– Приятно познакомиться, – улыбнулась я. – Прошу за мной.

Билеты ждали в окошке выдачи. Я забрала их, и мы пошли дальше. Миновали проверку багажа, предъявили документы, я показала разрешение на межмировой переход, и нас проводили в небольшой самолет, устроенный по высшему классу комфорта. Конечно, самолетом его можно было назвать с натяжкой – он был более вытянутой формы, весь серебрился, а еще в нем не было окон, но привычное слово прижилось и здесь, вытеснив длинное официальное название: межмировой сверхзвуковой летающий объект. Самолет, и дело с концом.

Внутри были расположены кресла. Всего двенадцать, и наши соседи уже заняли свои места. Вместо окон были экраны, каждый из которых показывал красивые виды того или иного мира, будто во время поездки вы смотрите на красоты из окна. Вскоре раздалось гудение, и мы почувствовали, как нас вжимает в кресла. Интересно, как межмировой переход отразится на Тейте? Способен ли на него призрак? Этого я знать не могла, только предположила, что в любом случае хуже ему уже не будет. Поэтому закрыла глаза. Миг перехода – вещь неприятная. Хорошо, что быстрая. В какой-то момент самолет сильно встряхнуло, и мы поняли, что уже в измерении Биррийских островов. Оставалось долететь до пункта назначения, и первый этап нашего маленького путешествия на этом завершится.

Когда я в первый раз побывала на Биррийских островах, поразилась их живой природе, щедрой растительности и примечательному животному миру. Вот и сейчас, стоило нам выйти из самолета и забрать багаж, а затем покинуть здание аэропорта, как сразу стало зелено в глазах. Деревья, похожие на пальмы, тянулись ввысь. Кустарники стелились по земле, огромные цветы благоухали так, что у меня закладывало нос. А я разглядела табличку «Мегамир» у одного из автомобилей. Вот нас и встречают!

– Нам туда, – указала Голсби на огромное белоснежное авто, способное вместить как их немаленькую компанию, так и меня. – Наденьте переводчики, так будет удобнее.

И вставила серебристый наушник в ухо.

– Добрый день, мисс Брайт, – кивнул мне водитель авто. В мой прошлый приезд мы работали с ним же. – Господа, мы рады приветствовать вас на Биррийских островах, оазисе живой природы, водопадов и океана. Надеюсь, вам у нас понравится. Прошу в автомобиль.

Мы заняли свои места: я рядом с водителем, клиенты в салоне. Белоснежный гигант мягко тронулся, и я расслабилась. Часть пути проделана. Сегодня клиенты будут привыкать к новому миру, а я – заботиться о том, чтобы уже завтра утром они начали знакомство с Биррийскими островами. Надо созвониться с бюро экскурсий, подтвердить наш приезд, наметить, где мы будем обедать…

Я потерла виски. Столько дел! Просто с ума сойти. Но я, в отличие от Голсби, не отдыхать сюда приехала, а работать. Вот и поработаю.

Хорошо, что Биррийские острова тоже населяли обычные люди. С ними было проще и привычнее работать. А еще здесь была телефонная связь, что тоже облегчало мою задачу. Впереди же показался большой отель, выстроенный полукругом из светлого камня. Его венчал флаг с местным растением под названием аоппа – знак Биррийских островов.

– Отель «Оазис», – обернулась я к клиентам. – Лучший на островах.

По крайней мере, так говорили все, с кем я работала, а Голсби с товарищами вполне могли себе позволить его оплатить.

Клиенты остались в небольшом ресторанчике, чтобы отдохнуть после дороги, пока я сходила на стойку регистрации и получила ключи от наших номеров. Голсби и компанию поселили на двадцатом этаже, меня – на двенадцатом, там номера поскромнее, но все равно шикарные. Я отдала ключи владельцам, рассказала, где меня искать, показала, где можно обменять деньги, и попрощалась с этой шестеркой до ужина.

Что же, я ожидала худшего. Пока что единственным ярким пятном для меня стала встреча с Голсби. Было очень интересно взглянуть на него в реальной жизни, убедиться, что он такой же умопомрачительный, как и на фото, и понять, что не так уж я была неправа в юности, когда засыпала, глядя на его плакат. И в то же время экранный образ отличается от человека, а какой он на самом деле, я пока сказать не могла.

Поднялась на лифте на двенадцатый этаж, закатила чемоданчик в одноместный номер, огляделась. Шикарно! Кровать под пушистым белоснежным покрывалом, ярко-желтый ковер на полу, колышущиеся занавески на окнах, небольшой рабочий стол, система охлаждения воздуха. Подошла к окну – еще и вид на океан. Да, все-таки Биррийские острова обладают особым уровнем комфорта, и не зря Голсби и его друзья выбрали их для отдыха. А еще говорили, в этом мире повышенная защита от журналистов. Вот и проверим…

– Фух, добрались, – послышался голос Тейта. – Межмировой переход в виде призрака – это ужас!

– Почему? – поинтересовалась я.

– Такое ощущение, будто меня смяло и сплющило, а потом разгладило огромным утюгом, – засмеялся тот. – Но у тебя интересная компания. Личности известные. Мне когда-то нравились работы Голсби.

– И мне, – кивнула ему, открывая чемодан и начиная развешивать вещи. – Завтра будет напряженный день, много времени в автомобиле.

– Хорошо, что мне это больше не страшно.

– Предлагаешь тебе позавидовать? – обернулась к нему.

Но призрак уже исчез и не удостоил меня ответом. Я пожала плечами и вернулась к прерванному занятию. Странный он… Хотя неудивительно. Призрак ведь.

Глава 4

Примета: если группа на экскурсии разделилась, жди проблем

Ужинали мои клиенты в своих номерах, поэтому вечером я была предоставлена сама себе. Редкий случай, учитывая мою работу. Можно было потратить освободившееся время на сон, но вместо этого, убедившись, что в ближайшие час или два никто не начнет меня разыскивать, я захватила купальник – всегда возила один с собой – и поспешила на пляж. Обожаю воду! А здесь, на Биррийских островах, был теплейший океан, так разве можно упустить свой шанс? Конечно же нет!

Пляж находился в двух шагах от отеля. Сейчас всю прибрежную полосу покрывали маленькие голубоватые светлячки, и казалось, что под водой тоже есть звезды. Я нырнула, чувствуя, как теплая вода окутывает тело, и зажмурилась от удовольствия. Какое счастье! Вот за это я тоже люблю свою работу. За возможность посещать новые места, знакомиться с интересными людьми, погружаться в теплые воды океанов и морей. Красота ведь!

На берегу я заметила угрюмо замершего Тейта. Тот попробовал воду носком светлой туфли. Естественно, обувь даже не намокла, и призрак украдкой вздохнул. Признаюсь честно, мне стало его жаль. Это ведь страшно – не испытывать ничего привычного. Ласкового прикосновения воды, теплых лучей солнца на коже, легкого дуновения ветерка. Даже удовольствия от вкусной еды!

Я подплыла ближе и побрызгала на Тейта водичкой. Он усмехнулся, даже не пытаясь увернуться. Капли пролетели сквозь него.

– Если ты не чувствуешь воды, это не значит, что тебе нельзя купаться со мной, – заявила я. – Зато теперь тебе можно не раздеваться перед тем, как нырнуть в волны.

– Неплохой взгляд на вещи, – ответил Тейт. – Предлагаешь присоединиться?

Я кивнула и только потом вспомнила, что на пляже не одна… Обернулась. Людям не было до меня дела. Они или беседовали друг с другом, или тоже наслаждались теплым вечером и сладкими коктейлями. Я поплыла обратно на глубину, а когда обернулась, Тейт плыл рядом со мной. Даже в призрачном виде его хорошо держала вода. И он этим пользовался, понимая, что не погибнет во второй раз: то уходил на дно, то выныривал снова. Вода при этом оставалась неподвижной, зато Тейту было весело.

– Ты права, не о чем грустить, – заявил он. – Да, я мертв. Но могу проходить сквозь стены, прыгать с высоты, нырять на глубину, и мне за это ничего не будет. Я не утону, не сгорю, не превращусь в блин.

– Ты в любом случае не превратился бы в блин, – хмыкнула я.

– Как знать? Кстати, я впервые на Биррийских островах, и мне здесь нравится. Жаль, что при жизни мало удавалось куда-то выбраться.