Пару минут лежала, пытаясь вникнуть. Старуха во сне была мне знакома. Да, кажется, она походила на постаревшую, обезумевшую Лиленьку из другого сна. У нее, кажется, даже болтался на шее такой же мешочек, но это ладно. А вот сарай…

Тут я вспомнила, что никогда не заходила за правый угол дома. Направляясь к нижнему входу, мы обходили дом исключительно слева, по дорожке. А справа… да, там были заросли!

Спустя минуту я, наспех одетая, вылетела во двор и свернула за угол. В самом деле, здесь все заросло молодыми побегами кленов и кустарником.

Продралась я сквозь него с трудом. И точно – на меже, возле поваленного от старости забора обнаружился столь же древний сарайчик, который тоже был не прочь рухнуть, если бы его не держали эти самые побеги кленов. Они разрослись и с нашей стороны, и с соседской, и было непонятно, на чьей территории находится сарай, он стоял как раз на границе. Дверцу тоже подпирал тоненький побег, и я, стремясь попасть внутрь, сломала… нет, не побег, а саму дверцу.

Ух ты! Вот это да! Нижнюю часть сарайчика заполняла пыльная стеклотара, а сверху, на широкой полке, была аккуратно сложена макулатура. Старые газеты, школьные тетради, были и книги – отдельными аккуратными стопками. Несмотря на свою ветхость, сарайчик неплохо сохранил все это добро – книги хоть и деформировались от сырости, но вполне годились для чтения. Правда, желания их читать не возникло – это были старые учебники и что-то занудно-научное. Я пролистывала их одну за другой, и вдруг…

«Дура! Кинула в печьку моево мишку! Шоб ты здохла!» – увидела я надпись каракулями на полях. Почерк был однозначно детский, а книга оказалась старым учебником за четвертый класс по английскому. Рядом красовались две злобные карикатуры детской рукой. Я листнула дальше – на многих страницах виднелись надписи синей пастой. Но я вовремя вспомнила о том, что читать их нельзя, и захлопнула учебник.

Ур-ра! Прижав книгу к себе, я бегом помчалась в дом. Было еще слишком рано, чтобы идти в гости, следовало подождать хоть пару часов. Я ждала – и за это время поняла, в чем основная трудность данного задания. Любопытство! Ужасно хотелось узнать, что же в ней такого, в этой книге. Учебник как учебник, но что столь важное мог написать в нем незнакомый мне ребенок? Несколько раз я брала ее в руки, абсолютно уверенная, что никто ничего не узнает, но все же в последний момент сдерживалась и откладывала книгу прочь. В конце концов я завернула ее в бумагу и обмотала скотчем.

И все же любопытство сжигало. Право, лучше бы мне еще с одним мытарем повстречаться или хоть с упырем подраться, чем так мучиться!

Наконец, я не выдержала, взяла книгу и направилась к Алевтине. Ну и плевать, что неудобно приходить в такую рань, только бы от соблазна подальше!

Глава 15. Тайное общество

Как ни странно, меня ждали. Алевтина вышла навстречу с некоторой торжественностью:

– Здравствуй, Ника! Я не сомневалась, что ты все выполнишь на высшем уровне.

Я покраснела от смущения:

– Вот, принесла книгу…

Она взяла у меня обмотанную бумагой и скотчем книгу, после чего торопливо отвела меня в сторонку и негромко спросила:

– Ты уверена, что это та самая книга?

Я пожала плечами:

– Другой не было. Эта единственная нашлась в старом сарае. Смею уверить, я ничего там не читала… хоть и трудно было удержаться.

Алевтина улыбнулась.

– Знаю, каково это! Но все же какая-то надпись должна была броситься тебе в глаза при осмотре. Бывают ведь надписи – увидел, значит, прочел.

Я решила не лукавить:

– Все, что я успела прочесть, это про некую дуру, которая бросила в печь мишку, принадлежащего автору. И пожелание ей скорой смерти.

– Отлично! – расцвела Алевтина. – Это действительно та самая книга! Ты молодчина!

– И что же в ней такого важного?

– Опять, опять любопытство! Не надо сейчас об этом, пойдем в дом.

Только теперь я заметила, что одета она в красивый брючный костюм; она взяла у меня книгу, но распечатывать не стала, а зачем-то сунула под полу пиджака.

– Будут еще задания? – осведомилась я. – Или…

– Или, – кивнула Алевтина. – Но для начала тебе предстоит небольшой разговор – и новое знакомство. Прошу.

Вслед за ней я с колотящимся сердцем вошла в дом. Здесь было жарковато, вкусно пахло выпечкой. Сквозь открытую дверь на кухню я увидела, что в печи горит огонь, а на скатерти лежат большие, искусно украшенные домашние калачи.

Алевтина заметила мой взгляд и улыбнулась:

– Сегодня к нам пожаловали такие гости – не магазинным же их хлебом встречать! Ах да, секундочку…

Она забежала в кухню, оглянулась по сторонам, вынула из-под полы книгу – и бросила ее прямо в горящую печь. После чего торопливо закрыла заслонку.

Должно быть, у меня вид был сильно ошарашенный, потому что Алевтина пояснила:

– Эта книга хранила в себе много негатива. Что не могло не сказаться на общей атмосфере дома.

– А-а. Но откуда вы узнали, что она есть в нашем доме?.. – Я уже чуть было не призналась, кто мне помог выполнить два последних задания. Но Алевтина перебила:

– Не будем сейчас об этом. Тебя, помнится, интересовала отнюдь не книга.

– Так покажете?!

– Всему свое время, – загадочно ответила хозяйка. – А пока – прошу.

Она открыла дверь гостиной и вошла первой. Я последовала за ней с неприятной мыслью о парализованной старухе в кресле.

Старуха сидела на прежнем месте и с прежним выражением на лице, но, кроме нее, в гостиной оказалось немало народу, и все с любопытством смотрели на меня.

– Знакомьтесь, это и есть та самая Ника, – раздался голос Алевтины.

– Здравствуйте, – выдавила я и уставилась на Алевтину, не зная, как культурнее выразить вопрос.

– Итак, решила вступить в наше Братство? – хорошо поставленным голосом заговорила женщина в оригинальном вязаном костюме, сидевшая на уголке дивана.

– Вообще-то нет, – опешила я, уже понимая, о каком братстве речь. – Я только хотела…

– Вчера ты выразила такое желание, – ловко перебила меня Алевтина. – Сама же говорила, что вместе надежнее и веселее.

– Не помню… Может, и брякнула что-то такое, – во мне проснулось мое извечное упрямство. – Я, может, еще и летать хочу, но это не значит, что я записалась в летное училище!

– Летать? – солидного вида старик, сидевший в кресле, задорно усмехнулся, и остальные тоже заулыбались. – Покажите-ка девочке, как это делается без летного училища!

Все взгляды скрестились на скромном молодом человеке в черной футболке с эмблемой «Ночных волков», который поднялся и вышел на середину комнаты. Воцарилась мертвая тишина, я тоже затаила дыхание. Секунда, другая… И вдруг я увидела, как его ноги оторвались от пола, и он плавным движением поднялся на полметра в воздух.

– Извините, это трудно делать на публику, – произнес парень, вновь оказываясь на полу.

– Ничегоссе! – вырвалось у меня.

– Удивительные способности, не находишь? – сказала все та же женщина в вязаном костюме. – Все мы тут владеем каким-то необычным талантом. Как, впрочем, и ты.

– Я?!

– Ну да. Такой интуицией, как у тебя, здесь вряд ли кто может похвастаться. Равно как и отвагой. Большинство обычных людей при встрече с нежитью впадают в ужас.

– Так и мне знаете, как страшно, – пожала я плечами.

– Всем бывает страшно, – ответила Алевтина. – Не тот смелый, кто не боится, а тот, кто страх преодолеет.

– А здорово ты придумала, свою рыжую подружку по вагонам водить! – хохотнул парень в черной ветровке, устроившийся на деревянной лавке у стены. Только теперь капюшон его куртки был откинут, и стало видно, что он тоже рыжий и веснушчатый.

– Надо было тебя по вагонам поводить вместо подружки! – не утерпела я. Все засмеялись – весело, дружески. У меня возникло ощущение, будто я нахожусь не среди незнакомых мне взрослых людей, а в кругу друзей-сверстников, где можно расслабиться и быть собой.