаешь, если честно, то я думал, что они прямо там возмущаться начнут, но слава богу всё обошлось. — С облегчением в голосе сказал он мне.
— Обошлось… ОБОШЛОСЬ!? Ты серьёзно это говоришь?! По-моему, ни фига ничего не обошлось! И что это сейчас вообще было?!
— Не кричи ты так, нечего лишнее внимание к нам привлекать. А то сейчас сюда как по набежит стражи, подумают, что меня убивают. Тогда мы с тобой в ближайшее время поговорить без лишних ушей вообще не сможем.
— Ладно, ладно… Я спокоен. — Попытался я отойти от переполняющих мою голову эмоций и в самом деле успокоится. — И всё же, что это сейчас было? Почему ты назвал меня своим наследником?
— Потому что так и есть. — Невозмутимо сказал он.
"Действительно, чего это я?"
— Как я уже сказал ранее, я уже давно искал себе подходящего наследника. И вот, нашёл его в тебе! — Радостно воскликнул он, а чуть погодя добавил. — Хотя признаться честно, я не так его себе представлял, но думаю у судьбы свои планы на этот счёт.
— А вы меня спросить сначала не думали? А? Вдруг я не хочу брать на себя такую ответственность? — Не унимался я.
— То, что ты понимаешь, что придётся брать на себя ответственность за жизни нескольких миллионов людей, уже говорит о многом. Многие думают, что быть королём это так, развлечение, но только не ты. Ты, Алиус, до конца осознаёшь, истинную обязанность власть имущего.
— Даже если так, это всё ровно ни о чём не говорит, ведь…
— Я умираю Алиус.
"Ну, нет. Вот только не надо мне этого. Прошу."
— Я уже очень стар, и боюсь, что смерть моя близка. Королевские лекари сказали, что я протяну максимум неделю. А потом всё, конец. Поэтому нам нельзя терять ни минуты. За выделенное мне время я должен рассказать и по возможности показать все нюансы королевской работы.
"Неделя!? Какая блин неделя?! Он, что издевается?! Как он может обучить меня всему, что знает, за какую-то жалкую неделю? Да даже, если так, я всё ровно не доживу до конца обучения, придворная знать кокнет меня раньше."
Похоже мои мысли отразились на моём лице так, как Гортрид прекрасно это заметил.
— Не волнуйся ни о чём, я уже всё подготовил. Так что теперь давай проследуем назад, в зал.
— Что? Зачем? Раз уже назад ничего не вернуть, давайте сразу перейдём к обучению.
— Алиус, твоё обучение начинается уже сейчас. — И больше ничего не говоря он пошёл назад, а мне же оставалось вновь молча следовать за ним, не в силах что-либо изменить. Ведь я просто уверен, что некоторые личности уже пробивают мою внешность по своим базам данных, выясняя кто я такой и откуда взялся.
Хотя король на этот счёт молодец, ловко обставил всё так, что теперь я никакой не узурпатор и захватчик, а вполне себе официальный лорд. Думаю, что он уже и нужные бумаги оформил на этот счёт. Да и то, что он дал мне свою фамилию, так же официально при всех приняв в свою семью, уже избавляет от многих проблем и претензий на счёт законности наследования мной королевства.
В общем обставил всё так, что и знати обломало руки и мне теперь никуда не деться, ведь стоит мне отказаться от претензий на трон, и меня тут же разорвут на части.
В первый раз я был так сильно занят своими мыслями, что не осмотрел второй этаж, но сейчас я видел, что на нём круглый, уже накрытый стол на 5 человек. Интересно, если нас все во лишь двое то, кто же трое других?
На этот вопрос не пришлось долго ждать ответа, так как стоило нам только присесть, как сюда поднялись ещё трое дворян, каждый со своим слугой за спиной. Те отодвинули стулья для своих господ, что безмолвно присоединились к нам с Гортридом в нашей нелёгкой посиделке.
Первым на кого я обратил внимание был молодой мужчина с каштановыми волосами и небольшой щетиной. Он явно выглядел слегка уставшим, но всеми силами старался этого не показывать. Но его состояние не помешало ему тщательно осмотреть меня как бы оценивая.
Вторым так же оказался мужчина, но уже лет за 45 с большой проплешиной на голове и несколько полноватым животом. Как и большинство аристократов он смотрел на меня с явным пренебрежением во взгляде. Его мелкие свиные глазки бегали по мне тщательно изучая и пытаясь предугадать, что от меня можно ожидать.
Третьим же человеком оказалась женщина зрелого возраста, но при этом, умеющая достаточно эффектно выглядеть. Чёрные волосы были отменно подчёркнуты ярко-красным платьем, оголяющем плечи. Постоянный пренебрежительный взгляд к окружающим её людям и горделивая осанка делали её хорошим представителем дворянского сословия.
Как я позже узнал, парень был главой гильдии торговцев, что в его возрасте уже было достойно немалой похвалы.
Тот неприятный с виду мужчина оказался столь же неприятен и внутри. Из-за чего я нисколечко не удивился, когда узнал, что-тот является главой гильдии работорговцев, и имел дурную славу в некоторых кругах. (Это я конечно же уже узнал, только после ужина, от самого Гортрида).
Думаю, что самой спокойной из их троицы, оказалась как ни странно та женщина, что шло в разрез с её видом деятельности, а именно сфера услуг и развлечений. Разные кафе, бары, бордели, и некоторые уже не совсем законные предприятия.
По словам Гортрида эта троица была наиболее влиятельна, среди остальной знати, а в особенности женщина, которая благодаря специфике своей работы, была знакома чуть ли не со всеми дворянами, проживающими в столице.
Как только начался их разговор с королём, то они перестали даже смотреть в мою сторону, показывая тем самым своё полное неуважение к моей персоне, но я не унывал, а лишь лакомился изысканной дворцовой едой, фруктами и соками.
Когда же они начали задавать королю обо мне вопросы (как будто меня и вовсе рядом не было), тот всячески уходил от прямых ответов ссылаясь на некоторые сложности в понимании.