Он всё ещё держал письмо в руках, когда мокрый и абсолютно голый Доминик вышел из ванной.

— От кого письмо? — поинтересовался он, проходя к шкафу. Вода, капающая с волос и тела, его совершенно не волновала.

— От Фионы Контори, — Джерри протянул ему листок, — пеняет мне на то, что я совсем ее забыл.

— Так, можешь называть меня необразованным неучем, но напомни мне, Фиона Контори — это самая известная в стране исследовательница магии? — поинтересовался Доминик, возвращая письмо.

— Да, — Джерри забрал пергамент и аккуратно сложил его, — и мой друг.

— Отлично, тогда пусть даст мне автограф, — хмыкнул Доминик и отвернулся к шкафу.

Джерри долго молчал, смотря, как Доминик не спеша одевается, придирчиво выбирая брюки и рубашку.

— Ты что, — выдал он наконец, — прямо сейчас идти собрался? И вот прямо за автографом?

— А когда? — удивился Доминик. — Сегодня же суббота, самое время.

* * *

Фиона распахнула дверь после первого же стука и вихрем налетела на Джерри, обнимая.

— Ну наконец-то! — воскликнула, целуя в щеку. — Имей в виду, я обиделась!

— Привет! — Джерри прижал ее к себе. — И за что же это? Что не ты первая узнала?

— И это тоже, — кивнула она и поспешно отстранилась, встретившись взглядом со Домиником. — Ой, прости. Я не поздоровалась. Я могу обращаться по имени?

— Разумеется, — улыбнулся Доминик. — Рад познакомиться, миссис Орд… ой, Контори, — он смутился и пояснил: — Во всех учебниках вы Ордони.

— Джерри, а это точно Хьюз? — озадачилась Фиона. — Или у MinKa есть брат-близнец?

Джерри, поймав удивленно-вопросительный взгляд Доминика, усмехнулся.

— Стопроцентный. Это ты еще Франко и Эстебана за семейным ужином не видела, — он хотел было промолчать, но не утерпел: — когда они спорят, кто из них сегодня ночью по саду с супругой гуляет, а кто на дальнее озеро идет.

Фиона рассмеялась было, но, увидев, что Доминик и Джерри её не поддержали, осеклась и изумленно на них посмотрела.

— Только не говори, что ты сейчас не пошутил, — она помотала головой, отгоняя абсурдную мысль. — И что если это правда, то я поняла всё правильно…

— Да уж какие там шутки, — фыркнул Джерри, — если нам вечно самые неудобные места для прогулок достаются.

— Не ворчи, отец обещал завтра уступить нам пещеры, — встрял Доминик. — Там есть очень удобная выемка в скале, всегда мечтал что-нибудь на ней изобразить.

Фиона, не удержавшись, прыснула.

— Вот только при Томе не надо эскизы рисунка обсуждать, — выдохнула она, отсмеявшись, — а то он мне полночи спать не даст, пока не сделает такой же. Ой! — спохватилась она, у меня же мясо в духовке! Я сейчас! — и убежала куда-то вглубь дома, стуча каблучками.

— Ну вот, и что она теперь о нас подумает? — Доминик пихнул Джерри локтем. — А всё ты виноват.

— А что она может о нас подумать? — удивился Джерри. — Да если и подумает, — он прижал к себе Доминика, — это что-то изменит? Она пригласила нас, уже зная, причем я уверен, что не газетную версию, а приукрашенно-истеричный эксклюзив от Мишель, так что свое мнение о нас с тобой она уже составила.

— Знаешь, тут, конечно, не время и не место для таких вопросов, но все же… — Доминик придвинулся ближе и понизил голос: — Тебя послушать, так твоя жена истеричная, фригидная и глупая баба. Так почему ты с ней не развелся давным-давно, раз уж угораздило жениться?

— Помнишь, я говорил тебе о привычке? — глухо спросил Джерри. — Когда-то мы очень любили друг друга, но постепенно наши чувства угасли, потонув в пучине повседневных забот о детях и моей службы. Может, если бы она была немного более… раскованной, мы смогли бы подогревать их, — с трудом подобрал он слова, вспомнив, как отшатнулась супруга от поцелуя и ее слова тогда, — но, увы. Она не истеричная — требовательная, придирчивая, как к другим, так и к себе, ну и привыкла к статусу жены, этого тоже не отнять.

— Что ж, тогда мне, пожалуй, стоит заткнутся и молча радоваться тому, что все сложилось так, как сложилось, — вздохнул Доминик. — Уж извини… — тут он вскинулся и резко отстранился. — А вы, наверное, мистер Контори? — осведомился, глядя Джерри за спину.

— Лучше просто Том, — откликнулся вошедший, — а то как-то сразу на пенсию хочется от этого "мистер".

Том лукавил. Он ничуть не изменился с юности, разве что волосы щедро отбелила седина. Но сохранил стройную гибкую фигуру и неуемную тягу к приключениям.

Джерри обернулся и тепло обнял друга. Пусть для Тома с момента их последней встречи прошла только пара недель, для Джерри это время растянулось почти на полтора месяца — со времени войны они никогда не расставались так надолго, и он успел соскучиться.

— Да, и меня тоже по имени, — добавила вернувшаяся Фиона. — Но почему вы все еще в прихожей? Проходите скорее в гостиную! Доминик, ты будешь что-нибудь пить? Джерри у нас алкоголь на дух не переносит, поэтому предлагаю только тебе.

— Если только вино, — улыбнулся ей Доминик. — Я, в общем-то, тоже не любитель, мне…

— Ему горло беречь надо, — со знание дела закончил за него Джерри. — И так связки на концертах рвет.

— М-м-м, — замялся Том, — Джерри, ты прости, но мы же слышали, как Доминик поет. Вряд ли этим можно порвать связки.

Джерри бросил быстрый взгляд на Доминика, ожидая, что тот или обидится, или разозлится, но он молча стоял с непроницаемым выражением лица.

— Предлагаю тебе сначала послушать Доминика не на заказном выступлении для полупьяной толпы, а на настоящем концерте, — как можно более мягко и спокойно ответил он Тому, внутренне содрогнувшись от воспоминания резкого перехода от мелодично-тягучего вокала к надрывному крику, забирающемуся в самое сердце.

Доминик же все это время молчал, разглядывая многочисленные фотографии, развешанные на стенах, словно речь шла не о его творчестве, и не о нем вообще. Отчего-то он совершенно не стремился доказывать Тому и Фионе, что способен на что-то большее, чем слащавая ерунда, исполненная им на свадьбе. Джерри вспомнил, что и на острове Доминик никогда не исполнял рока, только классику. Решив, что спросит у него об этом позже, он поспешно сказал, чтобы сменить тему:

— Фиона, а кормить ты нас будешь?

— Еще как! — тут же откликнулась Фиона, но не пошевелилась, с интересом наблюдая за Домиником. — Почему меня не покидает ощущение, что мы с Томом чего-то не знаем?

— Потому что на свадьбе наши уши стали жертвами дурацкого пари, — усмехнулся Джерри. — Я тоже до самого концерта пребывал в глубоком заблуждении, на самом деле Доминик отлич…

— На самом деле, у меня через неделю концерт в Париже, вы оба приглашены, — резко оборвал его Доминик. — Или на любой другой, какой больше подойдет по времени. Приходите и послушайте сами.

— О, будет повод заехать к моей сестре, а то она уже обижается, — кивнула Фиона.

Джерри же снова взглянул на Доминика. Кто бы что ни говорил, но он типичный Хьюз — гордый и независимый. Не нуждающийся ни в чьем покровительстве.

— А меня-то пустишь? — прошептал он ему на ухо, спешно прикидывая, сможет ли оставить службу на полдня без начальника.

— В первый ряд, — улыбнулся Доминик, мгновенно превращаясь обратно в милого веселого мальчишку, к которому Джерри уже успел настолько привыкнуть, что даже забыл, как резким и едким он может быть. В своей язвительности Доминик тоже был крайне непосредственен, мастерски надавливая на самые болезненные места и всласть топчась по самому святому. Даже Франко, казалось, был тактичнее.

Ужин, как впрочем и вся стряпня Фионы, был великолепен. Джерри и Доминик, даже разбалованные изысканными блюдами, готовящимися поворами Хьюзов, с удовольствием ели простое, но безумно вкусное жаркое, запивая его безалкогольным пуншем.

— Том, как тебе удается не толстеть при такой кормежке? — Джерри, тяжело вздохнув, откинулся на спинку стула. — Фиона, ты превзошла саму себя.

— Не знаю, как насчет себя, но наших слуг в отношении рагу точно превзошли, — искренне похвалил Доминик. — Пожалуй, пришлю кого-нибудь из них за рецептом.