— И дальше?..
— Он упоминал и ваше имя. Точнее, говорил о вас.
— Продолжайте.
— Он хвалил вашу светлость. И затем на весь трактир сказал следующее:»Вот кто должен быть нашим графом, а не безрукий».
Сашка нахмурился.
— Продолжайте.
— Бунтовщика мы сразу же схватили, благо в трактире были наши стражники. Отвели в темницу, доложили его светлости. Но милорд Дарберн ничего не ответил. Хотя я его повторно спросил. Насколько я понял, он был не в лучшем настроении.
— Говорите прямо: Дарберн расстроился. Так?
— Да, ваша светлость.
— И он не захотел решать судьбу этого горожанина.
— Да, милорд.
— А горожанин в кабаке был сильно пьян.
— Да, милорд.
— Скажите, баронет, ведь это не единичный случай в Ларске за последние дни?
— Вы правы, милорд. Мне известно еще и о других аналогичных случаях, но поймать хулителей не удалось.
— Им помогли скрыться?
— Да, милорд.
— Сообщники или обычные горожане, считающие, что эти хулители правы?
— Я склоняюсь ко второму варианту. Ваша популярность действительно очень велика у горожан.
Сашка задумался. Ну, конечно, Дар менжуется из — за него. Эх, Дар, Дар. А еще граф!
— Баронет, приготовьте к завтрашнему полудню помост на центральной площади. Горожан известите. И этого хулителя подготовьте.
— Какой вид казни готовить, милорд?
— Казни? Нет, хватит плетей. Если он не заговорщик, а простой горожанин, сболтнувший спьяну то, о чем он думает, разве за это казнят?
— Как прикажете, милорд.
На следующий день к полудню вся площадь перед замком была забита народом. Пришли и почти все обитатели замка, только Дара не было. Опять, значит, менжуется братик. Ну, ладно, сейчас излечим.
Привели и горожанина, дядьку средних лет, испуганно таращащегося по сторонам. Понятно, есть с чего пугаться. В заговорщики попал.
— Вот ты, какой герой! — Сашка специально говорил громко, а несколько глашатаев, разместившихся на небольших возвышениях среди толпы, передавали его слова вдаль площади. Это Сашка специально так сделал, решив добавить наглядности не только зрительной, но и слуховой. — А ну — ка повтори свои слова!
Дядька только затряс головой.
— Что же так? Не ты ли говорил, что виконт Ксандр должен быть графом, а не этот безрукий?
Толпа ахнула, зашумела. А дядька и вовсе впал в ступор. Сашка поднял вверх руку, призывая толпу к тишине.
— Так, значит, я безрукий?
Толпа вновь зашумела, уже в недоумении.
— Ведь все знают, а кто не знает, те должны это вбить в свои головы, что я и мой брат, его светлость граф Дарберн Ларский — это одно целое. Он — это я, а я — это он. Ну, а раз ты меня оскорбил, то мне тебя и наказывать.
Сашка кивнул подручным палача, те подхватили дядьку и, сорвав с него рубашку, быстро привязали к козлам. Сашка взял в руки плеть и тридцать раз взмахнул рукой. Вначале бил сильно, но потом, старался бить вполсилы, а то, чего доброго, умрет еще. Мог ли не бить совсем? Три года назад, когда он попал в этот мир, он ни за что бы ни стал бить мужика. Те более, за какие — то слова, сказанные спьяну. Но теперь он изменился, стал жестче, а иначе здесь, в этом мире нельзя. Быть жестче, но не жестоко, как это принято в Атлантисе. Вот поэтому и бил уже вполсилы. А не бить нельзя. Ведь за такое здесь казнят. Не поймут? Нет, бил не из — за этого. Просто надо было сразу растоптать в зародыше возможность всяких интриг, заговоров и измен. А с противопоставления Сашки Дару всё как раз и могло начаться.
— Все видели? Все поняли? Уясните: любая хула в отношении моего брата должна быть пресечена моментально. В самом зародыше. Эй! Прекратить! Хулителей нашли? Разберетесь с ними сами после. Но не сметь убивать или калечить. За это будете наказаны. Всем всё понятно? Тогда расходитесь…
Сразу после площади Сашка пошел к брату. Он застал его в каком — то растерянном и смятенном состоянии.
— Дар, ты что?
Тот только смущенно и грустно улыбнулся.
— Что с тобой?
— Все нормально, Сашка.
— Нет, я вижу, что что — то не так. Из — за этого пьянчужки? Не может быть. Значит, что — то другое. Что, Дар?
— Все пройдет.
— Нет, не пройдет.
— Да, пройдет, пройдет.
— Тогда у тебя пройдет, а у меня начнется.
— Ты это серьезно?
— Еще как. Я вижу, что с тобой что — то происходит. Впрочем, можешь не говорить, но я… Я пойму и… не пойму. Понимаешь?
— Тебя понимаю. Ладно, скажу. Все из — за этого хулителя. Эльзина как с цепи сорвалась. Она такой раньше не была. Наверное, переживает из — за меня. Она ведь всерьез подумала. Глупенькая. И вот с утра и до вечера изводит меня и себя.
— Она поверила этому мужику?
Дар обреченно кивнул головой. А Сашка рассмеялся.
— Ну и странные эти женщины! Нет, мне их не понять.
— А тебе откуда их знать?
— Да уж знаю. Видел!
— Неужели кого нашел? Вокруг тебя целый табун увивается.
— И не говори. Эти приемы меня скоро доконают. Слушай, Дар, а они все такие?
— Не знаю. Я ведь только с Эльзиной.
— И ни разу не изменял?
— Ты что!?
— У королей и графов это в порядке вещей.
— А ты откуда знаешь?
— Ну, знаю.
— А сам — то?
— А я еще молодой. Мне всего шестнадцать.
— Молодой, ага. Как орков сотнями секирой рубить, он может, а здесь молодой. Тем более, любой только скажи.
— А я не хочу любой.
— Вот это правильно. Вот у меня и Эльзина такая.
— После того, что сегодня было на площади, перестанет переживать?
— Да уж, пора бы.
— Так и ты не молчи. А то развел здесь сопли. Не мог с пьяньчужкой справиться, мне пришлось. И не стыдно?
— Ладно, понял я уже.
— И женушке скажешь?
— Скажу. И… спасибо тебе за сегодняшнее.
— А вот за это обижусь.
— Ой, прости…
— Опять? Снова? Тогда сейчас получишь взбучку…
Бедному Дару снова досталось, хотя и он несколько раз удачно толкнул брата. Прибежавшие на шум слуги с ужасом смотрели на клубок тел, которые то сопели, то смеялись…
Весна уверенно подошла к скорому лету. Уехали последние солдаты, выкупленные графом Каркелом. Его сын, виконт Аларес уехал еще, когда Сашка разбирался с орками. Удачные действия Сашки, особенно впечатляющий успех в походе на орков стал наполнять Ларск искателями военных приключений, иначе — наемниками. Впрочем, тех было не очень много, Дарберн не очень их жаловал, экономя казну. Точнее, благодаря удачному выкупу пленных каркельцев, казна значительно пополнилась.
Зато неожиданно много появилось при дворе гендованцев. Видимо, успехи Сашки не давали покоя Ильсану. Ведь тот два раза выступал против лоэрнцев и оба раза был сокрушительно бит. Причем бит руками каркельцев, которых столь внушительно сумел победить виконт Ксандр. А теперь еще и успех против орков.
Как Сашке не хотелось, но союзников из Гендована надо было пристраивать под свое начало. Но не в Ларске же это делать? Здесь гендованцы предавались развлечениям, флиртовали с местными барышнями, да пили вино. Столичная жизнь разлагающе действовала и на его ларских подчиненных. Число их, то прибывало, то, наоборот, уменьшалось, ведь боевых действий не было и пока не предвиделось. А вот потренироваться не мешало бы. Как это делать Сашка не знал, но слаженность в войске поддерживать надо и здесь на помощь ему пришли его помощники, опытные ларские бароны.
Военный лагерь разместили в двадцати верстах от Ларска. Вроде и недалеко, но чтобы добраться до города потребуется полдня. И столько же обратно. На свидания не очень — то и поездишь. Немного опасаясь за гендованскую вольницу, Дарберн дал Сашке и отряд Ястреда из своей личной сотни. Сашка не возражал. А в случае опасности для города тысячу солдат, расположившихся в его военном лагере, он сможет в тот же день привести в Ларск.
Вместе с отрядом Ястреда приехали и два мальчика — посыльных, заметно сблизившись за прошедшие два месяца. Именно с ними и произошел вскоре случай, о котором потом долго говорили в Ларске.